Paroles et traduction Leetay - Utopie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tuhletu
píseň
pochopí
asi
jenom
ti
co
mě
znají
Maybe
you
alone
know
what
this
song
is
about
Možná
i
ti
kteří
mají
Maybe
even
those
who
have
Představu
o
tom
jaký
je
to
ztratit
a
znova
nenajít
An
idea
of
what
it
is
like
to
lose
something
and
never
find
it
again
Vzpomínky
na
dny
kdy
jsem
se
v
tom
pekle
cejtil
jako
v
ráji
Memories
of
days
when
I
felt
like
I
was
in
heaven
in
that
hell
Vzpomínky
na
den
kdy
mi
došly
některý
věci
Memories
of
the
day
when
I
realized
some
things
No
a
byl
jsem
v
háji
And
I
was
in
the
dumps
A
nejhorší
na
tom
je
že
lidi
kolem
se
mě
pořád
ptají
And
the
worst
thing
about
it
is
that
people
around
me
keep
asking
Jaký
to
je
What
it
is
like
A
když
nechápou
tak
slyším
je
jak
si
šeptají
And
when
they
don't
understand,
I
hear
them
whispering
A
já
bych
jim
nejradši
řekl
že
je
to
jako
kdybych
umíral
žízní
a
dali
mi
najíst
And
I
would
rather
tell
them
that
it's
like
if
I
was
dying
of
thirst
and
you
gave
me
something
to
eat
Dali
mi
najíst
You
gave
me
something
to
eat
Třeba
jsem
naivní
dítě
Maybe
I'm
a
naive
child
Ale
aspoň
nezradím
tě
But
at
least
I
won't
betray
you
Tak
jako
zradili
oni
Like
they
did
Ve
světě
kde
to
není
o
ničem
jiným
než
o
tom
se
za
mocí
honit
In
a
world
where
it's
about
nothing
else
but
chasing
power
Ve
světě
kde
slovo
podpora
ztratilo
význam
In
a
world
where
the
word
support
has
lost
its
meaning
Čím
víc
mám
roků
tím
víc
mám
pochyb
a
víc
znám
lidí
a
vnímám
daleko
víc
stran
The
more
years
I
have,
the
more
doubts
I
have,
and
the
more
people
I
know,
the
more
perspectives
I
see
Lidí
kterým
chybí
empatie
People
who
lack
empathy
Tu
dávno
nahradila
apatie
Apathy
has
long
since
replaced
it
O
moci
rozhoduje
sympatie
Power
is
about
sympathy
A
odjakživa
ruka
ruku
myje
And
one
hand
washes
the
other
A
kdo
chce
psa
bít
tak
bije
And
he
who
wants
to
beat
a
dog
will
do
so
Jenže
ta
hůl
už
kolikrát
není
ani
jeho
But
the
stick
is
often
not
his
anymore
Vyhlídka
na
změnu
systému
utopie
The
prospect
of
changing
the
system
is
utopia
Vyhlídka
změny
mentality
lidí
utopie
The
prospect
of
changing
people's
mentality
is
utopia
Třeba
se
ještě
něco
změní
Maybe
something
will
change
Třeba
je
pozdě
a
třeba
ještě
pozdě
není
Maybe
it's
too
late
and
maybe
it's
not
too
late
V
některých
z
nás
je
to
furt
ještě
zakořeněný
It's
still
ingrained
in
some
of
us
Už
je
to
dávno
co
říkal
jsem
že
na
každý
problém
je
řešení
It's
been
a
long
time
since
I
said
that
there's
a
solution
to
every
problem
Ale
furt
tomu
věřím
But
I
still
believe
it
Věřím
že
jednoho
dne
pochopíme
že
i
když
jsme
jiní
tak
jsme
vlastně
všichni
stejný
I
believe
that
one
day
we
will
understand
that
even
though
we
are
different,
we
are
all
the
same
A
každej
chce
najít
svý
místo
And
everyone
wants
to
find
their
place
Mít
svoje
sny
ale
taky
pár
jistot
To
have
your
dreams
but
also
a
few
certainties
Nehodlám
soudit
pokud
před
svým
prahem
sám
nemám
čisto
(víš)
I'm
not
going
to
judge
if
I
don't
have
a
clean
conscience
myself
(you
know)
Jenom
chci
aby
jsi
věděl
že
srážení
ostatních
nezvedá
tebe
I
just
want
you
to
know
that
putting
others
down
does
not
lift
you
up
A
zatím
co
stojíš
tak
oni
se
zvedaj
a
stoupaj
do
nebe
And
while
you're
standing
still,
they're
rising
and
ascending
to
heaven
Zatím
co
stojíš
na
místě
While
you're
standing
still
Oni
tvořej
hodnoty
They
are
creating
values
Jestli
to
udeláš
i
příště
If
you
do
it
again
Tak
kvůli
lidem
jako
ty
Because
of
people
like
you
Bude
vyhlídka
na
změnu
systému
utopie
The
prospect
of
changing
the
system
will
be
utopia
Vyhlídka
změny
mentality
lidí
utopie
The
prospect
of
changing
people's
mentality
is
utopia
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matěj Janík
Album
Utopie
date de sortie
06-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.