I don′t know a single thing (feat. meenoi) -
LeellaMarz
,
meenoi
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I don′t know a single thing (feat. meenoi)
Ich weiß überhaupt nichts (feat. meenoi)
난
너의
마음을
한
개도
몰라
Ich
weiß
kein
einziges
Ding
über
dein
Herz
두
개는
더
몰라
Zwei
Dinge
weiß
ich
erst
recht
nicht
세
번째에는
떠올랐지
Beim
dritten
fiel
es
mir
ein
너가
우는
얼굴
말이야
Dein
weinendes
Gesicht,
meine
ich
사랑을
셀
수
있다면
Wenn
man
Liebe
zählen
könnte
몇
개쯤
사랑해야
알까?
Wie
oft
müsste
man
lieben,
um
es
zu
wissen?
아는데
모르는
척할까
Soll
ich
so
tun,
als
ob
ich
es
wüsste,
es
aber
nicht
weiß
그냥
다음에
얘기할까?
Soll
ich
einfach
sagen,
wir
reden
später
darüber?
Okay,
사실대로
말할
게
나는
사랑에
회피형이야
Okay,
ich
sage
es
ehrlich,
ich
bin
ein
Vermeidungstyp
in
Sachen
Liebe
못된
말을
뱉어도
오해하지
마
나쁜
척이야
Auch
wenn
ich
gemeine
Sachen
sage,
versteh
mich
nicht
falsch,
ich
tue
nur
so,
als
wäre
ich
böse
너
없이는
안돼
어떻게
해야
들은
척이라도
Ohne
dich
geht
es
nicht,
was
muss
ich
tun,
damit
du
mir
überhaupt
zuhörst?
하게
만들지
계획을
짜는
중이야
좀
있어봐
Ich
schmiede
gerade
einen
Plan,
warte
kurz
대화
사이에
한숨은,
연애
전선의
먹구름이라던데
Seufzer
zwischen
Gesprächen
sollen
dunkle
Wolken
an
der
Liebesfront
sein
날씨는
좋기만
해
돌아다니는
커플들
Aber
das
Wetter
ist
nur
schön,
zwischen
den
Paaren,
die
herumlaufen
사이로
일부러
더
세게
밟아
지나갈게요
부릉
Gebe
ich
absichtlich
mehr
Gas,
um
vorbeizufahren,
brumm
안
익숙해
이런
흐름은,
슬픈
건
우리
둘뿐
Ich
bin
diesen
Ablauf
nicht
gewohnt,
traurig
sind
nur
wir
beide
올라온
사진
보니까
또
웃고
있네
(yeah)
Ich
sehe
mir
die
Fotos
an,
die
du
hochgeladen
hast,
und
du
lächelst
schon
wieder
(yeah)
괜찮나
봐
더
이뻐졌네
Scheint
dir
gut
zu
gehen,
du
bist
noch
hübscher
geworden
나도
공연하고
웃는
사진뿐이야
Ich
habe
auch
nur
Fotos
von
Auftritten,
auf
denen
ich
lache
늘
최선을
다하는
거지
난
진짜
그뿐이야
Ich
gebe
immer
mein
Bestes,
das
ist
wirklich
alles
좀
미련한
멍청이,
하나도
안
멀쩡해
Ein
bisschen
ein
sentimentaler
Idiot,
überhaupt
nicht
in
Ordnung
오늘의
컨셉은
나쁜
남자
코스프레였어
Mein
heutiges
Konzept
war
es,
einen
bösen
Jungen
zu
spielen
Babe,
I
ain't
no
playing,
너를
걱정해
Babe,
I
ain't
no
playing,
ich
mache
mir
Sorgen
um
dich
그러니까
이
노래
듣고
모르는척해
Also
hör
dir
dieses
Lied
an
und
tu
so,
als
ob
du
nichts
wüsstest
난
너의
마음을
한
개도
몰라
Ich
weiß
kein
einziges
Ding
über
dein
Herz
두
개는
더
몰라
Zwei
Dinge
weiß
ich
erst
recht
nicht
세
번째에는
떠올랐지
Beim
dritten
fiel
es
mir
ein
너가
우는
얼굴
말이야
Dein
weinendes
Gesicht,
meine
ich
사랑을
셀
수
있다면
Wenn
man
Liebe
zählen
könnte
몇
개쯤
사랑해야
알까?
Wie
oft
müsste
man
lieben,
um
es
zu
wissen?
아는데
모르는
척할까
Soll
ich
so
tun,
als
ob
ich
es
wüsste,
es
aber
nicht
weiß
그냥
다음에
얘기할까?
Soll
ich
einfach
sagen,
wir
reden
später
darüber?
난
너의
마음을
한
개도
몰라
(몰라)
Ich
weiß
kein
einziges
Ding
über
dein
Herz
(weiß
nicht)
한
개도
몰라
(몰라요)
Kein
einziges
Ding
(weiß
ich
nicht)
진짜
한
개도
몰라
(몰라)
Wirklich
kein
einziges
Ding
(weiß
nicht)
Baby,
두
개는
더
몰라
(몰라요)
Baby,
zwei
Dinge
weiß
ich
erst
recht
nicht
(weiß
ich
nicht)
난
너의
마음을
한
개도
몰라
(몰라)
Ich
weiß
kein
einziges
Ding
über
dein
Herz
(weiß
nicht)
한
개도
몰라
(몰라요)
Kein
einziges
Ding
(weiß
ich
nicht)
진짜
한
개도
몰라
(몰라)
Wirklich
kein
einziges
Ding
(weiß
nicht)
Baby,
두
개는
더
몰라
(몰라요)
Baby,
zwei
Dinge
weiß
ich
erst
recht
nicht
(weiß
ich
nicht)
Baby,
I'm
fine,
난
마음
안
아파
Baby,
I'm
fine,
mein
Herz
tut
nicht
weh
넌
언제든
그랬으니까
Du
warst
ja
immer
so
괜찮은
척하면
되니까
Ich
muss
nur
so
tun,
als
wäre
alles
in
Ordnung
여지껏
그래왔으니까
So
war
es
ja
bisher
immer
혹시라도
모르겠음
아는
척
말아줘
Falls
du
es
doch
irgendwie
mitbekommst,
tu
bitte
so,
als
ob
du
nichts
wüsstest
조금이라도
기대하게
만들지를
말아
줘
Gib
mir
bitte
keine
Hoffnung
못
되어줘서
미안해,
I'm
not
your
teacher
Tut
mir
leid,
dass
ich
nicht
so
sein
kann,
I'm
not
your
teacher
못
알아듣는
point에서
또
한숨
An
dem
Punkt,
den
du
nicht
verstehst,
seufzt
du
wieder
그럴
때면
내가
변했다고
Dann
sagst
du,
ich
hätte
mich
verändert
먹구름이나
들먹이면서
말하지
Und
redest
von
dunklen
Wolken
난
한
개도
몰라,
두
개는
더
더
몰라
Ich
weiß
kein
einziges
Ding,
zwei
Dinge
weiß
ich
erst
recht
nicht
세
번째는
떠오른대
내가
우는
얼굴,
what?
Beim
dritten
fällt
dir
mein
weinendes
Gesicht
ein,
was?
사랑을
셀
수
있다면
Wenn
man
Liebe
zählen
könnte
몇
개쯤
사랑해야
알까?
Wie
oft
müsste
man
lieben,
um
es
zu
wissen?
난
너의
마음을
한
개도
몰라
(몰라)
Ich
weiß
kein
einziges
Ding
über
dein
Herz
(weiß
nicht)
한
개도
몰라
(몰라요)
Kein
einziges
Ding
(weiß
ich
nicht)
진짜
한
개도
몰라
(몰라)
Wirklich
kein
einziges
Ding
(weiß
nicht)
Baby
두
개는
더
몰라
(몰라요)
Baby,
zwei
Dinge
weiß
ich
erst
recht
nicht
(weiß
ich
nicht)
난
너의
마음을
한
개도
몰라
(몰라)
Ich
weiß
kein
einziges
Ding
über
dein
Herz
(weiß
nicht)
한
개도
몰라
(몰라요)
Kein
einziges
Ding
(weiß
ich
nicht)
진짜
한
개도
몰라
(몰라)
Wirklich
kein
einziges
Ding
(weiß
nicht)
Baby,
두
개는
더
몰라
(몰라요)
Baby,
zwei
Dinge
weiß
ich
erst
recht
nicht
(weiß
ich
nicht)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toil, Leellamarz, Meenoi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.