Paroles et traduction Lefa - Sorry
Encore
une
fois,
j't'ai
mise
dans
l'mal
(mal)
Once
again,
I
put
you
in
a
bad
spot
(bad)
J'ai
parlé
d'avenir
sans
dire
"nous"
(nous)
I
talked
about
the
future
without
saying
"we"
(we)
Il
faut
pas
qu'tu
démarres
à
cent
à
l'heure
(non,
non)
You
shouldn't
start
at
a
hundred
miles
an
hour
(no,
no)
Sorry,
sorry,
sorry
Sorry,
sorry,
sorry
C'est
une
course
de
fond,
c'est
pas
un
cent
mètres
It's
a
marathon,
not
a
sprint
La
ligne
d'arrivée,
c'est
notre
rendez-vous
(rendez-vous,
rendez-vous)
The
finish
line
is
our
rendezvous
(rendezvous,
rendezvous)
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Bébé,
si
tu
m'aimes
(oui)
Baby,
if
you
love
me
(yes)
Regarde
pas
mes
défauts
(regarde
pas)
Don't
look
at
my
flaws
(don't
look)
Tu
sais,
j'suis
qu'un
homme
(tu
sais,
j'suis
qu'un...)
You
know,
I'm
just
a
man
(you
know,
I'm
just
a...)
J'fais
des
conneries,
des
fois
(oui)
I
mess
up
sometimes
(yes)
J'peux
changer
mais
doucement
(doucement)
I
can
change,
but
slowly
(slowly)
J'peux
patienter,
j'peux
prendre
sur
moi
(prendre
sur
moi)
I
can
be
patient,
I
can
control
myself
(control
myself)
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Oh,
sorry,
sorry,
sorry
Oh,
sorry,
sorry,
sorry
Sorry,
sorry
(sorry)
Sorry,
sorry
(sorry)
Sorry,
sorry,
sorry
(ouh,
j'suis
désolé)
Sorry,
sorry,
sorry
(ooh,
I'm
sorry)
Sorry,
sorry,
sorry
(ouh,
sorry)
Sorry,
sorry,
sorry
(ooh,
sorry)
Mmh,
sorry
(ouh,
j'suis
désolé)
Mmh,
sorry
(ooh,
I'm
sorry)
Ouh,
sorry,
sorry
(sorry
Ooh,
sorry,
sorry
(sorry
Sorry,
sorry,
sorry
(ouh,
j'suis
désolé)
Sorry,
sorry,
sorry
(ooh,
I'm
sorry)
Sorry,
sorry,
sorry
(ouh,
sorry)
Sorry,
sorry,
sorry
(ooh,
sorry)
J'peux
changer
mais
doucement
I
can
change,
but
slowly
Oh
baby,
doucement
Oh
baby,
slowly
J'peux
changer
mais
doucement
(Tayc
de
Tayc)
I
can
change,
but
slowly
(Tayc
de
Tayc)
Oh
mon
baby,
doucement,
doucement
Oh
my
baby,
slowly,
slowly
Dis-moi,
tu
préfères
quoi?
Tell
me,
what
do
you
prefer?
Continuer
de
me
mentir
ou
te
dire
"faut
qu'on
laisse
tomber"?
To
keep
lying
to
me
or
to
say
"we
have
to
give
up"?
Eh
bah
ouais,
tu
préfères
quoi?
Yeah,
well,
what
do
you
prefer?
En
moi,
y
a
comme
un
vide
et,
toi,
tu
n'as
jamais
su
le
combler
There's
like
a
void
in
me
and
you
never
knew
how
to
fill
it
Bah,
vas-y,
dis-moi,
on
doit
faire
quoi?
Non,
non,
je
t'écoute,
yeah
Well,
come
on,
tell
me,
what
should
we
do?
No,
no,
I'm
listening,
yeah
Essaye
un
peu
d'effacer
tous
mes
doutes,
yeah
Try
to
erase
all
my
doubts,
yeah
I'm
sorry
(I'm
sorry)
I'm
sorry
(I'm
sorry)
Ouh,
baby,
I'm
sorry
(I'm
sorry)
Ooh,
baby,
I'm
sorry
(I'm
sorry)
(Ni
toi
ni
moi,
nah,
ni
toi,
ni
moi
(Neither
you
nor
I,
nah,
neither
you
nor
I
Aucun
de
nous
peut
continuer
comme
ça
Neither
of
us
can
go
on
like
this
Mais,
si
tu
m'aimes,
ne
regarde
plus
mes
défauts,
na,
na
But,
if
you
love
me,
don't
look
at
my
flaws
anymore,
na,
na
Bébé,
si
tu
m'aimes
(oui)
Baby,
if
you
love
me
(yes)
Regarde
pas
mes
défauts
(regarde
pas)
Don't
look
at
my
flaws
(don't
look)
Tu
sais,
j'suis
qu'un
homme
(tu
sais,
j'suis
qu'un...)
You
know,
I'm
just
a
man
(you
know,
I'm
just
a...)
J'fais
des
conneries,
des
fois
(oui)
I
mess
up
sometimes
(yes)
J'peux
changer
mais
doucement
(doucement)
I
can
change,
but
slowly
(slowly)
J'peux
patienter,
j'peux
prendre
sur
moi
(prendre
sur
moi)
I
can
be
patient,
I
can
control
myself
(control
myself)
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Oh,
sorry,
sorry,
sorry
Oh,
sorry,
sorry,
sorry
Sorry,
sorry
(sorry)
Sorry,
sorry
(sorry)
Sorry,
sorry,
sorry
(ouh,
j'suis
désolé)
Sorry,
sorry,
sorry
(ooh,
I'm
sorry)
Sorry,
sorry,
sorry,
(ouh,
sorry)
Sorry,
sorry,
sorry,
(ooh,
sorry)
Mmh,
sorry
(ouh,
j'suis
désolé)
Mmh,
sorry
(ooh,
I'm
sorry)
Ouh,
sorry,
sorry
(sorry)
Ooh,
sorry,
sorry
(sorry)
Sorry,
sorry,
sorry
(ouh,
j'suis
désolé)
Sorry,
sorry,
sorry
(ooh,
I'm
sorry)
Sorry,
sorry,
sorry
(ouh,
sorry)
Sorry,
sorry,
sorry
(ooh,
sorry)
Sorry,
sorry,
sorry
Sorry,
sorry,
sorry
Sorry,
sorry,
sorry
Sorry,
sorry,
sorry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karmenrose, Unfazzed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.