Leellamarz feat. meenoi - I don′t know a single thing (feat. meenoi) - traduction des paroles en allemand

I don′t know a single thing (feat. meenoi) - LeellaMarz , meenoi traduction en allemand




I don′t know a single thing (feat. meenoi)
Ich weiß überhaupt nichts (feat. meenoi)
너의 마음을 개도 몰라
Ich weiß kein einziges Ding über dein Herz
개는 몰라
Zwei Dinge weiß ich erst recht nicht
번째에는 떠올랐지
Beim dritten fiel es mir ein
너가 우는 얼굴 말이야
Dein weinendes Gesicht, meine ich
사랑을 있다면
Wenn man Liebe zählen könnte
개쯤 사랑해야 알까?
Wie oft müsste man lieben, um es zu wissen?
아는데 모르는 척할까
Soll ich so tun, als ob ich es wüsste, es aber nicht weiß
그냥 다음에 얘기할까?
Soll ich einfach sagen, wir reden später darüber?
Okay, 사실대로 말할 나는 사랑에 회피형이야
Okay, ich sage es ehrlich, ich bin ein Vermeidungstyp in Sachen Liebe
못된 말을 뱉어도 오해하지 나쁜 척이야
Auch wenn ich gemeine Sachen sage, versteh mich nicht falsch, ich tue nur so, als wäre ich böse
없이는 안돼 어떻게 해야 들은 척이라도
Ohne dich geht es nicht, was muss ich tun, damit du mir überhaupt zuhörst?
하게 만들지 계획을 짜는 중이야 있어봐
Ich schmiede gerade einen Plan, warte kurz
대화 사이에 한숨은, 연애 전선의 먹구름이라던데
Seufzer zwischen Gesprächen sollen dunkle Wolken an der Liebesfront sein
날씨는 좋기만 돌아다니는 커플들
Aber das Wetter ist nur schön, zwischen den Paaren, die herumlaufen
사이로 일부러 세게 밟아 지나갈게요 부릉
Gebe ich absichtlich mehr Gas, um vorbeizufahren, brumm
익숙해 이런 흐름은, 슬픈 우리 둘뿐
Ich bin diesen Ablauf nicht gewohnt, traurig sind nur wir beide
올라온 사진 보니까 웃고 있네 (yeah)
Ich sehe mir die Fotos an, die du hochgeladen hast, und du lächelst schon wieder (yeah)
괜찮나 이뻐졌네
Scheint dir gut zu gehen, du bist noch hübscher geworden
나도 공연하고 웃는 사진뿐이야
Ich habe auch nur Fotos von Auftritten, auf denen ich lache
최선을 다하는 거지 진짜 그뿐이야
Ich gebe immer mein Bestes, das ist wirklich alles
미련한 멍청이, 하나도 멀쩡해
Ein bisschen ein sentimentaler Idiot, überhaupt nicht in Ordnung
오늘의 컨셉은 나쁜 남자 코스프레였어
Mein heutiges Konzept war es, einen bösen Jungen zu spielen
Babe, I ain't no playing, 너를 걱정해
Babe, I ain't no playing, ich mache mir Sorgen um dich
그러니까 노래 듣고 모르는척해
Also hör dir dieses Lied an und tu so, als ob du nichts wüsstest
너의 마음을 개도 몰라
Ich weiß kein einziges Ding über dein Herz
개는 몰라
Zwei Dinge weiß ich erst recht nicht
번째에는 떠올랐지
Beim dritten fiel es mir ein
너가 우는 얼굴 말이야
Dein weinendes Gesicht, meine ich
사랑을 있다면
Wenn man Liebe zählen könnte
개쯤 사랑해야 알까?
Wie oft müsste man lieben, um es zu wissen?
아는데 모르는 척할까
Soll ich so tun, als ob ich es wüsste, es aber nicht weiß
그냥 다음에 얘기할까?
Soll ich einfach sagen, wir reden später darüber?
너의 마음을 개도 몰라 (몰라)
Ich weiß kein einziges Ding über dein Herz (weiß nicht)
개도 몰라 (몰라요)
Kein einziges Ding (weiß ich nicht)
진짜 개도 몰라 (몰라)
Wirklich kein einziges Ding (weiß nicht)
Baby, 개는 몰라 (몰라요)
Baby, zwei Dinge weiß ich erst recht nicht (weiß ich nicht)
너의 마음을 개도 몰라 (몰라)
Ich weiß kein einziges Ding über dein Herz (weiß nicht)
개도 몰라 (몰라요)
Kein einziges Ding (weiß ich nicht)
진짜 개도 몰라 (몰라)
Wirklich kein einziges Ding (weiß nicht)
Baby, 개는 몰라 (몰라요)
Baby, zwei Dinge weiß ich erst recht nicht (weiß ich nicht)
Baby, I'm fine, 마음 아파
Baby, I'm fine, mein Herz tut nicht weh
언제든 그랬으니까
Du warst ja immer so
괜찮은 척하면 되니까
Ich muss nur so tun, als wäre alles in Ordnung
여지껏 그래왔으니까
So war es ja bisher immer
혹시라도 모르겠음 아는 말아줘
Falls du es doch irgendwie mitbekommst, tu bitte so, als ob du nichts wüsstest
조금이라도 기대하게 만들지를 말아
Gib mir bitte keine Hoffnung
되어줘서 미안해, I'm not your teacher
Tut mir leid, dass ich nicht so sein kann, I'm not your teacher
알아듣는 point에서 한숨
An dem Punkt, den du nicht verstehst, seufzt du wieder
그럴 때면 내가 변했다고
Dann sagst du, ich hätte mich verändert
먹구름이나 들먹이면서 말하지
Und redest von dunklen Wolken
개도 몰라, 개는 몰라
Ich weiß kein einziges Ding, zwei Dinge weiß ich erst recht nicht
번째는 떠오른대 내가 우는 얼굴, what?
Beim dritten fällt dir mein weinendes Gesicht ein, was?
사랑을 있다면
Wenn man Liebe zählen könnte
개쯤 사랑해야 알까?
Wie oft müsste man lieben, um es zu wissen?
너의 마음을 개도 몰라 (몰라)
Ich weiß kein einziges Ding über dein Herz (weiß nicht)
개도 몰라 (몰라요)
Kein einziges Ding (weiß ich nicht)
진짜 개도 몰라 (몰라)
Wirklich kein einziges Ding (weiß nicht)
Baby 개는 몰라 (몰라요)
Baby, zwei Dinge weiß ich erst recht nicht (weiß ich nicht)
너의 마음을 개도 몰라 (몰라)
Ich weiß kein einziges Ding über dein Herz (weiß nicht)
개도 몰라 (몰라요)
Kein einziges Ding (weiß ich nicht)
진짜 개도 몰라 (몰라)
Wirklich kein einziges Ding (weiß nicht)
Baby, 개는 몰라 (몰라요)
Baby, zwei Dinge weiß ich erst recht nicht (weiß ich nicht)





Writer(s): Toil, Leellamarz, Meenoi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.