Leeva - After Hour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leeva - After Hour




After Hour
После полуночи
Termina la noche, comienza el día.
Заканчивается ночь, начинается день.
No lo sé, pero parece ser que no se ventilan.
Не знаю, милая, но, похоже, здесь не проветривается.
Vagos ocultados tras un halo de nicotina.
Бездельники прячутся за дымкой никотина.
Cegados por LCD, me deliran.
Ослепленные LCD, они бредят обо мне.
Como polillas vuelan en mi oreja, haciendome cosquillas,
Как мотыльки, летают у моего уха, щекочут меня,
Consumiendo mi poca suerte con su corta vida.
И своей короткой жизнью сжигают мою и без того небольшую удачу.
Viajen en su mundo y a mi déjenme continuar con mi lírica.
Пусть путешествуют в своем мире, а мне позволь продолжить свою лирику.
A menos que pretendan estar en una lista: 1, 2, 3;
Разве что они хотят попасть в список: 1, 2, 3;
En una aupista, camino hacia la ruta 34, sin ninguna pista,
На автостраде, по пути к трассе 34, без каких-либо подсказок,
Mientras yo formo una pipa
Пока я делаю трубку
Y el humo se discipa formando mi sigla: L E E
И дым рассеивается, образуя мои инициалы: L E E
Vean, lean acá: Leeva
Смотрите, читайте здесь: Leeva
No se pierdan
Не теряйтесь
Y sigan lo que miran, miran,
И следите за тем, что видите, видите,
Lo que digan, digan.
Что говорят, говорят.
Este es el after hour que Leeva domina.
Это мой after hour, которым Leeva правит.
After hour.
After hour.
Hoy nadie duerme si es él.
Сегодня никто не спит, если это он.
After hour.
After hour.
Hoy nadie duerme por mi.
Сегодня никто не спит из-за меня.
After hour.
After hour.
Hoy nadie duerme por él.
Сегодня никто не спит из-за него.
After hour.
After hour.
Hoy nadie duerme.
Сегодня никто не спит.
Esteroides y pildoras.
Стероиды и таблетки.
Manías, mentiras.
Мании, ложь.
Falsas apariencias, cirugías.
Фальшивые внешности, операции.
Propagandas garantizando un cambio de vida.
Реклама, гарантирующая перемены в жизни.
Pornografías,
Порнография,
En cualquier horario, por cualquier canal giran.
В любое время, по любому каналу крутится.
Como los giros callejeando,
Как и повороты на улице,
Chupando por dinero,
Сосут за деньги,
Mientras los niños amanecen,
Пока дети просыпаются,
Yendo al colegio.
Идут в школу.
Lo saca de un pasado que se repite de nuevo.
Вытаскивает из прошлого, которое повторяется снова.
Un sueño de pretender ser.
Мечта притворяться кем-то.
Se vende según lo que se en la TV.
Продается то, что видишь по телевизору.
Reir, cantar como él,
Смеяться, петь как он,
Actuar como él
Вести себя как он,
Mirar como él,
Смотреть как он,
Odiar, engordar, morir como él.
Ненавидеть, толстеть, умирать как он.
Que su funeral sea similar, singular también.
Чтобы его похороны были похожими, уникальными тоже.
¿Pero que sucede cuando despiertan de ese trance?
Но что происходит, когда они выходят из этого транса?
Única chance,
Единственный шанс,
Balance entre ilusión y realidad que esta al alcance.
Баланс между иллюзией и реальностью, который в пределах досягаемости.
Caerse al entender que no es como la estrella que brilla en el aire.
Упасть, поняв, что ты не звезда, которая сияет в небе.
After hour.
After hour.
Hoy nadie duerme si es él.
Сегодня никто не спит, если это он.
After hour.
After hour.
Hoy nadie duerme por mi.
Сегодня никто не спит из-за меня.
After hour.
After hour.
Hoy nadie duerme por él.
Сегодня никто не спит из-за него.
After hour.
After hour.
Hoy nadie duerme.
Сегодня никто не спит.
El arcoiris.
Радуга.
El iris de mis ojos no percibe los colores
Радужка моих глаз не воспринимает цвета
De este ajeno mundo alterno a la realidad.
Этого чужого мира, альтернативного реальности.
Senda por donde habita,
Тропа, по которой он обитает,
Incrementa, se alimenta, lo hace por la vanidad.
Усиливается, питается, делает это из тщеславия.
Oscuridad templada, nublada por la dualidad,
Темная, пасмурная из-за двойственности,
En realidad, antecielo por donde se va
На самом деле, преддверие, через которое уходят
O se bailan consumiendo hasta olvidar.
Или танцуют, употребляя, пока не забудут.
Manejar a tu mujer antes que tu propio dinero te comience a controlar.
Управляй своей женщиной, прежде чем твои собственные деньги начнут тебя контролировать.
Tu perro se asemeja cada día más a vos.
Твоя собака с каждым днем становится все больше похожа на тебя.
Tu cuerpo esta a punto de explotar.
Твое тело вот-вот взорвется.
Porque es mejor lucir músculos,
Потому что лучше демонстрировать мускулы,
Para cubrir la debilidad y fragilidad,
Чтобы скрыть слабость и хрупкость,
Por competitividad.
Из-за конкуренции.
Yo no tengo rivalidad,
У меня нет соперничества,
Por eso te aconsejo que sigas lo que decis que haces,
Поэтому советую тебе следовать тому, что ты говоришь, что делаешь,
Sin murmurar ni criticar.
Не ворча и не критикуя.
Porque es el after hour, que te va a develar.
Потому что это after hour, который тебя раскроет.
After hour.
After hour.
Hoy nadie duerme si es él.
Сегодня никто не спит, если это он.
After hour.
After hour.
Hoy nadie duerme por mi.
Сегодня никто не спит из-за меня.
After hour.
After hour.
Hoy nadie duerme por él.
Сегодня никто не спит из-за него.
After hour.
After hour.
Hoy nadie duerme.
Сегодня никто не спит.
After hour.
After hour.
L E E V A.
L E E V A.
Legendario.
Легендарный.
Valentino.
Валентино.
Hoy nadie duerme por mi.
Сегодня никто не спит из-за меня.
After hour.
After hour.
Buenos Aires.
Буэнос-Айрес.
Representando.
Представляющий.
Hoy nadie duerme.
Сегодня никто не спит.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.