Lefa - En première page - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lefa - En première page




En première page
На первой полосе
J'commence à chauffer
Я начинаю нагреваться,
Comme la planète
Как планета.
J'envoie des signes
Посылаю знаки,
Des appels à l'aide
Крики о помощи,
Mais j'parle à des sourds (sourds, aveugles)
Но говорю с глухими (глухими, слепыми),
Parce qu'à la cagnotte
Потому что на счету
L'équivalent CD (stream)
Эквивалент CD (стримов),
J'envoie des palettes
Я отправляю палеты.
Y a très peu d'gens en qui j'ai confiance
Очень мало людей, которым я доверяю,
Y a que la chair, j'romps pas les liens de parenté
Есть только семья, я не рву родственные связи.
Et combien d'fois on m'a prêté des mots qui étaient pas les miens?
И сколько раз мне приписывали слова, которые не были моими?
Et ça "grrr" dans mon dos
И это "рычание" за моей спиной,
En pensant qu'on s'rеverra pas demain
Думая, что мы не увидимся завтра.
Quand l'plat sortira du four, WAllah n'y mettеz même pas les mains
Когда блюдо выйдет из печи, клянусь Аллахом, даже не прикасайтесь.
Ça pourrait gêner si j'dis aux nouvelles génés'
Это может смутить, если я скажу новому поколению,
Qu'leurs ancêtres étaient enchaînés
Что их предки были в цепях.
Négro, des millions de musulmans, en cellule, enfermés, torturés en Chine
Негр, миллионы мусульман в камерах, заперты, пытаемы в Китае.
Censés s'aimer
Должны любить друг друга,
Cohabiter sans se saigner
Сосуществовать без кровопролития.
L'Homme sans cesse sème violence et seum, ouais
Человек постоянно сеет насилие и злобу, да.
Geste obscène, dès le plus jeune âge enseigné
Непристойный жест, с самого раннего возраста привитый.
En première page (hun-hun)
На первой полосе (хм-хм)
Encore un Noir en cage (hun-hun)
Еще один черный в клетке (хм-хм)
Ils ont dit "tuez-le" (hun-hun)
Они сказали "убейте его" (хм-хм)
La famille est en rage (hun-hun)
Семья в ярости (хм-хм)
Si c'est un proche, on va s'en mêler (hun-hun)
Если это кто-то из близких, мы вмешаемся (хм-хм)
Ils remixeront tous les faits à la télé (remixeront tous les faits)
Они переврут все факты по телевизору (переврут все факты)
Le lendemain, première page (hun-hun)
На следующий день, на первой полосе (хм-хм)
Encore des Noirs en cage (hun-hun)
Еще черные в клетке (хм-хм)
Des fois, j'me dis "et si j'faisais le mort?
Иногда я думаю: что, если я прикинусь мертвым?
Et si j'vivais comme un ermite?"
И если я буду жить как отшельник?"
J'me dis qu'on a beau croiser du monde
Я думаю, что можно встретить много людей,
Socialement, c'est la sère-mi
Но социально это пустыня.
C'est seulement quand on parle de paiement
Только когда речь идет об оплате,
Qu'on s'regarde droit dans les yeux
Мы смотрим друг другу прямо в глаза.
Même dans les mariages et dans les enterrements
Даже на свадьбах и похоронах
Tout l'monde a son tél' en main
У всех телефон в руке.
Comment cacher à mes enfants qu'le monde est violent?
Как скрыть от моих детей, что мир жесток?
Éducation, c'est les écrans qui tiennent le volant
Воспитание, это экраны держат руль.
Avant la guerre y a les discours pleins de venins
Перед войной есть речи, полные яда,
Après la guerre y a toujours des milliers d'orphelins
После войны всегда остаются тысячи сирот.
J'me sens comme un lion en cage
Я чувствую себя как лев в клетке,
Ou comme assis sur un million en cash
Или как будто сижу на миллионе наличными.
Toutes les fleurs qu'on m'a jeté ont fané
Все цветы, которые мне бросали, завяли,
C'est pour ça qu'j'préfère rester en famille
Поэтому я предпочитаю оставаться с семьей.
J'suis pas avec un bon en poche
Я не родился с капиталом в кармане,
J'sais qu'il faut mettre le pognon à gauche
Я знаю, что нужно откладывать деньги.
Noir et riche sans faire dans la farine
Черный и богатый, не торгуя наркотиками,
Pourquoi ces bitchs veulent me voir en faillite?
Почему эти сучки хотят видеть меня банкротом?
En première page (hun-hun)
На первой полосе (хм-хм)
Encore un Noir en cage (hun-hun)
Еще один черный в клетке (хм-хм)
Ils ont dit "tuez-le" (hun-hun)
Они сказали "убейте его" (хм-хм)
La famille est en rage (hun-hun)
Семья в ярости (хм-хм)
Si c'est un proche, on va s'en mêler (hun-hun)
Если это кто-то из близких, мы вмешаемся (хм-хм)
Ils remixeront tous les faits à la télé (remixeront tous les faits)
Они переврут все факты по телевизору (переврут все факты)
Le lendemain, première page (hun-hun)
На следующий день, на первой полосе (хм-хм)
Encore des Noirs en cage (hun-hun)
Еще черные в клетке (хм-хм)





Writer(s): Mkl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.