Lefa - Sang-froid - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lefa - Sang-froid




Sang-froid
Composure
Tu crois m'connaître par cœur, mais connais-tu vraiment Fall?
You think you know me by heart, but do you really know Fall?
Si tu veux pas qu'elles fanent, me jette pas d'fleurs
If you don't want them to wither, don't throw me flowers
Me mets pas dans ton répertoire, j'suis sur écoute
Don't put me in your directory, I'm being tapped
Apparemment, les bus-bar, c'est leur bête noire
Apparently, the bus-bars are their pet peeve
J'suis pas Molière, j'dis une chose à ma manière, j'parle
I'm not Molière, I say things my way, I speak
Les molaires serrées, j'parle avec mes nerfs, j'parle
With clenched molars, I speak with my nerves, I speak
Sans faire de grand geste, sans faire de grande thèse
Without making a big deal, without making a big thesis
Ouais, j'parle cash sans faire de parenthèse
Yeah, I speak frankly without parentheses
Des fois, j'ai pas les mots, mais c'est qu'un détail
Sometimes, I don't have the words, but that's just a detail
La preuve, la vérité sort d'la bouche des mômes, ouais
The proof, the truth comes out of the mouths of babes, yeah
Une seule langue, deux oreilles
One tongue, two ears
Pour avoir deux fois plus de chance d'entendre les conseils de son khey
To have twice the chance of hearing your homie's advice
Parce qu'on s'fait pas seul, on s'fait pas seul
Because we don't do it alone, we don't do it alone
Difficile d's'en rappeler quand tes pieds touchent plus le sol
It's hard to remember that when your feet don't touch the ground anymore
Difficile d's'en rappeler quand t'es sur l'devant d'la scène
It's hard to remember that when you're on the front of the stage
Mais faut pas êt' prêt à tout pour l'argent, quelle que soit la somme
But you shouldn't be ready to do anything for money, no matter the amount
Ouais, creuser, creuser, faire son trou
Yeah, dig, dig, make your hole
Je sais qui sont mes frérots, pour le reste, j'les laisse entre eux
I know who my brothers are, for the rest, I leave them to themselves
Que ce soit pour une bataille ou pour la guerre mec, on s'entraide
Whether it's for a battle or for war man, we help each other
Les chiens aboient mais l'convoi reste concentré
The dogs bark but the convoy stays focused
Si tu veux la paix, ouais, yeah-yeah
If you want peace, yeah, yeah-yeah
Faut faire la guerre ou faut la payer, yeah-yeah
You have to make war or you have to pay for it, yeah-yeah
On dort debout, on dort éveillé, yeah-yeah
We sleep standing up, we sleep awake, yeah-yeah
Plus grand-chose peut nous effrayer, yeah-yeah, yeah-yeah
Not much can scare us anymore, yeah-yeah, yeah-yeah
Yeah-yeah, yeah-yeah
Yeah-yeah, yeah-yeah
Yeah-yeah, yeah-yeah
Yeah-yeah, yeah-yeah
Yeah-yeah, yeah-yeah
Yeah-yeah, yeah-yeah
Yeah-yeah, yeah-yeah
Yeah-yeah, yeah-yeah
Fais gaffe à qui tu tournes le dos, ouais
Be careful who you turn your back on, yeah
Ceux qu'tu vois pas venir dans l'rétro
Those you don't see coming in the rearview
Fais gaffe à ceux qui parlent mais qui tournent autour du pot
Be careful of those who talk but beat around the bush
Fais gaffe à ceux qui ont des grands projets mais qui dorment trop
Be careful of those who have big plans but sleep too much
Ouais, bouger, bouger, faire du blé
Yeah, move, move, make money
Ouais, bouger, faire du blé sauf si tu peux l'faire d'où t'es
Yeah, move, make money unless you can do it from where you are
Bien choisir ses associés pour éviter d'se faire doubler
Choose your partners carefully to avoid being doubled
Mettre sur le côté tout c'qui pourrait t'faire douter
Put aside everything that could make you doubt
Ouais, faut pas jouer toutes ses cartes
Yeah, you shouldn't play all your cards
Faut pas forcer la gloire, c'est chacun son quart d'heure
Don't force glory, it's everyone's fifteen minutes
Poser les premières briques et monter la garde
Lay the first bricks and stand guard
Y a ceux qui passent à l'acte et ceux qui regardent
There are those who take action and those who watch
Difficile de résister quand l'illicite te drague
It's hard to resist when the illicit hits on you
L'argent facile est une michto qui tient par la braguette
Easy money is a girl who holds on by the fly
Ouais, une meuf qui te drague et puis te braque
Yeah, a girl who hits on you and then robs you
Tu veux lui passer la bague au doigt, t'as craqué
You want to put a ring on her finger, you've fallen for it
Ouais, caresser dans l'sens du poil
Yeah, stroking the right way
C'est caresser son égo, ouais, c'est lui faire prendre du poids
It's stroking his ego, yeah, it's making him gain weight
T'as pas besoin d'ça quand t'es déjà quelqu'un qu'on montre du doigt
You don't need that when you're already someone who's pointed at
Celui qui tombe du premier n'est pas comme celui qui tombe du toit
The one who falls from the first is not like the one who falls from the roof
On t'a gonflé, gonflé, gonflé les fesses comme c'est pas permis
They've inflated, inflated, inflated your ass like it's not allowed
Il va t'falloir plus que des squats si tu veux les raffermir
It's gonna take you more than squats if you want to firm them up
Et tu sais très bien qu'tout c'qui monte et voué à redescendre
And you know very well that everything that goes up is bound to come down
Quand le vent tourne, comment renaître de ses cendres?
When the wind turns, how to rise from the ashes?
Ramasser les pots cassés et recoller les morceaux
Pick up the pieces and put them back together
T'as montré ton visage, t'as montré tes dorsaux
You showed your face, you showed your back
T'as clairement confondu les serviettes et les torchons
You clearly confused the towels and the dishcloths
T'as tué la confiance, le corps est encore chaud
You killed the trust, the body is still warm
Si tu veux la paix, ouais, yeah-yeah
If you want peace, yeah, yeah-yeah
Faut faire la guerre ou faut la payer, yeah-yeah
You have to make war or you have to pay for it, yeah-yeah
On dort debout, on dort éveillé, yeah-yeah
We sleep standing up, we sleep awake, yeah-yeah
Plus grand-chose peut nous effrayer, yeah-yeah, yeah-yeah
Not much can scare us anymore, yeah-yeah, yeah-yeah
Yeah-yeah, yeah-yeah
Yeah-yeah, yeah-yeah
Yeah-yeah, yeah-yeah
Yeah-yeah, yeah-yeah
Yeah-yeah, yeah-yeah
Yeah-yeah, yeah-yeah
Yeah-yeah, yeah-yeah
Yeah-yeah, yeah-yeah
Yeah-yeah, yeah-yeah
Yeah-yeah, yeah-yeah
Yeah-yeah, yeah-yeah
Yeah-yeah, yeah-yeah
Yeah-yeah, yeah-yeah
Yeah-yeah, yeah-yeah
Yeah-yeah, yeah-yeah
Yeah-yeah, yeah-yeah





Writer(s): joa, lefa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.