Leessang - Tears (feat.Eugene of THE SEEYA) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leessang - Tears (feat.Eugene of THE SEEYA)




Tears (feat.Eugene of THE SEEYA)
Tears (feat.Eugene of THE SEEYA)
니가 떠나고 슬프다
I'm always sad since you left
아무리 슬퍼해도 슬픔이 모잘라
No matter how much I grieve, it's never enough
놓고 아파할 곳을 찾아 숨는다
I hide away, searching for a place to let my pain out
꺼진 안에 멈춰진 차안에 너의 앞에
In a dark house, in a stopped car, in front of your house
사랑 잃은 삶은 가난 남아 있는것은
Life without love is poverty, all that remains is
그저 내마음 너와
My empty heart, you and I
마치 더이상 함께할 없는 낮과밤
Like day and night that can't be together anymore
우리가 나눠가진것은 그리움 하나
All we share is longing
술에 취해 불쑥 찾아와
Drunk, I suddenly come to you
오늘은 오빠랑 잘꺼라며 떼를쓰고
Begging to spend the night with you, throwing a tantrum
배렛나루 만지며 품에 누워 보고싶었다며 말을하고
Touching the ferry pier, I want to lie in your arms again
오빠는 매일 바쁘냐며 묻고 소리없이 울고
Why are you always busy, I ask, and cry silently
그냥해본 말이라며 자긴 항상 나를 믿는다고
It was just a thought, I say, I always trust you
옆을 항상 지켜주던 너와의 모든것이
Everything, everything we shared, you by my side, is now
이제는 그리움이 되고
Just longing
좁은 골목길 사이 혼자 눈물
Alone, tears in a narrow alley
누가 볼까봐 몰래 훔친 눈물
Tears I steal, afraid someone might see
약해 지지않으려 발버둥을 치려다
I struggle, trying not to be weak
눈물
My tears
집앞 계단길 앞에 혼자 눈물
Alone, tears on the steps in front of your house
니가 알까봐 몰래 훔친 눈물
Tears I steal, afraid you might know
약해지지않으려 발버둥을 치려다
I struggle, trying not to be weak
눈물
My tears
우린 고운정보단 미운정이 많아
We have more resentment than fondness for each other
맨날 싸우고 며칠 동안 안봐
We fight all the time, don't see each other for days
그렇게 우린 서로 원했던게 많아
We wanted so much from each other
사랑했으니깐 없으면 죽고 살았으니까
We loved each other, couldn't live without each other
몸에 먹지 못하는
The spot on your body I couldn't eat
너와 싸우고 화해 키스하고 푼적
The time we fought and made up, kissed and resolved it
운전할때도 손을 잡았었던
Holding hands even while driving
그모든것이 다시 생각나
All of it comes back to me
잠시라도 곁에 없으면 불안해
I feel insecure when you're not with me, even for a moment
너를 보내고 툭하면 멍해
I'm dazed every time I let you go
변해 가는 세상이 싫어
I hate this changing world
너의 기억을 억지로 꺼내
I forcefully pull out your memory
이름 얼굴 웃음 향기
Your name, face, laughter, scent
니가 내게 남긴 추억이 너무 많아
There are so many memories you left me
니가 내게 남긴 영혼은 아직 남아
The soul you left me is still here
살아 숨쉬어 이렇게 나를 찾아와
It's alive, breathing, and finds me like this
사랑이란 두글자로 부숴
Love, those two words, crush everything
좁은 골목길 사이 혼자 눈물
Alone, tears in a narrow alley
누가 볼까봐 몰래 훔친 눈물
Tears I steal, afraid someone might see
약해 지지않으려 발버둥을 치려다
I struggle, trying not to be weak
눈물
My tears
집앞 계단길 앞에 혼자 눈물
Alone, tears on the steps in front of your house
니가 알까봐 몰래 훔친 눈물
Tears I steal, afraid you might know
약해지지않으려 발버둥을 치려다
I struggle, trying not to be weak
눈물 눈물 눈물
My tears, tears, tears
다시 눈물 눈물 눈물
Tears, tears, tears again
소리없이 I don't wanna know
Silently, I don't wanna know
기억을 번지게해
Let my memory burn away completely
좁은 골목길 사이 혼자 눈물
Alone, tears in a narrow alley
누가 볼까봐 몰래 훔친 눈물
Tears I steal, afraid someone might see
약해 지지않으려 발버둥을 치려다
I struggle, trying not to be weak
눈물
My tears
집앞 계단길 앞에 혼자 눈물
Alone, tears on the steps in front of your house
니가 알까봐 몰래 훔친 눈물
Tears I steal, afraid you might know
약해지지않으려 발버둥을 치려다
I struggle, trying not to be weak
눈물
My tears





Writer(s): Barry Alan Gibb, Maurice Ernest Gibb, Robin Hugh Gibb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.