Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
YoungK,
ta
prod′
parle
mal,
j'vais
la
kicker
YoungK,
deine
Prod
redet
schlecht,
ich
werd'
sie
kicken
On
n′arrête
pas
les
balles
avec
de
la
bonne
volonté
(nan)
Man
stoppt
Kugeln
nicht
mit
gutem
Willen
(nein)
Manifestant
rentre
borgne
pour
avoir
osé
s'révolter
(merde)
Demonstrant
kommt
einäugig
zurück,
weil
er
wagte,
sich
aufzulehnen
(Scheiße)
Humiliant
comme
un
crachat
dans
la
gueule,
une
balle
dans
la
queue
(pan)
Erniedrigend
wie
ein
Spucken
ins
Gesicht,
eine
Kugel
in
den
Schwanz
(Peng)
Tu
t'réveilles
aujourd′hui,
tu
veux
savoir
si
ça
m′choque
mais,
wesh,
tu
l'demandes
à
qui?
Du
wachst
heute
auf,
willst
wissen,
ob
mich
das
schockt,
aber,
ey,
wen
fragst
du?
Le
pays
est
malade
(malade),
shootez-le
à
la
chloroquine
Das
Land
ist
krank
(krank),
gebt
ihm
einen
Schuss
Chloroquin
Politicien
s′balade
tout
nu
en
chambre
avec
deux
rouquinеs
(deux)
Politiker
läuft
nackt
im
Zimmer
mit
zwei
Rothaarigen
rum
(zwei)
Descendant
d'balafrés,
dans
l′dos,
j'fais
pеur
au
kiné′
(j'lui
fais
peur)
Nachkomme
von
Narbengesichtern,
im
Rücken
mach'
ich
dem
Physio
Angst
(ich
mach'
ihm
Angst)
Colon
donneur
de
leçons
peut
s'faire
enculer
(peut
s′faire
enculer)
Kolonialherr,
der
Lektionen
erteilt,
kann
sich
ficken
lassen
(kann
sich
ficken
lassen)
La
vie,
c′est
cruel,
la
mort,
c'est
pire,
arrête
de
chialer
et
de
soupirer
Das
Leben
ist
grausam,
der
Tod
ist
schlimmer,
hör
auf
zu
heulen
und
zu
seufzen
Et,
toi
l′Occident,
laisse
l'Afrique,
arrête
de
piller
et
de
soutirer
Und
du,
Westen,
lass
Afrika
in
Ruhe,
hör
auf
zu
plündern
und
auszubeuten
Sous
hypnose,
réseaux
sociaux:
toute
une
génération
enivrée
(ivre)
Unter
Hypnose,
soziale
Netzwerke:
eine
ganze
Generation
berauscht
(berauscht)
C′est
pour
des
"j'aime",
d′la
dopamine,
qu'elle
porte
des
mini-jupes
en
hiver
Für
"Likes",
für
Dopamin,
trägt
sie
Miniröcke
im
Winter
J'les
vois
manœuvrer
(oui),
je
les
vois
prendre
le
monde
en
levrette
(en
levrette)
Ich
seh'
sie
manövrieren
(ja),
ich
seh'
sie
die
Welt
im
Doggy-Style
nehmen
(im
Doggy-Style)
Gourou
prétend
être
dans
le
vrai
(dans
le
vrai),
fanatique
attend
d′être
délivré
(délivré)
Guru
behauptet,
im
Recht
zu
sein
(im
Recht),
Fanatiker
wartet
darauf,
erlöst
zu
werden
(erlöst)
J′suis
au
stud',
j′attends
mon
Deliveroo
(mmh),
encore
un
son
et
l'album
est
livré
(boom)
Ich
bin
im
Studio,
warte
auf
mein
Deliveroo
(mmh),
noch
ein
Song
und
das
Album
ist
geliefert
(Boom)
Le
boss
d′la
maison
d'disque
est
viré
(sale),
une
avance
sur
mon
compte
est
virée
(belle
avance)
Der
Boss
vom
Plattenlabel
ist
gefeuert
(mies),
ein
Vorschuss
auf
mein
Konto
ist
überwiesen
(schöner
Vorschuss)
Du
fioul
est
retrouvé
dans
un
bled,
pour
lui,
c′est
l'début
d'la
descente
aux
enfers
(descente
aux
enfers,
wah)
Öl
wird
in
einem
Kaff
gefunden,
für
ihn
ist
das
der
Anfang
vom
Abstieg
in
die
Hölle
(Abstieg
in
die
Hölle,
wah)
L′Élysée
reçoit
des
grands
dictateurs,
le
président
a
l′sens
des
affaires
(le
sens
des
affaires,
oui)
Der
Élysée-Palast
empfängt
große
Diktatoren,
der
Präsident
hat
Geschäftssinn
(Geschäftssinn,
ja)
Et
pourquoi
l'argent
fait
ressurgir
de
l′humain
ses
côtés
les
plus
démoniaques?
(Démoniaques)
Und
warum
bringt
Geld
die
dämonischsten
Seiten
des
Menschen
zum
Vorschein?
(Dämonisch)
On
aurait
pu
faire
des
grandes
choses
si
t'avais
ne
serait-ce
que
la
moitié
de
ma
niaque
(seulement
la
moitié,
ouais)
Wir
hätten
Großes
leisten
können,
wenn
du
auch
nur
die
Hälfte
meiner
Power
hättest
(nur
die
Hälfte,
yeah)
(Apparemment)
apparemment
(apparemment),
tout
l′monde
va
briller
à
part
moi
(tout
l'monde)
(Anscheinend)
anscheinend
(anscheinend),
werden
alle
glänzen
außer
mir
(alle)
Tant
mieux,
les
vampires
me
parlent
moins
(moins),
ils
m′demandent
pas
combien
j'gagne
par
mois
(non)
Umso
besser,
die
Vampire
reden
weniger
mit
mir
(weniger),
sie
fragen
mich
nicht,
wie
viel
ich
im
Monat
verdiene
(nein)
Le
matin,
tout
l'monde
a
la
barre
à
mine
(tout
l′monde),
un
enfant
s′est
fait
toucher
par
un
moine
(enculé)
Morgens
hat
jeder
die
Brechstange
(jeder),
ein
Kind
wurde
von
einem
Mönch
angefasst
(Arschloch)
Il
l'emportera
pas
au
Paradis
(non),
peu
importe
c′que
l'tribunal
a
dit
(peu
importe)
Er
wird
es
nicht
ins
Paradies
mitnehmen
(nein),
egal,
was
das
Gericht
gesagt
hat
(egal)
Origines,
religions
insultées
tous
les
jours
dans
les
news,
on
les
baise
(on
les
baise,
ouais)
Herkunft,
Religionen
werden
täglich
in
den
Nachrichten
beleidigt,
wir
ficken
sie
(wir
ficken
sie,
yeah)
Policiers
étrangleurs,
étouffeurs,
assassins
finiront
dans
les
braises
(dans
les
braises,
ouais)
Würgende,
erstickende
Polizisten,
Mörder
werden
in
der
Glut
enden
(in
der
Glut,
yeah)
Les
racistes
ne
voient
plus
que
du
noir,
comme
atteints
d′une
putain
d'cataracte
(cataracte,
ouais)
Die
Rassisten
sehen
nur
noch
schwarz,
als
hätten
sie
einen
verdammten
Katarakt
(Katarakt,
yeah)
Le
pilote
voulait
pas
décoller
parce
qu′à
bord
il
y
avait
quatre
Arabes
(enculé,
ouais)
Der
Pilot
wollte
nicht
starten,
weil
vier
Araber
an
Bord
waren
(Arschloch,
yeah)
Et
si
on
refaisait
les
comptes
de
tout
ce
dont
ils
se
sont
accaparés?
(ils
nous
ont
volé,
ouais)
Und
wenn
wir
mal
nachrechnen
würden,
was
sie
sich
alles
unter
den
Nagel
gerissen
haben?
(sie
haben
uns
bestohlen,
yeah)
Ils
ont
pris
l'continent
le
plus
riche
pour
une
petite
pute
de
cabaret
(ils
nous
ont
violé,
ouais)
Sie
haben
den
reichsten
Kontinent
für
eine
kleine
Kabarett-Hure
gehalten
(sie
haben
uns
vergewaltigt,
yeah)
Placent
les
présidents
comme
des
pions
pour
garder
l'contrôle
des
colonies
(colonies,
ouais)
Setzen
Präsidenten
wie
Schachfiguren
ein,
um
die
Kontrolle
über
die
Kolonien
zu
behalten
(Kolonien,
yeah)
Quittez
les
BFM,
conneries,
on
sait
c′qui
maintient
l′économie
(l'économie,
ouais)
Lasst
den
BFM-Scheiß,
wir
wissen,
was
die
Wirtschaft
am
Laufen
hält
(die
Wirtschaft,
yeah)
Le
pays
est
malade
Das
Land
ist
krank
Shootez-le
à
la
chloroquine
Gebt
ihm
einen
Schuss
Chloroquin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Youngk
Album
D M N R
date de sortie
02-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.