Lefa - Château de Versailles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lefa - Château de Versailles




Château de Versailles
Замок Версаля
Yeah
Да
Yeah
Да
Yeah
Да
Yeah
Да
Yah, à peine arrivé, j'l'ai repérée, posée seule à sa table
Да, едва войдя, я заметил её, сидящую в одиночестве за своим столиком.
J'ai fait l'tour de la salle, aucune adversaire à sa taille
Я обошел весь зал, ни одна не сравнится с ней.
Yah, j'ai douté, j'voulais pas la déranger
Да, я сомневался, не хотел беспокоить её.
Puis, finalement, j'l'ai branchée
Но в итоге я всё же подошел.
Yeah, comment tu t'appelles?
Да, как тебя зовут?
Elle m'a regardé d'haut en bas genre "comment tu t'la pètes"
Она посмотрела на меня свысока, типа "чё вымазываешься?".
J'ai dit "présente-moi ta styliste, combien tu la payes?"
Я сказал: "Представь мне своего стилиста, сколько ты ей платишь?".
J'l'ai faite rire, un-zéro pour moi, j'ai relevé son tél', yah
Я рассмешил её, один-ноль в мою пользу, я взял её номер, да.
Elle a sorti d'son sac-à-main Versace
Она достала из своей сумочки Versace
Une carte d'anniversaire du côté d'Versailles,
Приглашение на день рождения где-то в Версале, эй.
J'ai voulu screenshoter l'adresse
Я хотел сделать скриншот адреса.
Elle m'a dit "laisse, tu vas piloter ma caisse"
Она сказала: "Оставь, ты будешь за рулем моей тачки".
Putain d'château perdu au beau milieu d'la campagne
Чёртов замок, затерянный посреди сельской местности.
Sur toutes les tables, y'avait d'la coke et du champagne
На всех столах были кокаин и шампанское.
J'l'ai regardée, j'ai trouvé qu'elle était zen
Я посмотрел на неё, она выглядела такой безмятежной.
C'est qu'j'ai compris qu'on était chez elle
И тут я понял, что мы у неё дома.
J'bosse le dossier en silence (dans l'calme)
Я изучаю объект в тишине спокойствии).
Le jeu d'regards en dit long (tout est carré)
Игра взглядов говорит о многом (всё чётко).
J'crois qu'elle a des sentiments
Я думаю, у неё есть чувства.
Oh, oh, j'passe le week-end, j'rentre dimanche (oh ouais)
О, о, я провожу здесь выходные, вернусь в воскресенье (о, да).
'Sace, 'sace, 'sace, 'sace life
Жизнь в стиле Versace, Versace, Versace, Versace
Gucci, Gucci, Gucci, billets mauves
Gucci, Gucci, Gucci, фиолетовые купюры
Channel, Channel, Channel sur le poignet
Chanel, Chanel, Chanel на запястье
J'ai pas les fonds, j'peux pas tomber love
У меня нет бабла, я не могу влюбиться
'Sace, 'sace, 'sace, 'sace life
Жизнь в стиле Versace, Versace, Versace, Versace
Gucci, Gucci, Gucci, billets mauves
Gucci, Gucci, Gucci, фиолетовые купюры
Channel, Channel, Channel sur le poignet
Chanel, Chanel, Chanel на запястье
J'ai pas les fonds, j'peux pas tomber love
У меня нет бабла, я не могу влюбиться
La semaine d'après, on s'est capté dans la capitale (dans la ville)
Неделю спустя мы встретились в столице городе).
Elle a débarqué au volant d'un décapotable
Она приехала за рулем кабриолета.
Yah, j'ai douté, j'dois l'avouer, j'ai même pensé
Да, я сомневался, должен признаться, я даже подумал.
Combien j'vais d'voir dépenser?
Сколько мне придется потратить?
Merde, Galeries Lafayette
Черт, Галерея Лафайет.
Une heure de shopping, boy, j'ai frôlé la faillite
Час шопинга, парень, я чуть не обанкротился.
Mademoiselle a l'habitude de coller des caïds
Мадемуазель привыкла общаться с крутыми парнями.
Dégoûté, j'ai l'écouter raconter sa ie-v
С отвращением я слушал её рассказы о прошлой жизни.
Elle a sorti d'son sac-à-main Versace
Она достала из своей сумочки Versace
Une liasse de billets verts, j'l'ai pris comme un vrai ssage-me
Пачку зеленых купюр, я воспринял это как настоящий знак.
Mais j'suis p't-être parano
Но, возможно, я параноик.
Avec ou sans thune, elle restera p't-être par amour, yah
С деньгами или без, может быть, она останется из-за любви, да.
J'bosse le dossier en silence (dans l'calme)
Я изучаю объект в тишине спокойствии).
Le jeu d'regards en dit long (tout est carré)
Игра взглядов говорит о многом (всё чётко).
J'crois qu'elle a des sentiments
Я думаю, у неё есть чувства.
Oh, oh, j'passe le week-end, j'rentre dimanche (oh ouais)
О, о, я провожу здесь выходные, вернусь в воскресенье (о, да).
"Sace, 'sace, 'sace, 'sace life
Жизнь в стиле Versace, Versace, Versace, Versace
Gucci, Gucci, Gucci, billets mauves
Gucci, Gucci, Gucci, фиолетовые купюры
Channel, Channel, Channel sur le poignet
Chanel, Chanel, Chanel на запястье
J'ai pas les fonds, j'peux pas tomber love
У меня нет бабла, я не могу влюбиться
'Sace, 'sace, 'sace, 'sace life
Жизнь в стиле Versace, Versace, Versace, Versace
Gucci, Gucci, Gucci, billets mauves
Gucci, Gucci, Gucci, фиолетовые купюры
Channel, Channel, Channel sur le poignet
Chanel, Chanel, Chanel на запястье
J'ai pas les fonds, j'peux pas tomber love
У меня нет бабла, я не могу влюбиться






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.