Lefa - Bi Chwiya - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lefa - Bi Chwiya




Bi Chwiya
Little by Little
On est dans la ville avec deux-trois khouya
We're in the city with a couple of bros
On avance bi chwiya, bi chwiya
We're moving little by little, little by little
On tourne pour tuer l'ennui
Cruising around to kill the boredom
Blanche sera la nuit
The night will be white
Pas l'habitude de marcher tout seul
Not used to walking alone
Mes frérots me servent de boussole
My brothers serve as my compass
Bébé, j'sors pas me pavaner
Baby, I'm not going out to show off
Tu peux pas me faire cavaler
You can't make me run around
Hmm, à bord du vaisseau
Hmm, on board the ship
Besoin de faire le vide, ouais besoin de se ver-sau
Need to clear my head, yeah need to get away
Depuis "Ça marche en équipe", toujours le même réseau
Since "Teamwork Makes the Dream Work," still the same network
Toujours la même team pour les mêmes raisons
Still the same team for the same reasons
Toujours les mêmes ennemis pour les mêmes raisons
Still the same enemies for the same reasons
À l'aise sur le ring comme à la maison
Comfortable in the ring as I am at home
On regarde les statistiques à la fin de la saison
We'll look at the stats at the end of the season
En attendant, tu peux augmenter le son, yeah
In the meantime, you can turn up the volume, yeah
Bi chwiya (Bi chwiya, bi chwiya)
Little by little (Little by little, little by little)
Bi chwiya (Bi chwiya, bi chwiya)
Little by little (Little by little, little by little)
On est dans la ville avec deux-trois khouyas
We're in the city with a couple of bros
On avance bi chwiya, bi chwiya
We're moving little by little, little by little
H-Magnum et son café
H-Magnum and his coffee
I.D.R. sur le siège passager
I.D.R. in the passenger seat
Et on écoute l'album de Bava
And we're listening to Bava's album
Du gros son pour faire taire les bavards
Loud music to silence the chatterboxes
2.17, c'est notre année
2.17, this is our year
Ouais ouais, tout est programmé
Yeah yeah, everything is planned out
Hmm, à bord du vaisseau
Hmm, on board the ship
Besoin de faire le vide, ouais besoin de se ver-sau
Need to clear my head, yeah need to get away
Depuis "Ça marche en équipe", toujours le même réseau
Since "Teamwork Makes the Dream Work," still the same network
Toujours la même team pour les mêmes raisons
Still the same team for the same reasons
Toujours les mêmes ennemis pour les mêmes raisons
Still the same enemies for the same reasons
À l'aise sur le ring comme à la maison
Comfortable in the ring as I am at home
On regarde les statistiques à la fin de la saison
We'll look at the stats at the end of the season
En attendant, tu peux augmenter le son, yeah
In the meantime, you can turn up the volume, yeah
Bi chwiya (Bi chwiya, bi chwiya)
Little by little (Little by little, little by little)
Bi chwiya (Bi chwiya, bi chwiya)
Little by little (Little by little, little by little)
Minuit passé, toujours dans la même zone
Past midnight, still in the same area
Paris la nuit, c'est toujours le même zoo
Paris at night, it's always the same zoo
Peu importe gentil-il ou mauvais garçon
Doesn't matter if he's a good guy or a bad boy
Elles veulent des grands seaux-eaux avec des glaçons
They want big buckets with ice cubes
Entre même pas dans des histoires de déclarations
Don't even get involved in declarations of love
Tu vas finir dans des histoires de réclamations
You'll end up in a mess of complaints
On est à la Parisienne vers place de la Nation
We're in Paris near Place de la Nation
On parle du retour de la Sexion d'Assaut, yeah
We're talking about the return of Sexion d'Assaut, yeah
Bi chwiya (Bi chwiya, bi chwiya)
Little by little (Little by little, little by little)
Bi chwiya (Bi chwiya, bi chwiya)
Little by little (Little by little, little by little)
Bi chwiya (Bi chwiya, bi chwiya)
Little by little (Little by little, little by little)
Bi chwiya (Bi chwiya, bi chwiya)
Little by little (Little by little, little by little)





Writer(s): biggie jo, lefa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.