Paroles et traduction Lefa feat. Vald - Bitch (feat. Vald)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
dans
la
kitchen
(bitch)
Я
на
кухне
(сука)
Appelle-moi
"Teacher"
(bitch)
Зови
меня
" Учитель
"(сука)
Tu
prends
des
pictures
(flash)
Ты
фотографируешь
(вспышка)
Prends
pas
l'habitude
(bitch)
Не
привыкай
(сука)
J'suis
dans
la
kitchen
(bitch)
Я
на
кухне
(сука)
Appelle-moi
"Teacher"
(bitch)
Зови
меня
" Учитель
"(сука)
Tu
prends
des
pictures
(flash)
Ты
фотографируешь
(вспышка)
Prends
pas
l'habitude
(bitch)
Не
привыкай
(сука)
J'regarde
les
hommes
se
faire
du
sale,
se
faire
du
sale,
se
baratiner
Я
наблюдаю
за
тем,
как
мужчины
делают
грязное,
грязное,
грязное.
Ça
m'fait
d'la
peine,
j'le
montre
pas,
j'en
ai
la
poitrine
égratignée
Мне
больно,
я
не
показываю
этого,
у
меня
царапина
на
груди.
Tous
à
la
recherche
d'un
petit
coin,
d'un
petit
coin
de
paradis,
ouais
Все
ищут
маленький
уголок,
маленький
уголок
рая,
да.
Beaucoup
de
gens
remplis
de
seum
Много
людей,
наполненных
одним
Veulent
à
tout
prix
te
parasiter
(te
parasiter)
Хотят
любой
ценой
паразитировать
на
тебе
(паразитировать
на
тебе)
La
jalousie,
sans
aucun
doute
une
maladie,
ouais
(une
maladie,
ouais)
Ревность,
несомненно,
болезнь,
да
(болезнь,
да)
J'ai
toujours
pas
trouvé
le
remède
pour
l'éradiquer
(nan)
Я
до
сих
пор
не
нашел
лекарство,
чтобы
искоренить
его
(нет)
Beaucoup
d'adultes
sont
des
enfants
Многие
взрослые
дети
Très
mal
éduqués
(très
mal
éduqués)
Очень
плохо
образованные
(очень
плохо
образованные)
Les
suicidaires
feraient
mieux
de
s'éloigner
du
quai
Самоубийцам
лучше
отойти
от
пристани
Tu
peux
pas
me
briser
l'cœur
(nan,
nan)
Ты
не
можешь
разбить
мне
сердце
(нет,
нет)
J'en
ai
plus,
ça
fait
longtemps
(ouais,
ouais)
У
меня
их
больше,
это
было
давно
(да,
да)
C'est
qu'du
business
Это
всего
лишь
бизнес.
On
n'a
pas
besoin
d'être
potes,
fais
voir
les
montants
(cash)
Нам
не
нужно
быть
друзьями,
покажи
суммы
(наличные)
J'leur
fais
peur
comme
d'habitude
(ouais)
Я
пугаю
их,
как
обычно
(да)
Ils
feront
semblant
de
pas
m'entendre
(nan)
Они
будут
притворяться,
что
не
слышат
меня
(нет)
Maman,
pardon
si,
dans
mon
album,
y'a
pas
que
des
mots
tendres
Мам,
прости,
если
в
моем
альбоме
есть
не
только
нежные
слова
Et
j'ai
pas
vraiment
le
choix,
faut
qu'j'les
choque
(choque)
И
у
меня
действительно
нет
выбора,
я
должен
шокировать
их
(шокировать).
Pas
vraiment
l'choix,
faut
qu'j'les
shoot
(pew)
У
меня
нет
выбора,
мне
нужно
их
пристрелить
(пью).
Tant
qu'j'ai
pas
fini
l'job
Пока
я
не
закончу
работу.
J'reste
à
mon
poste
comme
un
chouf
Я
остаюсь
на
своем
посту,
как
Шуф
Dans
mon
oreille,
ils
chuchotent
Мне
в
ухо
шепчут
En
vérité,
c'est
toi
l'plus
chaud
По
правде
говоря,
Ты
самый
горячий
Alors
qu'ils
ont
des
goûts
d'chiotte
В
то
время
как
у
них
есть
вкусы
щенков
Alors
qu'ils
ont
même
pas
vu
l'show
Пока
они
даже
не
видели
шоу
Ouais,
j'ai
rêvé
d'être
un
monument
(ouais)
Да,
я
мечтал
стать
памятником
(да)
Sans
passer
par
les
armes
et
leur
maniement
(ouais)
Не
говоря
уже
об
оружии
и
обращении
с
ним
(да)
Dieu
merci,
j'ai
pris
d'la
money,
man
Слава
богу,
я
взял
немного
денег,
чувак.
Quand
t'entends
ça,
tu
veux
mon
num',
hein?
(ouais,
ouais)
Когда
ты
это
слышишь,
тебе
нужен
мой
номер,
да?
(да,
да)
Quand
t'entends
ça,
t'es
de
bonne
humeur
(ouais)
Когда
ты
это
слышишь,
у
тебя
хорошее
настроение
(да)
Tu
vois,
c'est
pour
ça,
j'aime
pas
l'humain
(ouais,
ouais)
Видишь
ли,
вот
почему
мне
не
нравится
человек
(да,
да)
Cerveau
ne
tourne
pas
normalement
(nan)
Мозг
не
работает
нормально
(нет)
Tant
qu'il
n'a
pas
d'argent
dans
les
mains
(ouais,
ouais)
Пока
у
него
нет
денег
в
руках
(да,
да)
Chaque
année,
y'a
dix
nouvelles
stars
(ouais)
Каждый
год
появляется
десять
новых
звезд
(да)
Des
équipes
entières
qui
brainstorm
(ouais)
Целые
команды,
проводящие
мозговой
штурм
(да)
Pourquoi
j'serai
en
compét'
avec
eux?
Почему
я
буду
конкурировать
с
ними?
Chacun
son
tour,
moi,
j'l'ai
d'jà
vécu
Каждый
по
очереди,
я,
я
пережил
это
J'ai
jamais
vraiment
trippé
sur
la
fame
Я
никогда
по-настоящему
не
спотыкался
о
славе
J'aime
pas
trop
qu'on
vienne
me
laver
l'cul
(nan)
Мне
не
очень
нравится,
когда
мы
приходим,
чтобы
вымыть
мою
задницу
(нет)
Ce
qui
m'fait
tripper
c'est
d'être
sur
la
scène
et
chanter
Что
меня
возбуждает,
так
это
быть
на
сцене
и
петь
Chaque
chanson
comme
si
j'en
avais
qu'une
Каждая
песня,
как
будто
у
меня
есть
только
одна
J'regarde
les
hommes
se
faire
du
sale,
se
faire
du
sale,
se
baratiner
Я
наблюдаю
за
тем,
как
мужчины
делают
грязное,
грязное,
грязное.
Ça
m'fait
d'la
peine,
j'le
montre
pas,
j'en
ai
la
poitrine
égratignée
Мне
больно,
я
не
показываю
этого,
у
меня
царапина
на
груди.
Tous
à
la
recherche
d'un
petit
coin,
d'un
petit
coin
de
paradis,
ouais
Все
ищут
маленький
уголок,
маленький
уголок
рая,
да.
Beaucoup
de
gens
remplis
de
seum
Много
людей,
наполненных
одним
Veulent
à
tout
prix
te
parasiter
(te
parasiter)
Хотят
любой
ценой
паразитировать
на
тебе
(паразитировать
на
тебе)
La
jalousie,
sans
aucun
doute
une
maladie,
ouais
(une
maladie,
ouais)
Ревность,
несомненно,
болезнь,
да
(болезнь,
да)
J'ai
toujours
pas
trouvé
le
remède
pour
l'éradiquer
(nan)
Я
до
сих
пор
не
нашел
лекарство,
чтобы
искоренить
его
(нет)
Beaucoup
d'adultes
sont
des
enfants
Многие
взрослые
дети
Très
mal
éduqués
Очень
плохо
образованные
Les
suicidaires
feraient
mieux
de
s'éloigner
du
quai
Самоубийцам
лучше
отойти
от
пристани
J'suis
à
la
recherche
d'un
dernier
point
Я
ищу
один
последний
момент
D'un
dernier
foin
pour
le
paradis
Из
последнего
сена
для
рая
Bientôt
dix
ans
que
j'ai
plus
d'vie
Скоро
десять
лет,
когда
у
меня
будет
больше
жизни
Tous
ces
millions,
c'est
pas
d'la
magie
noire
Все
эти
миллионы-не
черная
магия.
J'suis
enfin
michtonnable
Я
наконец-то
счастлив.
Tout
a
changé,
j'ai
tout
arrangé
Все
изменилось,
я
все
устроил.
On
me
draguait
pas,
maintenant
on
m'harcèle
Со
мной
не
флиртовали,
теперь
меня
преследуют.
Même
dans
la
street
comme
Tonton
Marcel
Даже
на
улице,
как
дядя
Марсель
J'reste
dans
mon
coin,
j'veux
pas
m'mélanger
Я
остаюсь
в
своем
углу,
я
не
хочу
смешиваться.
J'suis
dans
mon
bain,
faisant
mon
pain
Я
в
своей
ванне,
пеку
свой
хлеб.
J'fais
bégayer
la
boulangère
Я
заставляю
пекаря
заикаться
J'levais
la
main,
on
m'donnait
rien
Я
поднял
руку,
мне
ничего
не
дали.
On
m'rassurait
en
courant
d'air
Меня
успокаивали
сквозняком.
Maintenant,
j'veux
plus
m'arrêter
Теперь
я
больше
не
хочу
останавливаться.
Cavu,
apprêté
devant
la
rétine
Каву,
загрунтованный
перед
сетчаткой
Pour
ça
qu'je
ré-ti
et
re-re-ré-ti
Поэтому
я
пере-ти
и
пере-ре-ти
Gucci
à
deux
K
que
je
revêtis
Гуччи
с
двумя
К,
в
которые
я
одет
Petit,
quand
j'arrive,
fais-toi
plus
petit
Маленький,
когда
я
приеду,
Сделай
себя
меньше
J'suis
sans
pitié
comme
la
célébrité
Я
безжалостен,
как
знаменитость
J'me
fais
sucer,
c'est
la
base
du
métier
Меня
сосут,
это
основа
профессии
Va
t'faire
enculer,
c'est
là-bas,
l'amitié
Иди
в
жопу,
там
дружба.
Donne-moi
ma
dose
ou
la
balle
va
riper,
l'album
va
leaker
Дай
мне
мою
дозу,
или
пуля
разорвется,
альбом
просочится
Touche
à
mon
buzz
et
fais-moi
paniquer
Прикоснись
к
моему
жужжанию
и
заставь
меня
запаниковать
Je
vais
m'appliquer,
sûrement
disséquer
Я
буду
применять,
наверняка
препарирую
Voir
d'où
vient
le
mal
Посмотрите,
откуда
взялось
зло
D-Val
et
Lefa
combattent
le
ble-Dia
Ди-Валь
и
Лефа
сражаются
с
Бле-Диа
Touche
pas
la
bicoque,
y'a
pas
d'antidote,
non
Влияет
на
настоящее,
нет
противоядия,
нет
J'regarde
les
hommes
se
faire
du
sale,
se
faire
du
sale,
se
baratiner
Я
наблюдаю
за
тем,
как
мужчины
делают
грязное,
грязное,
грязное.
Ça
m'fait
d'la
peine,
j'le
montre
pas,
j'en
ai
la
poitrine
égratignée
Мне
больно,
я
не
показываю
этого,
у
меня
царапина
на
груди.
Tous
à
la
recherche
d'un
petit
coin,
d'un
petit
coin
de
paradis,
ouais
Все
ищут
маленький
уголок,
маленький
уголок
рая,
да.
Beaucoup
de
gens
remplis
de
seum
Много
людей,
наполненных
одним
Veulent
à
tout
prix
te
parasiter
(te
parasiter)
Хотят
любой
ценой
паразитировать
на
тебе
(паразитировать
на
тебе)
La
jalousie,
sans
aucun
doute
une
maladie,
ouais
(une
maladie,
ouais)
Ревность,
несомненно,
болезнь,
да
(болезнь,
да)
J'ai
toujours
pas
trouvé
le
remède
pour
l'éradiquer
(nan)
Я
до
сих
пор
не
нашел
лекарство,
чтобы
искоренить
его
(нет)
Beaucoup
d'adultes
sont
des
enfants
Многие
взрослые
дети
Très
mal
éduqués
Очень
плохо
образованные
Les
suicidaires
feraient
mieux
de
s'éloigner
du
quai
Самоубийцам
лучше
отойти
от
пристани
C'est
p't-être
dingue
mais
j'veux
être
partout
Это,
конечно,
безумие,
но
я
хочу
быть
везде.
En
m'montrant
le
moins
possible
Показав
мне
как
можно
меньше
Qu'est-ce
que
j'foutrais
seul
au
sommet?
Какого
черта
я
буду
делать
один
на
вершине?
J'veux
qu'la
famille
grimpe
aussi
Я
хочу,
чтобы
семья
тоже
поднялась.
Boy,
la
musique,
c'est
des
cycles
Мальчик,
музыка-это
циклы
C'qui
t'fait
survivre,
c'est
les
singles
То,
что
заставляет
тебя
выживать,
- это
синглы.
J'ai
décidé
d'streamer
sans
enfiler
d'string
Victoria
Secret
Я
решил
снимать
стримы
без
стрингов
Victoria
Secret
C'est
p't-être
dingue
mais
j'veux
être
partout
Это,
конечно,
безумие,
но
я
хочу
быть
везде.
En
m'montrant
le
moins
possible
Показав
мне
как
можно
меньше
Qu'est-ce
que
j'foutrais
seul
au
sommet?
Какого
черта
я
буду
делать
один
на
вершине?
J'veux
qu'la
famille
grimpe
aussi
Я
хочу,
чтобы
семья
тоже
поднялась.
Y'a
du
de-mon,
c'est
le
foutoir
Если
по-моему,
это
беспорядок
Chaque
année,
faut
s'imposer
Каждый
год
нужно
навязывать
себя
Si
j'fais
pas
trop
d'interview
Если
я
не
буду
давать
слишком
много
интервью
C'est
qu'j'préfère
laisser
le
son
causer
Дело
в
том,
что
я
предпочитаю,
чтобы
звук
вызывал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): lefa, mkl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.