Leeroy feat. Tété - Capitaine Haddock - traduction des paroles en allemand

Capitaine Haddock - Tête , Leeroy traduction en allemand




Capitaine Haddock
Kapitän Haddock
Le soleil chante
Die Sonne singt
Les oiseaux brillent
Die Vögel glänzen
L'hiver s'évade
Der Winter entflieht
Mon verre se vide
Mein Glas leert sich
La tête en vrac
Der Kopf ist ein Wrack
Les mots qui tiltent
Die Worte, die treffen
J'ai plus de stigmates que Mobydick
Ich habe mehr Narben als Moby Dick
Tonnerre de Brest
Donner von Brest
Mon bateau ivre
Mein trunkenes Schiff
Un iceberg
Ein Eisberg
Ma joie de vivre
Meine Lebensfreude
Psychanalyse de cour d'école
Psychoanalyse vom Schulhof
A fond de cale
Ganz unten im Laderaum
De Titanic
Der Titanic
J'écris à l'encre de marin
Ich schreibe mit Seemannstinte
Tout ce que je ne sais pas parler
All das, was ich nicht aussprechen kann
J'ai tenté mille million de fois
Ich habe tausendmillionenmal versucht
De noyer mon chagrin
Meinen Kummer zu ertränken
Mais il sait bien nager
Aber er kann gut schwimmen
Je connais les comptines de comptoir
Ich kenne die Kneipenlieder
Et les pirates d'opérette de toutes sortes
Und die Operettenpiraten aller Art
Open bar ou happy hour jusqu'à pas d'heure
Open Bar oder Happy Hour bis zum Abwinken
Je suis un capitaine haddock
Ich bin ein Kapitän Haddock
J'en ai vu des tempêtes menacer
Ich habe Stürme drohen sehen
Des aventures en papier mâché
Abenteuer aus Pappmaché
J'ai navigué ou je n'avais pas pied
Ich bin gesegelt, wo ich nicht stehen konnte
T'es tombé du rez de chaussée
Du bist aus dem Erdgeschoss gefallen
J'en ai vu des requins s'agiter
Ich habe Haie sich aufregen sehen
Aller au devant de tous les dangers
Allen Gefahren entgegengehen
T'as préféré rester sur ton rocher
Du hast es vorgezogen, auf deinem Felsen zu bleiben
Écouter les sirènes chanter
Den Sirenen beim Singen zuzuhören
Écouter les sirènes chanter
Den Sirenen beim Singen zuzuhören
Le cœur en berne
Das Herz auf Halbmast
Sous tes faux airs
Unter deinen falschen Mienen
L'oreille interne
Das Innenohr
Qui tangue sévère
Das stark schwankt
Vapeur dit il
Dampf, sagt er
Les peurs du noir
Die Ängste vor der Dunkelheit
T'es qu'une presqu'île
Du bist nur eine Halbinsel
Je connais l'histoire
Ich kenne die Geschichte
Il pleut des seaux
Es regnet in Strömen
Sous ton caban
Unter deinem Mantel
T'as pas les mots
Du hast keine Worte
Alors tu mens
Also lügst du
Bordé d'injures
Mit Beleidigungen übersät
T'es chaud bouillant
Du bist kochend heiß
C'est qu'une posture
Es ist nur eine Pose
Mais c'est touchant
Aber es ist rührend
Percé à jour
Durchschaut
Je t'ai c'est vrai
Ich habe dich, es ist wahr
J'te la fait courte
Ich fasse mich kurz
J'ai un secret
Ich habe ein Geheimnis
J'te juge pas non
Ich verurteile dich nicht, nein
Tu sais mon vieux
Du weißt, meine Liebe,
J'ai mes démons
Ich habe meine Dämonen
Mais je cache mon jeu
Aber ich verberge mein Spiel
J'en ai vu des tempêtes menacer
Ich habe Stürme drohen sehen
Des aventures en papier mâché
Abenteuer aus Pappmaché
J'ai navigué ou je n'avais pas pied
Ich bin gesegelt, wo ich nicht stehen konnte
T'es tombé du rez de chaussée
Du bist aus dem Erdgeschoss gefallen
J'en ai vu des requins s'agiter
Ich habe Haie sich aufregen sehen
Aller au devant de tous les dangers
Allen Gefahren entgegengehen
T'as préféré rester sur ton rocher
Du hast es vorgezogen, auf deinem Felsen zu bleiben
Écouter les sirènes chanter
Den Sirenen beim Singen zuzuhören
Sous tes dessous urbain comme ça
Unter deinen urbanen Anwandlungen so
Passé le flou on dirait moi
Nach dem Verschwimmen siehst du aus wie ich
Fuite en arrière ça je connais
Flucht nach hinten, das kenne ich
T'es plutôt vert ou cabernet
Bist du eher grün oder Cabernet
Dans mon téci jeu de doublon
In meinem Viertel, ein Spiel mit Doppelgängern
Drôle de sosie alors garçon
Komischer Doppelgänger, also mein Schatz
Ça y est si si tu me remets
Ja, du erkennst mich wieder
Passé minuit j'suis ton reflet
Nach Mitternacht bin ich dein Spiegelbild
T'en as vu des tempêtes menacer
Du hast Stürme drohen sehen
Des aventures en papier mâché
Abenteuer aus Pappmaché
T'as navigué t'avais pas pied
Du bist gesegelt, wo du nicht stehen konntest
J'suis tombé du rez de chaussée
Ich bin aus dem Erdgeschoss gefallen
T'en ai vu des requins s'agiter
Du hast Haie sich aufregen sehen
Aller au devant de tous les dangers
Allen Gefahren entgegengehen
T'as préféré rester sur un rocher
Du hast es vorgezogen, auf einem Felsen zu bleiben
Écouter les sirènes chanter
Den Sirenen beim Singen zuzuhören
Écouter les sirènes chanter...
Den Sirenen beim Singen zuzuhören...





Writer(s): Mahmoud Niang, Khalid Dehbi, Arnaud Codet

Leeroy feat. Tété - Capitaine Haddock
Album
Capitaine Haddock
date de sortie
15-01-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.