Lefa - Code pin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lefa - Code pin




Code pin
Секретный код
Si tu penses à lui all night
Если ты думаешь о нём всю ночь напролёт,
C'est qu'il a encore ton cœur, ton cœur, ton cœur
Значит, он всё ещё владеет твоим сердцем, твоим сердцем, твоим сердцем.
Encore lui, all night
Снова он, всю ночь напролёт,
C'est qu'il a encore ton cœur, ton cœur, ton cœur
Значит, он всё ещё владеет твоим сердцем, твоим сердцем, твоим сердцем.
Il a ton code pin, ton code pin, ton code pin, ton code
Он знает твой секретный код, твой секретный код, твой секретный код, твой код.
Il a ton code pin, ton code pin, ton code pin, ton code
Он знает твой секретный код, твой секретный код, твой секретный код, твой код.
Si tous mes faits et gestes te rappellent ton ex
Если все мои действия напоминают тебе о твоём бывшем,
Laisse-moi, j'ai pas besoin d'ça (non, non, non)
Оставь меня, мне это не нужно (нет, нет, нет).
Pas question d'être le seul in love
Не хочу быть единственным влюблённым,
Laisse-moi, j'ai pas besoin d'ça
Оставь меня, мне это не нужно.
Chaque fois qu'ton téléphone sonne, j'ai un œil sur ton écran
Каждый раз, когда звонит твой телефон, я смотрю на твой экран.
J'deviens parano, parano, parano
Я становлюсь параноиком, параноиком, параноиком.
Il t'fait sourire avec des privatе jokes
Он заставляет тебя улыбаться своими личными шутками,
J'le trouve pas marrant, pas marrant, pas marrant
А я их не считаю смешными, не смешными, не смешными.
J'pеnsais qu'avec le temps (j'pensais qu'avec le temps)
Я думал, что со временем думал, что со временем)
T'aurais d'yeux que pour moi (t'aurais d'yeux que pour moi)
Ты будешь смотреть только на меня (ты будешь смотреть только на меня).
On dirait que j'avais tort
Похоже, я ошибался.
Tu penses à lui encore
Ты всё ещё думаешь о нём.
Si tu penses à lui all night
Если ты думаешь о нём всю ночь напролёт,
C'est qu'il a encore ton cœur, ton cœur, ton cœur
Значит, он всё ещё владеет твоим сердцем, твоим сердцем, твоим сердцем.
Encore lui, all night
Снова он, всю ночь напролёт,
C'est qu'il a encore ton cœur, ton cœur, ton cœur
Значит, он всё ещё владеет твоим сердцем, твоим сердцем, твоим сердцем.
Il a ton code pin, ton code pin, ton code pin, ton code
Он знает твой секретный код, твой секретный код, твой секретный код, твой код.
Il a ton code pin, ton code pin, ton code pin, ton code
Он знает твой секретный код, твой секретный код, твой секретный код, твой код.
Si ça veut dire que, du jour au lendemain, tu pourrais fuir
Если это значит, что в один прекрасный день ты можешь сбежать,
Pour l'avenir, c'est inquiétant (c'est inquiétant)
Это тревожно для будущего (это тревожно).
Et, si pour le retrouver, tu pourrais creuser ma tombe
И если, чтобы найти его, ты готова раскопать мою могилу,
C'est qu'j'ai déjà un pied d'dans (j'ai déjà un pied d'dans)
Значит, одна моя нога уже там (одна моя нога уже там).
Mais j'partirai avant que tu m'dises, "J'préfère qu'on reste amis"
Но я уйду прежде, чем ты скажешь: "Давай останемся друзьями".
(Bien avant) J'ai ma fierté, moi, j'veux pas entendre ça
(Задолго до этого) У меня есть гордость, я не хочу это слышать.
Avant qu'tu détruises toutes ces années (toutes ces années)
Прежде чем ты разрушишь все эти годы (все эти годы),
Moi, j'vais pas attendre ça
Я не буду этого ждать.
Avant qu'j'me mette à supplier comme un meskine
Прежде чем я начну умолять, как жалкий,
Que j'commence à baisser dans ton estime
Прежде чем я начну падать в твоих глазах,
Que même le daron m'dise, "Mon fils, reste digne"
Прежде чем даже отец скажет мне: "Сынок, сохраняй достоинство",
Non, moi, j'vais pas attendre ça
Нет, я не буду этого ждать.
Si tu penses à lui all night
Если ты думаешь о нём всю ночь напролёт,
C'est qu'il a encore ton cœur, ton cœur, ton cœur
Значит, он всё ещё владеет твоим сердцем, твоим сердцем, твоим сердцем.
Encore lui, all night
Снова он, всю ночь напролёт,
C'est qu'il a encore ton cœur, ton cœur, ton cœur
Значит, он всё ещё владеет твоим сердцем, твоим сердцем, твоим сердцем.
Il a ton code pin, ton code pin, ton code pin, ton code
Он знает твой секретный код, твой секретный код, твой секретный код, твой код.
Il a ton code pin, ton code pin, ton code pin, ton code
Он знает твой секретный код, твой секретный код, твой секретный код, твой код.
Ton code pin, ton code pin, ton code pin, ton code
Твой секретный код, твой секретный код, твой секретный код, твой код.
Il a toujours eu ton code, code, code, code, code, yeah
Он всегда знал твой код, код, код, код, код, да.
Code, code, code, code, code
Код, код, код, код, код.
Il a toujours eu ton code, code, code, code, code
Он всегда знал твой код, код, код, код, код.
Ton code pin, ton code pin
Твой секретный код, твой секретный код.





Writer(s): Mkl, Natanjo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.