Lefa feat. Dadju & Abou Debeing - Dernier arrêt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lefa feat. Dadju & Abou Debeing - Dernier arrêt




Dernier arrêt
Last Stop
Dernier des derniers, petits pas, petits pas
Last of the last, baby steps, baby steps
Dernier des derniers, petits pas, petits pas
Last of the last, baby steps, baby steps
Localisé, on t'a localisé, on va te traumatiser
Located, you've been located, we're gonna traumatize you
Pas l'habitude de rater quand nous ka viser
Not used to missing when we aim
Petits pas synchronisés (petits pas), petits pas sans s'alcooliser (petits pas, petits pas)
Synchronized baby steps (baby steps), baby steps without getting drunk (baby steps, baby steps)
Sur sol mouillé, derniers souliers pour pas glisser
On wet ground, last shoes so you don't slip
Dernier arrêt, dernier des derniers, donc fais marche arrière
Last stop, last of the last, so back up
Descends sinon c'est la fin d'ta carrière (quitte là), c'est la fin d'ta carrière (descends)
Get off or it's the end of your career (get out), it's the end of your career (get off)
Dernier arrêt, dernier des derniers, donc fais marche arrière
Last stop, last of the last, so back up
Descends sinon c'est la fin d'ta carrière (quitte là), c'est la fin d'ta carrière
Get off or it's the end of your career (get out), it's the end of your career
Arrête un peu de paniquer, respire
Stop panicking a little, breathe
Prends ta place sans dire merci
Take your place without saying thank you
Fais-nous voir ce que tu vaux
Show us what you're worth
Montre-nous c'que tu proposes
Show us what you got
Ou descends (descends), descends (descends)
Or get off (get off), get off (get off)
Descends (descends), dernier arrêt donc
Get off (get off), last stop so
Descends (descends), descends (quitte là)
Get off (get off), get off (get out)
Tu n'peux pas tenir
You can't handle it
Dernier arrêt (ouh, le dernier)
Last stop (ooh, the last one)
Si tu n'es pas prêt pour ça, descends (ah, quitte là)
If you're not ready for this, get off (ah, get out)
Dernier arrêt (le dernier des derniers)
Last stop (the last of the last)
Tu n'es pas prêt pour ça, descends (quitte là)
You're not ready for this, get off (get out)
Dernier arrêt (ouh, le dernier)
Last stop (ooh, the last one)
Si tu n'es pas prêt pour ça, descends (descends)
If you're not ready for this, get off (get off)
Dernier arrêt (le dernier des derniers)
Last stop (the last of the last)
Tu n'es pas prêt pour ça, descends
You're not ready for this, get off
Viens si tu veux d'l'ambiance
Come if you want the vibe
J'ai dit: "Viens si tu veux d'l'ambiance"
I said: "Come if you want the vibe"
Tout dans l'mouv, tout dans l'apparence
Everything in motion, everything in appearance
Elle veut mon nom: c'est la Beingance
She wants my name: it's the Beingance
Enchanté, j'suis de bonne humeur
Nice to meet you, I'm in a good mood
Ce soir, j'ai pas l'temps pour les rumeurs
Tonight, I don't have time for rumors
Tu m'analyses depuis une heure
You've been analyzing me for an hour
Pourquoi tu t'figes? Faut pas qu't'aies peur
Why are you freezing? Don't be afraid
J'ai l'dernier flow, les dernières sappes
I have the latest flow, the latest clothes
En vérité, j'suis le dernier gars
Actually, I'm the last guy
On m'voit casser le dernier pas
They see me break the last step
Regarde-moi, c'est p't-être la dernière fois (Eh eh)
Look at me, it might be the last time (Eh eh)
Arrête un peu de paniquer, respire
Stop panicking a little, breathe
Prends ta place sans dire merci
Take your place without saying thank you
Fais-nous voir ce que tu vaux
Show us what you're worth
Montre-nous c'que tu proposes
Show us what you got
Ou descends (descends), descends (descends)
Or get off (get off), get off (get off)
Descends (descends), dernier arrêt donc
Get off (get off), last stop so
Descends (descends), descends (quitte là)
Get off (get off), get off (get out)
Tu n'peux pas tenir
You can't handle it
Dernier arrêt (ouh, le dernier)
Last stop (ooh, the last one)
Si tu n'es pas prêt pour ça, descends (ah, quitte là)
If you're not ready for this, get off (ah, get out)
Dernier arrêt (le dernier des derniers)
Last stop (the last of the last)
Tu n'es pas prêt pour ça, descends (quitte là)
You're not ready for this, get off (get out)
Dernier arrêt (ouh, le dernier)
Last stop (ooh, the last one)
Si tu n'es pas prêt pour ça, descends (descends)
If you're not ready for this, get off (get off)
Dernier arrêt (le dernier des derniers)
Last stop (the last of the last)
Tu n'es pas prêt pour ça, descends (ah, quitte là)
You're not ready for this, get off (ah, get out)
Organisés, on est organisés
Organized, we are organized
Cazalisés, chemisés, oui, la coupe est égalisée (oui monsieur)
Cazalized, dressed up, yes, the cut is equalized (yes sir)
Petits pas synchronisés (petits pas), petits pas sans s'alcooliser (petits pas, petits pas)
Synchronized baby steps (baby steps), baby steps without getting drunk (baby steps, baby steps)
Tout en douceur comme si c'était légalisé
Everything smooth as if it was legalized
Dernier arrêt, dernier des derniers, donc fais pas d'erreur
Last stop, last of the last, so don't make a mistake
Si tu n'es pas prêt, ressors pas derrière (quitte là), petits pas, petits pas
If you're not ready, don't come out from behind (get out), baby steps, baby steps
Dernier arrêt (ouh, le dernier)
Last stop (ooh, the last one)
Si tu n'es pas prêt pour ça, descends (ah, quitte là)
If you're not ready for this, get off (ah, get out)
Dernier arrêt (le dernier des derniers)
Last stop (the last of the last)
Tu n'es pas prêt pour ça, descends (quitte là)
You're not ready for this, get off (get out)
Dernier arrêt (ouh, le dernier)
Last stop (ooh, the last one)
Si tu n'es pas prêt pour ça, descends (descends)
If you're not ready for this, get off (get off)
Dernier arrêt (le dernier des derniers)
Last stop (the last of the last)
Tu n'es pas prêt pour ça, descends (quitte là)
You're not ready for this, get off (get out)
Nous, on y go, nous, on y go, t'es prêt ou pas?
We go, we go, are you ready or not?
Nous, on y go (petits pas, petits pas), nous, on y go, t'es prêt pour ça?
We go (baby steps, baby steps), we go, are you ready for this?
Nous, on y go, t'es prêt ou pas? Nous, on y go
We go, are you ready or not? We go
Hein hein, nous, on y go, dernier arrêt
Huh huh, we go, last stop
Si t'es pas prêt pour ça, descends
If you're not ready for this, get off
(Dernier des derniers)
(Last of the last)
(Petits pas, petits pas)
(Baby steps, baby steps)
(Dernier des derniers des derniers)
(Last of the last of the last)
(Petits pas, petits pas)
(Baby steps, baby steps)
(Dernier des derniers...)
(Last of the last...)
Nous, on y go
We go
(Des derniers)
(Of the last)
Si t'es pas prêt pour ça, descends
If you're not ready for this, get off





Writer(s): Karim Fall, Dadju N'sungula, Daniel Koueloukouenda, Kevin Abou Kamara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.