Lefa - TMCP #5 - Ça va mal terminer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lefa - TMCP #5 - Ça va mal terminer




Ça va mal terminer, ça va mal terminer
Все закончится плохо, все закончится плохо
Ça va mal terminer, ça va mal terminer
Все закончится плохо, все закончится плохо
Tu fais trop d'aller-r'tours: choisis ton camp
Ты слишком много делаешь: выбирай свою сторону
On n's'improvise pas 'you-v', fais pas semblant
Мы не будем импровизировать на "ты-в", не притворяйся.
Fais pas d'cinéma si tu veux garder tes dents
Не снимайся в кино, если хочешь сохранить зубы
Tous les masques tombent avec le temps
Все маски выпадают со временем
Ça va mal terminer, ça va mal terminer
Все закончится плохо, все закончится плохо
Ça va mal terminer, ça va mal terminer
Все закончится плохо, все закончится плохо
Ça va mal terminer, ça va mal terminer
Все закончится плохо, все закончится плохо
Ça va mal terminer, ça va mal terminer
Все закончится плохо, все закончится плохо
Ça va mal terminer, t'es pas déterminé
Все закончится плохо, ты не решителен.
Traîne pas dans l'périmètre, le terrain est très miné
Не ходи по периметру, местность сильно заминирована.
Si tu veux pas mouiller l'maillot, reste pas là, gros, ça va dérouler
Если ты не хочешь намочить майку, не стой здесь, толстяк, она размотается.
Tu vas t'faire dérouiller, personne n'va t'aider, va falloir te débrouiller
Ты будешь сбит с толку, никто тебе не поможет, тебе придется разобраться.
Ça va mal terminer, l'ambiance est périmée
Все закончится плохо, настроение устарело.
C'est tellement la jungle que les potos se font soigner chez l'vétérinaire
Это так много джунглей, что Потос лечится у ветеринара
Démarrage en côte avec du monde sur les côtes
Start мира на берегах
En face, ça joue le contre, en course contre la montre
Напротив, он играет против, гоняясь на время
Tu fais trop d'aller-r'tours: choisis ton camp
Ты слишком много делаешь: выбирай свою сторону
On n's'improvise pas 'you-v', fais pas semblant
Мы не будем импровизировать на "ты-в", не притворяйся.
Fais pas d'cinéma si tu veux garder tes dents
Не снимайся в кино, если хочешь сохранить зубы
Tous les masques tombent avec le temps
Все маски выпадают со временем
Ça va mal terminer, ça va mal terminer
Все закончится плохо, все закончится плохо
Ça va mal terminer, ça va mal terminer
Все закончится плохо, все закончится плохо
Ça va mal terminer, ça va mal terminer
Все закончится плохо, все закончится плохо
Ça va mal terminer, ça va mal terminer
Все закончится плохо, все закончится плохо
T'as d'jà plongé pour des bails de kilos, tu montes sur des coups, t'y vas au culot
Ты недавно нырял за килограммами, катался на ударах, катался на заднице.
Ça s'oublie pas, ça, c'est comme le vélo, mais trop de gens te cherchent, tu dors au 'tel-hô'
Не забывай об этом, это похоже на велосипед, но слишком много людей ищут тебя, ты спишь в "Тель-Хо".
Ça va mal terminer, ça va mal terminer sans qu'tu puisses dire à ta go: "Te quiero"
Все закончится плохо, все закончится плохо, если ты не сможешь сказать своему го: "успокойся".
C'est beaucoup trop périlleux, beaucoup trop d'envieux, tu vas retourner manger des pierrots
Это слишком опасно, слишком много завистников, ты вернешься и поедишь Пьеро.
Les keufs surveillent toutes tes conversations, tu multiplies les convocations
Кефы следят за всеми твоими разговорами, ты умножаешь число собраний.
Tu t'es trompé d'vocation, ouais, fais demi-tour dès qu't'en auras l'occasion
Ты ошибся в своем призвании, да, развернись, как только представится возможность.
Ça va mal terminer, vaut mieux t'ranger, négro, des fois, dans la vie, faut trancher
Все закончится плохо, тебе лучше убраться, ниггер, иногда в жизни нужно решать
T'as l'choix: tu peux débrancher ou vivre en danger pour manger du placard ou fuir à l'étranger
У тебя есть выбор: ты можешь отключиться или жить в опасности, чтобы поесть из шкафа или сбежать за границу
Ça va mal terminer, ça va mal terminer, t'es pas déterminé, l'ambiance est périmée
Все закончится плохо, все закончится плохо, ты не настроен решительно, настроение устарело.
Reste pas dans l'périmètre, tu vas t'y perdre mec, tu vas rappeler que des faux numéros
Не стой в периметре, ты там потеряешься, чувак, ты будешь напоминать, что фальшивые номера
Histoire de terrain, tu crois tenir les rênes, gros voyous sur les reins, j'pense pas qu'tu comprennes
Полевая история, ты думаешь, что держишь бразды правления, большие головорезы на почках, я не думаю, что ты понимаешь
Dans quel genre de merde tu t'es fourré, les mecs vont te fumer sans cœur entre deux apéros
В какое дерьмо ты вляпался, парни будут бездушно курить тебя между двумя закусками
Tu fais trop d'aller-r'tours: choisis ton camp
Ты слишком много делаешь: выбирай свою сторону
On n's'improvise pas 'you-v', fais pas semblant
Мы не будем импровизировать на "ты-в", не притворяйся.
Fais pas d'cinéma si tu veux garder tes dents
Не снимайся в кино, если хочешь сохранить зубы
Tous les masques tombent avec le temps
Все маски выпадают со временем
Ça va mal terminer, ça va mal terminer
Все закончится плохо, все закончится плохо
Ça va mal terminer, ça va mal terminer
Все закончится плохо, все закончится плохо
Ça va mal terminer, ça va mal terminer
Все закончится плохо, все закончится плохо
Ça va mal terminer, ça va mal terminer
Все закончится плохо, все закончится плохо





Writer(s): lefa, scalaprods


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.