Lee Sun Hee - My Youthful Days - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lee Sun Hee - My Youthful Days




My Youthful Days
My Youthful Days
어떻게 여길 건지 세월이 유수 같다더니
I wonder how I got here, time passes quickly like a flowing river,
그러네 정말 빨리 가는구나
seriously, it really goes fast,
고운 모습이 사진에 담겨져 있다
my lovely appearance is captured in photographs,
풋풋한 웃음을 안고
the innocent smile that I embrace.
청춘 노랠 불러본다
I sing the song of my youth,
없이 뛰어 들어도 웃던 어리던 날들
fearlessly rushing into things, even when we were foolish and young,
봄과 여름 사이 어디쯤에 있을
somewhere between spring and summer, that's where I must have been,
시절 노래 부른다
oh yeah, I sing the song of those days.
청춘 노랠 불러본다
I sing the song of my youth,
아낌없이 태워도 좋던 시절을 본다
I look at the days where I could burn as brightly as I wanted,
혼돈과 열정 사이 어디쯤 이였을
somewhere between chaos and passion, that's where I once was,
청춘 눈부신 그날들
the dazzling days of my youth.
어쩌다 어른이 되고
Somehow I became an adult,
그렇게 사랑을 하고
and just like that, I found love,
자연스레 가정을 갖고
naturally, I had a family of my own,
애들 키우며 정신없이 지내다
in a blink of an eye, I was busy raising my children,
어느새 오늘이 됐네
and before I knew it, today had arrived.
청춘 노랠 불러본다
I sing the song of my youth,
철없이 부푼 가득하던 시절을 본다
I look at my foolish dreams that were filled with hope,
봄과 여름 사이 어디쯤에 있을
somewhere between spring and summer, that's where I must have been,
시절 노래 부른다
oh yeah, I sing the song of those days.
사랑 노랠 불러본다
I sing the song of love,
보석처럼 빛나던 나의 꽃다운 날들
my beautiful, blossoming days that sparkled like jewels,
혼돈과 열정 사이 어디쯤 이었을
somewhere between chaos and passion, that's where I once was,
청춘 노랠 불러본다
I sing the song of my youth.





Writer(s): Lee Sun Hee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.