Paroles et traduction Lefa - Chaud
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J't'ai
pas
demandé
d'm'aider
Ты
не
просила
моей
помощи
J'suis
complètement
fêlé
Я
абсолютно
сумасшедший
Quand
j'fonce
dans
la
mêlée
Когда
иду
в
бой
N'essaie
pas
d'me
freiner
Не
пытайся
меня
сдерживать
On
s'est
fait
nous-mêmes
Мы
создали
сами
себя
Putains
d'phénomènes
Чертовы
феномены
Guette
le
score,
on
mène
Посмотри
на
счет,
мы
ведем
Viens
nous
voir
sur
scène
Приходи
посмотреть
на
нас
на
сцену
On
est
chauds,
chauds,
chauds,
chauds
Мы
горячие,
горячие,
горячие,
горячие
Chauds,
chauds,
chauds
Горячие,
горячие,
горячие
On
est
chauds,
chauds,
chauds,
chauds
Мы
горячие,
горячие,
горячие,
горячие
Chauds,
chauds,
chauds,
chauds
Горячие,
горячие,
горячие,
горячие
En
avance
depuis
des
années
(chaud)
Давно
всех
обогнали
(горячие)
J'me
suis
pas
fait
que
des
amis
(chaud)
Я
завел
не
только
друзей
(горячие)
J'opère
sur
place
et
sans
anesthésie
Я
действую
на
месте
и
без
анестезии
Du
sang
sur
les
'ains-m'
et
sur
les
habits
(chaud)
Кровь
на
руках
и
одежде
(горячие)
Un
peu
d'buzz
et
t'as
des
alliés
(chaud)
Немного
слухов,
и
у
тебя
есть
союзники
(горячие)
Tu
t'sens
plus,
tu
prends
des
ailes,
hein?
(chaud)
Ты
больше
не
чувствуешь
себя,
ты
берешь
на
себя
смелость,
да?
(горячие)
Tes
potos
sont
toujours
dans
l'escalier
Твои
приятели
все
еще
на
лестнице
Fais
belek
au
mauvais
œil,
hein
(chaud)
Остерегайся
сглаза,
верно?
(горячие)
J'avance
balle
aux
pieds
sur
terrain
glissant
Я
иду
напролом
по
скользкой
дороге
Dans
les
tribunes,
les
jaloux
s'rassurent
en
s'disant
На
трибунах
завистники
утешают
себя,
говоря
Que
j'vais
m'casser
la
gueule
mais,
wesh
Что
я
разобью
себе
морду,
но,
чувак
Ça
fait
dix
ans
que
j'leur
fais
vivre
une
expérience
traumatisante
Вот
уже
десять
лет,
как
я
заставляю
их
переживать
травмирующий
опыт
J'ai
les
clés
comme
DJ
Khaled
(chaud)
У
меня
есть
ключи,
как
у
DJ
Khaled
(горячие)
Pas
besoin
d'brandir
de
calibre
(chaud)
Не
нужно
размахивать
огнестрельным
оружием
(горячие)
À
l'époque,
j'lançais
des
appels
à
l'aide
В
то
время
я
посылал
призывы
о
помощи
On
m'répondait
"gros,
j'suis
pas
libre"
(chaud)
А
мне
отвечали:
"Чувак,
я
не
свободен"
(горячие)
J'connais
bien
la
cause
du
mal-être
(chaud)
Я
хорошо
знаю
причину
недомогания
(горячие)
Pas
besoin
d'raconter
sa
'ie-v'
(chaud)
Не
нужно
рассказывать
свою
историю
(горячие)
Arc-en-ciel
de
billets
dans
une
mallette
Радуга
купюр
в
портфеле
Tu
peux
économiser
ta
salive
(chaud)
Можешь
сэкономить
свою
слюну
(горячие)
J't'ai
pas
demandé
d'm'aider
Ты
не
просила
моей
помощи
J'suis
complètement
fêlé
Я
абсолютно
сумасшедший
Quand
j'fonce
dans
la
mêlée
Когда
иду
в
бой
N'essaie
pas
d'me
freiner
Не
пытайся
меня
сдерживать
On
s'est
fait
nous-mêmes
Мы
создали
сами
себя
Putains
d'phénomènes
Чертовы
феномены
Guette
le
score,
on
mène
Посмотри
на
счет,
мы
ведем
Viens
nous
voir
sur
scène
Приходи
посмотреть
на
нас
на
сцену
On
est
chauds,
chauds,
chauds,
chauds
Мы
горячие,
горячие,
горячие,
горячие
Chauds,
chauds,
chauds
Горячие,
горячие,
горячие
On
est
chauds,
chauds,
chauds,
chauds
Мы
горячие,
горячие,
горячие,
горячие
Chauds,
chauds,
chauds,
chauds
Горячие,
горячие,
горячие,
горячие
J'vais
leur
faire
embrasser
l'parquet
(chaud)
Я
заставлю
их
обнимать
паркет
(горячие)
Jusqu'à
c'qu'ils
le
connaissent
par
cœur
(chaud)
Пока
они
не
узнают
его
наизусть
(горячие)
C'putain
d'game
va
finir
par
m'faire
craquer
Эта
чертова
игра
сведет
меня
с
ума
Se
fait
braquer
par
une
bande
d'arnaqueurs
(chaud)
Быть
ограбленным
бандой
мошенников
(горячие)
J'vais
devoir
faire
un
peu
d'ménage
(chaud)
Мне
нужно
будет
немного
прибраться
(горячие)
Évidemment
qu'c'est
une
menace
(chaud)
Конечно,
это
угроза
(горячие)
Ils
vont
maigrir,
j'leur
prépare
un
mélange
Они
похудеют,
я
им
готовлю
смесь
Plus
efficace
qu'les
séances
de
gainage
(chaud)
Более
эффективно,
чем
силовые
тренировки
(горячие)
J'quitte
la
scène
de
crime,
j'ai
tout
effacé
Я
покидаю
место
преступления,
я
все
стер
Tu
disparais,
personne
se
demande
où
t'es
passé
Ты
исчезаешь,
никто
не
интересуется,
куда
ты
пропал
D'toute
façons,
t'étais
dépassé
comme
les
cassettes
audio
В
любом
случае,
ты
был
обойден,
как
аудиокассеты
Bon
débarras,
gros,
tu
nous
les
cassais
К
черту,
чувак,
ты
нам
мешал
Deux
Bercy
en
c'qui
nous
concerne
(chaud)
Два
стадиона
Bercy,
что
касается
нас
(горячие)
Viens
faire
du
bruit
dans
nos
concerts
(chaud)
Приходи
наделать
шума
на
наши
концерты
(горячие)
Les
salles
sont
pleines,
dans
la
fosse
Залы
полны,
в
партере
Le
public
est
serré
comme
dans
une
boîte
de
conserve
(chaud)
Публика
теснится,
как
в
консервной
банке
(горячие)
Ils
sont
bons
qu'à
faire
du
manège
(chaud)
Им
остается
только
носиться
по
манежу
(горячие)
Wesh,
ils
ont
pas
mon
palmarès
(chaud)
Чувак,
у
них
нет
моего
послужного
списка
(горячие)
Jeune
et
talentueux
comme
Riyad
Mahrez
Юн
и
талантлив,
как
Рияд
Марез
Les
jaloux,
j'les
empêche
de
nehess
(chaud)
Завистников
я
заставляю
задыхаться
(горячие)
J't'ai
pas
demandé
d'm'aider
Ты
не
просила
моей
помощи
J'suis
complètement
fêlé
Я
абсолютно
сумасшедший
Quand
j'fonce
dans
la
mêlée
Когда
иду
в
бой
N'essaie
pas
d'me
freiner
Не
пытайся
меня
сдерживать
On
s'est
fait
nous-mêmes
Мы
создали
сами
себя
Putains
d'phénomènes
Чертовы
феномены
Guette
le
score,
on
mène
Посмотри
на
счет,
мы
ведем
Viens
nous
voir
sur
scène
Приходи
посмотреть
на
нас
на
сцену
On
est
chauds,
chauds,
chauds,
chauds
Мы
горячие,
горячие,
горячие,
горячие
Chauds,
chauds,
chauds
Горячие,
горячие,
горячие
On
est
chauds,
chauds,
chauds,
chauds
Мы
горячие,
горячие,
горячие,
горячие
Chauds,
chauds,
chauds,
chauds
Горячие,
горячие,
горячие,
горячие
J't'ai
pas
demandé
d'm'aider
Ты
не
просила
моей
помощи
J'suis
complètement
fêlé
Я
абсолютно
сумасшедший
Quand
j'fonce
dans
la
mêlée
Когда
иду
в
бой
N'essaie
pas
d'me
freiner
Не
пытайся
меня
сдерживать
On
s'est
fait
nous-mêmes
Мы
создали
сами
себя
Putains
d'phénomènes
Чертовы
феномены
Guette
le
score,
on
mène
Посмотри
на
счет,
мы
ведем
Viens
nous
voir
sur
scène
Приходи
посмотреть
на
нас
на
сцену
On
est
chauds,
chauds,
chauds,
chauds
Мы
горячие,
горячие,
горячие,
горячие
Chauds,
chauds,
chauds
Горячие,
горячие,
горячие
On
est
chauds,
chauds,
chauds,
chauds
Мы
горячие,
горячие,
горячие,
горячие
Chauds,
chauds,
chauds,
chauds
Горячие,
горячие,
горячие,
горячие
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KARIM FALL, JONATHAN NTSIMI MENYIE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.