Paroles et traduction Lefa - Mauvais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
mangé
des
coups
bas,
j'suis
toujours
debout
I've
taken
some
low
blows,
I'm
still
standing
Mais
ça
m'a
rendu
un
peu
parano
But
it's
made
me
a
little
paranoid
Tu
vois
les
choses
en
couleurs,
j'vois
les
choses
en
tout
noir
You
see
things
in
color,
I
see
things
in
all
black
Va
donner
ton
amour
à
un
autre
Go
give
your
love
to
another
Mauvais,
j'crois
qu'j'suis
mauvais
Bad,
I
think
I'm
bad
Mauvais,
j'crois
qu'j'suis
mauvais
Bad,
I
think
I'm
bad
Mauvais,
j'crois
qu'j'suis
mauvais
Bad,
I
think
I'm
bad
Mauvais,
j'crois
qu'j'suis
mauvais
Bad,
I
think
I'm
bad
Posé
dans
le
Uber,
j'traverse
la
ville
Sitting
in
the
Uber,
I
cross
the
city
Bercé
par
les
lumières,
j'cogite
sur
ma
vie
Rocked
by
the
lights,
I
ponder
my
life
J'cogite
sur
ma
vie,
je
saurais
qu'j'suis
du-per
I
ponder
my
life,
I'll
know
I'm
a
fool
Quand
j'ferai
d'la
merde
et
qu'tout
l'monde
dira
"c'est
super"
When
I
screw
up
and
everyone
says
"it's
great"
Toutes
ces
bitches
me
donneraient
même
pas
l'heure
All
these
bitches
wouldn't
even
give
me
the
time
Si
j'avais
zéro
fame,
si
j'avais
zéro
fan
If
I
had
zero
fame,
if
I
had
zero
fans
Que
mon
public
lève
les
mains
en
l'air
Let
my
audience
raise
their
hands
in
the
air
(Tout
l'monde
les
mains
en
l'air,
tout
l'monde,
tout
l'monde)
(Everyone
hands
in
the
air,
everyone,
everyone)
J'ai
mangé
des
coups
bas,
j'suis
toujours
debout
I've
taken
some
low
blows,
I'm
still
standing
Mais
ça
m'a
rendu
un
peu
parano
But
it's
made
me
a
little
paranoid
Tu
vois
les
choses
en
couleurs,
j'vois
les
choses
en
tout
noir
You
see
things
in
color,
I
see
things
in
all
black
Va
donner
ton
amour
à
un
autre
Go
give
your
love
to
another
Mauvais,
j'crois
qu'j'suis
mauvais
Bad,
I
think
I'm
bad
Mauvais,
j'crois
qu'j'suis
mauvais
Bad,
I
think
I'm
bad
Mauvais,
j'crois
qu'j'suis
mauvais
Bad,
I
think
I'm
bad
Mauvais,
j'crois
qu'j'suis
mauvais
Bad,
I
think
I'm
bad
Si
tu
m'regardes
dans
les
yeux,
quand
tu
m'serres
la
main
If
you
look
me
in
the
eyes,
when
you
shake
my
hand
Fais
la
même
avec
mon
pote,
il
mérite
peut-être
plus
Do
the
same
with
my
buddy,
he
may
deserve
more
Ton
respect
qu'moi,
peu
importe
qu'il
soit
connu
ou
pas
Your
respect
than
me,
regardless
of
whether
he's
known
or
not
Tu
l'as
vu
tenir
une
porte
et
tu
l'as
pris
pour
n'importe
qui
You
saw
him
hold
a
door
and
you
took
him
for
anyone
C'est
mort,
déjà,
toi,
j't'aime
pas
It's
dead,
already,
you,
I
don't
like
you
Parle
avec
le
manager,
ne
m'parle
même
pas
Talk
to
the
manager,
don't
even
talk
to
me
J'ferai
tout
pour
que
nos
regards
se
croisent
même
pas
I'll
do
everything
so
that
our
eyes
don't
even
meet
J'effacerai
ton
num'
avec
mon
troisième
doigt
I'll
erase
your
number
with
my
third
finger
J'ai
mangé
des
coups
bas,
j'suis
toujours
debout
I've
taken
some
low
blows,
I'm
still
standing
Mais
ça
m'a
rendu
un
peu
parano
But
it's
made
me
a
little
paranoid
Tu
vois
les
choses
en
couleurs,
j'vois
les
choses
en
tout
noir
You
see
things
in
color,
I
see
things
in
all
black
Va
donner
ton
amour
à
un
autre
Go
give
your
love
to
another
Mauvais,
j'crois
qu'j'suis
mauvais
Bad,
I
think
I'm
bad
Mauvais,
j'crois
qu'j'suis
mauvais
Bad,
I
think
I'm
bad
Mauvais,
j'crois
qu'j'suis
mauvais
Bad,
I
think
I'm
bad
Mauvais,
j'crois
qu'j'suis
mauvais
Bad,
I
think
I'm
bad
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.