Paroles et traduction Lefa feat. Dadju & Abou Debeing - Dernier arrêt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dernier
des
derniers,
petits
pas,
petits
pas
Last
of
the
last,
baby
steps,
baby
steps
Dernier
des
derniers,
petits
pas,
petits
pas
Last
of
the
last,
baby
steps,
baby
steps
Localisé,
on
t'a
localisé,
on
va
te
traumatiser
Located,
you've
been
located,
we're
gonna
traumatize
you
Pas
l'habitude
de
rater
quand
nous
ka
viser
Not
used
to
missing
when
we
aim
Petits
pas
synchronisés
(petits
pas),
petits
pas
sans
s'alcooliser
(petits
pas,
petits
pas)
Synchronized
baby
steps
(baby
steps),
baby
steps
without
getting
drunk
(baby
steps,
baby
steps)
Sur
sol
mouillé,
derniers
souliers
pour
pas
glisser
On
wet
ground,
last
shoes
so
you
don't
slip
Dernier
arrêt,
dernier
des
derniers,
donc
fais
marche
arrière
Last
stop,
last
of
the
last,
so
back
up
Descends
sinon
c'est
la
fin
d'ta
carrière
(quitte
là),
c'est
la
fin
d'ta
carrière
(descends)
Get
off
or
it's
the
end
of
your
career
(get
out),
it's
the
end
of
your
career
(get
off)
Dernier
arrêt,
dernier
des
derniers,
donc
fais
marche
arrière
Last
stop,
last
of
the
last,
so
back
up
Descends
sinon
c'est
la
fin
d'ta
carrière
(quitte
là),
c'est
la
fin
d'ta
carrière
Get
off
or
it's
the
end
of
your
career
(get
out),
it's
the
end
of
your
career
Arrête
un
peu
de
paniquer,
respire
Stop
panicking
a
little,
breathe
Prends
ta
place
sans
dire
merci
Take
your
place
without
saying
thank
you
Fais-nous
voir
ce
que
tu
vaux
Show
us
what
you're
worth
Montre-nous
c'que
tu
proposes
Show
us
what
you
got
Ou
descends
(descends),
descends
(descends)
Or
get
off
(get
off),
get
off
(get
off)
Descends
(descends),
dernier
arrêt
donc
Get
off
(get
off),
last
stop
so
Descends
(descends),
descends
(quitte
là)
Get
off
(get
off),
get
off
(get
out)
Tu
n'peux
pas
tenir
You
can't
handle
it
Dernier
arrêt
(ouh,
le
dernier)
Last
stop
(ooh,
the
last
one)
Si
tu
n'es
pas
prêt
pour
ça,
descends
(ah,
quitte
là)
If
you're
not
ready
for
this,
get
off
(ah,
get
out)
Dernier
arrêt
(le
dernier
des
derniers)
Last
stop
(the
last
of
the
last)
Tu
n'es
pas
prêt
pour
ça,
descends
(quitte
là)
You're
not
ready
for
this,
get
off
(get
out)
Dernier
arrêt
(ouh,
le
dernier)
Last
stop
(ooh,
the
last
one)
Si
tu
n'es
pas
prêt
pour
ça,
descends
(descends)
If
you're
not
ready
for
this,
get
off
(get
off)
Dernier
arrêt
(le
dernier
des
derniers)
Last
stop
(the
last
of
the
last)
Tu
n'es
pas
prêt
pour
ça,
descends
You're
not
ready
for
this,
get
off
Viens
si
tu
veux
d'l'ambiance
Come
if
you
want
the
vibe
J'ai
dit:
"Viens
si
tu
veux
d'l'ambiance"
I
said:
"Come
if
you
want
the
vibe"
Tout
dans
l'mouv,
tout
dans
l'apparence
Everything
in
motion,
everything
in
appearance
Elle
veut
mon
nom:
c'est
la
Beingance
She
wants
my
name:
it's
the
Beingance
Enchanté,
j'suis
de
bonne
humeur
Nice
to
meet
you,
I'm
in
a
good
mood
Ce
soir,
j'ai
pas
l'temps
pour
les
rumeurs
Tonight,
I
don't
have
time
for
rumors
Tu
m'analyses
depuis
une
heure
You've
been
analyzing
me
for
an
hour
Pourquoi
tu
t'figes?
Faut
pas
qu't'aies
peur
Why
are
you
freezing?
Don't
be
afraid
J'ai
l'dernier
flow,
les
dernières
sappes
I
have
the
latest
flow,
the
latest
clothes
En
vérité,
j'suis
le
dernier
gars
Actually,
I'm
the
last
guy
On
m'voit
casser
le
dernier
pas
They
see
me
break
the
last
step
Regarde-moi,
c'est
p't-être
la
dernière
fois
(Eh
eh)
Look
at
me,
it
might
be
the
last
time
(Eh
eh)
Arrête
un
peu
de
paniquer,
respire
Stop
panicking
a
little,
breathe
Prends
ta
place
sans
dire
merci
Take
your
place
without
saying
thank
you
Fais-nous
voir
ce
que
tu
vaux
Show
us
what
you're
worth
Montre-nous
c'que
tu
proposes
Show
us
what
you
got
Ou
descends
(descends),
descends
(descends)
Or
get
off
(get
off),
get
off
(get
off)
Descends
(descends),
dernier
arrêt
donc
Get
off
(get
off),
last
stop
so
Descends
(descends),
descends
(quitte
là)
Get
off
(get
off),
get
off
(get
out)
Tu
n'peux
pas
tenir
You
can't
handle
it
Dernier
arrêt
(ouh,
le
dernier)
Last
stop
(ooh,
the
last
one)
Si
tu
n'es
pas
prêt
pour
ça,
descends
(ah,
quitte
là)
If
you're
not
ready
for
this,
get
off
(ah,
get
out)
Dernier
arrêt
(le
dernier
des
derniers)
Last
stop
(the
last
of
the
last)
Tu
n'es
pas
prêt
pour
ça,
descends
(quitte
là)
You're
not
ready
for
this,
get
off
(get
out)
Dernier
arrêt
(ouh,
le
dernier)
Last
stop
(ooh,
the
last
one)
Si
tu
n'es
pas
prêt
pour
ça,
descends
(descends)
If
you're
not
ready
for
this,
get
off
(get
off)
Dernier
arrêt
(le
dernier
des
derniers)
Last
stop
(the
last
of
the
last)
Tu
n'es
pas
prêt
pour
ça,
descends
(ah,
quitte
là)
You're
not
ready
for
this,
get
off
(ah,
get
out)
Organisés,
on
est
organisés
Organized,
we
are
organized
Cazalisés,
chemisés,
oui,
la
coupe
est
égalisée
(oui
monsieur)
Cazalized,
dressed
up,
yes,
the
cut
is
equalized
(yes
sir)
Petits
pas
synchronisés
(petits
pas),
petits
pas
sans
s'alcooliser
(petits
pas,
petits
pas)
Synchronized
baby
steps
(baby
steps),
baby
steps
without
getting
drunk
(baby
steps,
baby
steps)
Tout
en
douceur
comme
si
c'était
légalisé
Everything
smooth
as
if
it
was
legalized
Dernier
arrêt,
dernier
des
derniers,
donc
fais
pas
d'erreur
Last
stop,
last
of
the
last,
so
don't
make
a
mistake
Si
tu
n'es
pas
prêt,
ressors
pas
derrière
(quitte
là),
petits
pas,
petits
pas
If
you're
not
ready,
don't
come
out
from
behind
(get
out),
baby
steps,
baby
steps
Dernier
arrêt
(ouh,
le
dernier)
Last
stop
(ooh,
the
last
one)
Si
tu
n'es
pas
prêt
pour
ça,
descends
(ah,
quitte
là)
If
you're
not
ready
for
this,
get
off
(ah,
get
out)
Dernier
arrêt
(le
dernier
des
derniers)
Last
stop
(the
last
of
the
last)
Tu
n'es
pas
prêt
pour
ça,
descends
(quitte
là)
You're
not
ready
for
this,
get
off
(get
out)
Dernier
arrêt
(ouh,
le
dernier)
Last
stop
(ooh,
the
last
one)
Si
tu
n'es
pas
prêt
pour
ça,
descends
(descends)
If
you're
not
ready
for
this,
get
off
(get
off)
Dernier
arrêt
(le
dernier
des
derniers)
Last
stop
(the
last
of
the
last)
Tu
n'es
pas
prêt
pour
ça,
descends
(quitte
là)
You're
not
ready
for
this,
get
off
(get
out)
Nous,
on
y
go,
nous,
on
y
go,
t'es
prêt
ou
pas?
We
go,
we
go,
are
you
ready
or
not?
Nous,
on
y
go
(petits
pas,
petits
pas),
nous,
on
y
go,
t'es
prêt
pour
ça?
We
go
(baby
steps,
baby
steps),
we
go,
are
you
ready
for
this?
Nous,
on
y
go,
t'es
prêt
ou
pas?
Nous,
on
y
go
We
go,
are
you
ready
or
not?
We
go
Hein
hein,
nous,
on
y
go,
dernier
arrêt
Huh
huh,
we
go,
last
stop
Si
t'es
pas
prêt
pour
ça,
descends
If
you're
not
ready
for
this,
get
off
(Dernier
des
derniers)
(Last
of
the
last)
(Petits
pas,
petits
pas)
(Baby
steps,
baby
steps)
(Dernier
des
derniers
des
derniers)
(Last
of
the
last
of
the
last)
(Petits
pas,
petits
pas)
(Baby
steps,
baby
steps)
(Dernier
des
derniers...)
(Last
of
the
last...)
(Des
derniers)
(Of
the
last)
Si
t'es
pas
prêt
pour
ça,
descends
If
you're
not
ready
for
this,
get
off
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karim Fall, Dadju N'sungula, Daniel Koueloukouenda, Kevin Abou Kamara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.