Paroles et traduction Leena - Reverse Episode
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reverse Episode
Обратный эпизод
I
just
see
silhouettes,
they
fade
away
Я
вижу
лишь
силуэты,
они
исчезают
Reminiscing
but
I
know
I
can′t
stay
Вспоминаю,
но
знаю,
что
не
могу
остаться
A
happy
place,
my
memories
Счастливое
место,
мои
воспоминания
There's
always
something
you
get
to
miss
Всегда
есть
что-то,
по
чему
скучаешь
If
time
just
stopped,
did
you
speak
your
mind?
Если
бы
время
остановилось,
сказал
бы
ты,
что
у
тебя
на
уме?
Afterthoughts
been
haunting
all
the
way
home
Запоздалые
мысли
преследуют
всю
дорогу
домой
Going
back
and
forth,
you
can
see
the
clouds
Туда
и
обратно,
ты
видишь
облака
The
rain
is
heavy,
you
won′t
like
the
sound
Идет
сильный
дождь,
тебе
не
понравится
этот
звук
If
I
knew
we
cannot
return
I'd
give
you
everything
Если
бы
я
знала,
что
мы
не
можем
вернуться,
я
бы
отдала
тебе
всё
While
I'm
looking
back
seems
like
you′re
taking
everything
Пока
я
оглядываюсь
назад,
кажется,
будто
ты
забираешь
всё
You′re
taking
everything,
let
it
sink
in
Ты
забираешь
всё,
пусть
это
дойдет
до
тебя
Closing
my
own
eyes,
I
can
see
the
past
Закрывая
глаза,
я
вижу
прошлое
And
it's
funny
how
we
will
never
know
И
забавно,
как
мы
никогда
не
узнаем
When
the
time
has
come
to
leave
and
let
it
go
Когда
придет
время
уйти
и
отпустить
If
time
just
stopped,
did
you
speak
your
mind?
Если
бы
время
остановилось,
сказал
бы
ты,
что
у
тебя
на
уме?
Afterthoughts
been
haunting
all
the
way
home
Запоздалые
мысли
преследуют
всю
дорогу
домой
Going
back
and
forth,
you
can
see
the
clouds
Туда
и
обратно,
ты
видишь
облака
The
rain
is
heavy,
you
won′t
like
the
sound
Идет
сильный
дождь,
тебе
не
понравится
этот
звук
If
I
knew
we
cannot
return
I'd
give
you
everything
Если
бы
я
знала,
что
мы
не
можем
вернуться,
я
бы
отдала
тебе
всё
While
I′m
looking
back
seems
like
you're
taking
everything
Пока
я
оглядываюсь
назад,
кажется,
будто
ты
забираешь
всё
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tsvetelina Lazova
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.