Paroles et traduction Lefa - Y'a R
Ay,
t'as
beau
chanter
la
tess,
ton
attitude
est
révélatrice
Ай,
ты
прекрасно
поешь
Тэсс,
твое
отношение
показательно.
Voyou,
on
ne
s'improvise
pas
Бандит,
мы
не
импровизируем.
Surtout
quand
on
n'a
pas
de
quoi
payer
l'addition
Особенно,
когда
у
нас
нет
денег,
чтобы
заплатить
счет
Ce
qui
fait
l'homme,
c'est
pas
son
adresse
Что
делает
человек,
это
не
его
адрес
Ni
sa
réputation
dans
la
presse
Ни
его
репутация
в
прессе
Ce
qui
fait
l'homme,
c'est
ses
actes
Что
делает
человек,
так
это
его
поступки
N'écoute
pas
les
rappeurs,
c'est
des
acteurs
Не
слушай
рэперов,
они
актеры.
Ne
laisse
pas
la
street
te
baiser
sans
latex
Не
позволяй
улице
трахать
тебя
без
латекса
S'il
te
reste
quelque
chose
dans
la
tête
Если
у
тебя
в
голове
что-то
осталось
J'ai
rien
d'un
exemple
mais
j'espère
encore
mourir
en
levant
l'index
У
меня
нет
примера,
но
я
все
еще
надеюсь
умереть,
подняв
указательный
палец
Mes
frérots
me
le
diront
franco,
si
j'raconte
de
la
merde
dans
un
texte
Мои
братья
скажут
мне,
Франко,
если
я
расскажу
дерьмо
в
тексте
Aucun
son
ne
sort
tant
qu'il
n'a
pas
été
validé
dans
la
caisse
Ни
один
звук
не
выводится
до
тех
пор,
пока
он
не
будет
зафиксирован
в
кассе
Ay,
Gucci,
Gucci,
Louis,
ça
tire,
rien
que
tu
douilles
(sku)
Ай,
Гуччи,
Гуччи,
Луи,
это
стреляет,
ничего
ты
не
стреляешь
(sku)
Michto
toute
éblouie
veut
que
tu
payes
son
loyer
(aïe)
Мишто
вся
ослепленная
хочет,
чтобы
ты
заплатил
ей
арендную
плату
(ой)
Silencieux
sur
la
tempe,
j'les
réveille
en
pleine
nuit
Молчание
на
виске,
я
будю
их
среди
ночи
Si
j'voulais
faire
du
bruit,
j'aurais
débarqué
sur
un
tank,
hey
Если
бы
я
хотел
поднять
шум,
я
бы
приземлился
на
танк,
Эй
Pour
le
plaisir
et
la
paye,
j'serai
plus
jamais
sur
la
paille
Для
удовольствия
и
оплаты,
я
никогда
больше
не
буду
на
соломе
Quand
l'album
est
prêt,
j'sors
le
bail
Когда
альбом
готов,
я
снимаю
аренду
Puis
j'emmène
la
mif'
en
vacance
à
la
playa,
hey
Затем
я
отвезу
mif
' в
отпуск
на
Плайя,
Эй
Papa
à
la
playa,
boy,
j'vais
te
papaye
à
la
paille,
boy
Папа
в
Плайя,
мальчик,
я
тебе
папайю
на
соломе,
мальчик
Toi,
j'sais
pas
où
t'es
mais
t'es
ailleurs
Я
не
знаю,
где
ты,
но
ты
в
другом
месте.
Tu
te
branles
sur
le
dernier
épisode
d'Empire
Ты
дрочишь
на
последний
эпизод
империи
J'prends
tous
les
risques
sur
le
terrain,
passeur
décisif
et
buteur
Я
беру
на
себя
все
риски
на
поле,
решающий
контрабандист
и
бомбардир
Paye-moi
en
cash
ou
on
va
pas
s'entendre,
j't'attends
au
distributeur
Заплати
мне
наличными,
или
мы
не
договоримся,
я
жду
тебя
у
банкомата.
T'en
fais
trop,
t'es
dans
l'exa',
ah
Ты
слишком
много
делаешь,
ты
в
Эксе.
J'suis
sur
scène
dans
tout
l'hexagone
Я
на
сцене
во
всем
шестиугольнике
T'as
le
seum
tu
veux
qu'on
règle
ça
dehors
Ты
хочешь,
чтобы
мы
все
уладили
на
улице.
T'as
des
couilles
que
quand
t'empestes
l'alcool
У
тебя
яйца
только
тогда,
когда
ты
пахнешь
алкоголем.
Dites
à
la
presse
"Y'a
R",
j'arrive
en
paix,
j'le
jure
Скажите
прессе
"Y'R",
Я
иду
с
миром,
клянусь
Au
charbon
vingt-quatre
heures,
pas
mourir
locataire
На
угле
двадцать
четыре
часа,
не
умирают
арендатор
J'investis
dans
la
pierre,
avant
de
prendre
le
mur
Я
вложил
в
камень,
прежде
чем
взяться
за
стену
Ça,
c'est
mes
affaires,
aucun
commentaire
à
faire
Это
мое
дело,
никаких
комментариев.
Dites
à
la
presse
"Y'a
R",
j'arrive
en
paix,
j'le
jure
Скажите
прессе
"Y'R",
Я
иду
с
миром,
клянусь
Au
charbon
vingt-quatre
heures,
pas
mourir
locataire
На
угле
двадцать
четыре
часа,
не
умирают
арендатор
J'investis
dans
la
pierre,
avant
de
prendre
le
mur
Я
вложил
в
камень,
прежде
чем
взяться
за
стену
Ça,
c'est
mes
affaires,
aucun
commentaire
à...
Это
мое
дело,
никаких
комментариев
К...
Des
fois,
j'aime
pas
les
gens,
y
a
rien
de
personnel,
c'est
pas
méchant
Иногда
я
не
люблю
людей,
в
этом
нет
ничего
личного,
это
не
противно
Tu
me
diras
les
gens
s'en
foutent
tant
que
tu
leur
proposes
pas
quelque
chose
d'alléchant
Ты
скажешь
мне,
что
людям
все
равно,
пока
ты
не
предложишь
им
что-нибудь
заманчивое.
N'écarte
pas
les
jambes
par
peur
de
paraître
chiant
Не
раздвигай
ноги,
боясь
показаться
занудой.
J'ai
rarifié
les
apparitions
dans
les
médias
Я
редко
появлялся
в
средствах
массовой
информации.
Mais
tu
peux
toujours
me
croiser
avec
IDR
dans
Paris-Centre
Но
ты
все
еще
можешь
пересечь
меня
с
ИДР
в
центре
Парижа
Tout
niquer,
ça
paraît
simple,
mais
c'est
pas
toujours
le
cas
Все
это
звучит
просто,
но
это
не
всегда
так
Ton
buzz
d'un
jour,
il
a
foutu
le
camp
Твой
дневной
кайф,
он
облажался.
En
vitesse
de
croisière,
j'ai
tenu
le
cap
На
крейсерской
скорости
я
держал
курс
J'me
mets
en
mode
silence
radio
quand
Я
включаю
режим
радиомолчания,
когда
J'travaille
j'suis
focus,
je
ne
fais
que
du
quali'
(quali')
Я
работаю,
я
фокус,
я
делаю
только
quali'
(quali')
Dis-toi
que
c'est
le
calme
avant
la
tempête
locale,
hey,
hey,
hey
Скажи
себе,
что
это
спокойствие
перед
местным
штормом,
эй,
эй,
эй
J'ne
juge
pas
à
l'apparence
et
j'insulte
pas
les
parents
Я
не
осуждаю
внешность
и
не
оскорбляю
родителей
Mais
sache
que,
pour
toucher
ta
moitié
Но
знай,
что
для
того,
чтобы
прикоснуться
к
твоей
половине
Grand
te-traî
peut
simuler
l'amitié
bang
bang
bang
Большой
Тэ-след
может
имитировать
дружбу
bang
bang
bang
Ils
font
les
malins
(malins),
ils
font
des
plans,
ça
va
pas
loin
Они
делают
зло
(злокачественные),
они
строят
планы,
это
не
так
далеко.
J'regarde
ma
semelle,
quand
j'en
écrase
un
Я
смотрю
на
свою
подошву,
когда
раздавливаю
Puis
j'nettoie
la
scène
de
crime
au
Sopalin,
hey
Затем
я
убираю
место
преступления
в
Сопалине,
Эй
Dites
à
la
presse
"Y'a
R",
j'arrive
en
paix,
j'le
jure
Скажите
прессе
"Y'R",
Я
иду
с
миром,
клянусь
Au
charbon
vingt-quatre
heures,
pas
mourir
locataire
На
угле
двадцать
четыре
часа,
не
умирают
арендатор
J'investis
dans
la
pierre,
avant
de
prendre
le
mur
Я
вложил
в
камень,
прежде
чем
взяться
за
стену
Ça,
c'est
mes
affaires,
aucun
commentaire
à
faire
Это
мое
дело,
никаких
комментариев.
Dites
à
la
presse
"Y'a
R",
j'arrive
en
paix,
j'le
jure
Скажите
прессе
"Y'R",
Я
иду
с
миром,
клянусь
Au
charbon
vingt-quatre
heures,
pas
mourir
locataire
На
угле
двадцать
четыре
часа,
не
умирают
арендатор
J'investis
dans
la
pierre,
avant
de
prendre
le
mur
Я
вложил
в
камень,
прежде
чем
взяться
за
стену
Ça,
c'est
mes
affaires,
aucun
commentaire
à
faire
Это
мое
дело,
никаких
комментариев.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.