Paroles et traduction Leessang feat. Yoonmirae & Kwon Jung-yeol - I turned off the TV... (feat. Yoonmirae & Kwon Jung-yeol)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I turned off the TV... (feat. Yoonmirae & Kwon Jung-yeol)
I turned off the TV... (feat. Yoonmirae & Kwon Jung-yeol)
널
너무나
사랑해서
난
티비를
껐어
I
love
you
so
much
that
I
turned
off
the
TV
새빨간
니
입술
Your
crimson
lips
널
너무나
사랑해서
난
커텐을
쳤어
I
love
you
so
much
that
I
drew
the
curtains
새빨간
니
입술
Your
crimson
lips
널
너무나
사랑해서
난
티비를
껐어
I
love
you
so
much
that
I
turned
off
the
TV
새빨간
니
입술
Your
crimson
lips
널
너무나
사랑해서
난
커텐을
쳤어
I
love
you
so
much
that
I
drew
the
curtains
새빨간
니
입술
Your
crimson
lips
내
눈엔
그
어떤
선보다
아름다운
너의
몸매
Your
figure
is
more
beautiful
than
any
line
in
my
eyes
검은
머리
너만의
향기에
나는
녹네
I
melt
away
in
your
unique
black
hair
scent
때론
몰래
응큼한
상상을
해
그러다
욕심이
솟네
Sometimes
I
secretly
have
naughty
thoughts,
and
then
my
greed
rises
티비를
보다가도
거리를
걷다가도
Even
when
I
watch
TV
or
walk
down
the
street
시도
때도
없이
난
너를
원해
I
want
you
all
the
time
못
참아
어떻게
손만
잡아
I
can't
stand
it,
how
can
I
just
hold
your
hand?
딱딱하게
말하지
마
니가
날
딱딱하게
만들었잖아
Don't
talk
to
me
harshly,
you
made
me
harsh
널
너무
사랑해
내
모든
걸
다
주고
I
love
you
so
much,
I'll
give
you
everything
니
모든
걸
다
갖고
싶어
I
want
everything
about
you
더
가까이
널
안고
싶어
I
want
to
hold
you
closer
내
몸을
적시고
엉덩이
토닥토닥하고
싶어
I
want
to
wet
my
body
and
pat
your
butt
이
밤이
새도록
보여주고
싶어
I
want
to
show
you
all
night
어제와
또
다른
내
모습에
눈물까지
흘릴
거야
You'll
even
cry
at
my
different
look
from
yesterday
이
밤이
새도록
보여주고
싶어
I
want
to
show
you
all
night
넌
너무
사랑스러워
언제나
날
너무
설레게
만들어
You
are
so
lovely,
you
always
make
me
so
excited
널
너무나
사랑해서
난
티비를
껐어
I
love
you
so
much
that
I
turned
off
the
TV
새빨간
니
입술
Your
crimson
lips
널
너무나
사랑해서
난
커텐을
쳤어
I
love
you
so
much
that
I
drew
the
curtains
새빨간
니
입술
Your
crimson
lips
더운데
갑자기
왜
커텐을
왜
쳐
It's
hot,
why
are
you
drawing
the
curtains?
잘
보고
있는
티비는
또
왜
꺼?
Why
are
you
turning
off
the
TV
I'm
watching?
그런
눈으로
왜
또
분위기
잡아
Why
are
you
setting
the
mood
with
those
eyes?
피곤해
피곤해
그냥
나
잘래
I'm
tired,
I'm
tired,
I'm
just
going
to
sleep
니
품에서
꿈꾸고
싶어
밤새
I
want
to
dream
in
your
arms
all
night
오늘만
날이
아니잖아
좀
참아
It's
not
just
today,
be
patient
착하지
내
남자
그냥
코
자자
Be
good,
my
man,
let's
just
sleep
삐지지
말고
내
손을
잡아
Don't
pout,
hold
my
hand
어린애처럼
왜
또
등을
돌려
Why
are
you
turning
your
back
like
a
child?
못
말려
너란
남자
정말
웃겨
You
are
so
unpredictable,
you're
so
funny
생각해
볼게
어서
가서
불
꺼
I'll
think
about
it,
go
turn
off
the
lights
이대론
잠
못
자요
I
can't
sleep
like
this
넌
너무
아름다워
You
are
too
beautiful
난
오늘
이
밤을
보내기엔
아쉬워요
I'm
not
ready
to
spend
this
night
오늘은
안된다고
말아요
Don't
say
no
today
그만
그만
그만
Stop
it,
stop
it,
stop
it
널
너무나
사랑해서
난
티비를
껐어
I
love
you
so
much
that
I
turned
off
the
TV
새빨간
니
입술
Your
crimson
lips
널
너무나
사랑해서
난
커텐을
쳤어
I
love
you
so
much
that
I
drew
the
curtains
새빨간
니
입술
Your
crimson
lips
널
너무나
사랑해서
난
티비를
껐어
I
love
you
so
much
that
I
turned
off
the
TV
새빨간
니
입술
Your
crimson
lips
널
너무나
사랑해서
난
커텐을
쳤어
I
love
you
so
much
that
I
drew
the
curtains
새빨간
니
입술
Your
crimson
lips
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary, 길
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.