Paroles et traduction Lefa - Fortune
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
pourrait
faire
fortune,
multi-millionnaires
sans
costume
Мы
могли
бы
сколотить
состояние,
стать
мультимиллионерами
без
костюмов
J'parle
pas
d'une
gloire
posthume
Я
говорю
не
о
посмертной
славе
J'parle
d'ici
et
maintenant,
excuse-moi
si
j't'importune
Я
говорю
о
здесь
и
сейчас,
извини,
если
я
тебе
надоедаю
J'parle
de
la
famille
parce
que
j'en
porte
une
Я
говорю
о
семье,
потому
что
у
меня
она
есть
On
pourrait
faire
fortune
Мы
могли
бы
сколотить
состояние
Il
s'agit
pas
d'construire
un
château
d'sable
Речь
не
о
том,
чтобы
построить
замок
из
песка
Y
a
encore
d'la
mif'
au
bled
qui
boit
d'l'eau
sale
У
меня
еще
есть
семья
на
родине,
которая
пьет
грязную
воду
Il
reste
un
boulot
colossal,
envoie
quelques
affaires
Остается
колоссальная
работа,
отправь
кое-какие
вещи
Tant
pis,
t'achèteras
d'autres
sapes
et
puis
t'enverras
d'autres
sacs
Не
беда,
купишь
себе
другую
одежду
и
отправишь
другие
сумки
Tant
qu'ça
paye
pas,
continue,
négro,
trop
d'gens
comptent
sur
nous
Пока
это
не
окупается,
продолжай,
братан,
слишком
много
людей
рассчитывают
на
нас
Évite
de
faire
trop
d'sinistres,
tu
peux
plus
courir,
trottiner
Старайся
не
делать
слишком
много
глупостей,
ты
больше
не
можешь
бегать,
только
ковылять
Même
les
rageux
qui
parlent
en
stat'
Даже
хейтеры,
которые
трещат
в
сети
Viendront
tous
nous
voir
au
stade
Все
придут
посмотреть
на
нас
на
стадион
On
pourrait
faire
fortune,
multi-millionnaires
sans
costume
Мы
могли
бы
сколотить
состояние,
стать
мультимиллионерами
без
костюмов
J'parle
pas
d'une
gloire
posthume
Я
говорю
не
о
посмертной
славе
J'parle
d'ici
et
maintenant,
excuse-moi
si
j't'importune
Я
говорю
о
здесь
и
сейчас,
извини,
если
я
тебе
надоедаю
J'parle
de
la
famille
parce
que
j'en
porte
une
Я
говорю
о
семье,
потому
что
у
меня
она
есть
On
pourrait
faire
fortune,
multi-millionnaires
sans
costume
Мы
могли
бы
сколотить
состояние,
стать
мультимиллионерами
без
костюмов
J'parle
pas
d'une
gloire
posthume
Я
говорю
не
о
посмертной
славе
J'parle
d'ici
et
maintenant,
excuse-moi
si
j't'importune
Я
говорю
о
здесь
и
сейчас,
извини,
если
я
тебе
надоедаю
J'parle
de
la
famille
parce
que
j'en
porte
une
Я
говорю
о
семье,
потому
что
у
меня
она
есть
On
pourrait
faire
fortune
sans
avoir
de
sang
sur
les
mains
Мы
могли
бы
сколотить
состояние,
не
запачкав
руки
кровью
Sans
tricher
ni
mentir,
même
si
ça
paraît
surhumain
Без
обмана
и
лжи,
даже
если
это
кажется
сверхчеловеческим
Bien
sûr
qu'y
aura
toujours
des
vipères
pour
dire
qu'c'est
pas
mérité
Конечно,
всегда
найдутся
гадюки,
которые
скажут,
что
это
незаслуженно
Mais
ça
touche
que
quand
c'est
la
vérité
Но
это
задевает
только
тогда,
когда
это
правда
Et
encore,
j'fais
plus
gaffe
à
c'que
les
gens
pensent
et
disent
И
все
же,
я
больше
не
обращаю
внимания
на
то,
что
люди
думают
и
говорят
J'prends
des
risques
dans
mes
pistes
en
espérant
vendre
des
disques
Я
рискую
в
своих
треках,
надеясь
продать
пластинки
Me
dis
pas
qu'le
monde
est
peace,
le
monde
est
triste
Не
говори
мне,
что
мир
в
порядке,
мир
печален
J'ai
plus
d'cœur,
chérie,
tu
peux
désactiver
l'mode
actrice
У
меня
больше
нет
сердца,
милая,
ты
можешь
выключить
режим
актрисы
Trop
bre-som,
plus
grand-chose
peut
m'faire
de
l'effet
Слишком
уставший,
мало
что
может
на
меня
повлиять
Mais
j'sais
qu'pour
mieux
savourer
la
victoire,
faut
quelques
défaites
Но
я
знаю,
что
чтобы
лучше
насладиться
победой,
нужно
несколько
поражений
Ça
tombe
bien,
j'ai
souvent
perdu
Хорошо,
что
я
часто
проигрывал
Ça
n'a
pas
fait
d'moi
un
perdant,
mais
quelqu'un
qui
perdure
Это
не
сделало
меня
неудачником,
а
сделало
меня
стойким
Et
ça
les
perturbe,
ils
préféreraient
m'voir
abandonner
И
это
их
беспокоит,
они
предпочли
бы,
чтобы
я
сдался
Heureusement,
pour
c'qui
est
d'la
force
К
счастью,
что
касается
силы
J'ai
des
frères
qui
savent
en
donner
У
меня
есть
братья,
которые
знают,
как
ее
дать
Des
gens
sincères
qui
en
ont
rien
à
foutre
de
mon
statut
Искренние
люди,
которым
плевать
на
мой
статус
Qui
appellent
pas
seulement
quand
j'sors
un
son
pour
m'dire
que
ça
tue
Которые
звонят
не
только
тогда,
когда
я
выпускаю
трек,
чтобы
сказать,
что
он
крутой
J'étais
mal
vu,
comme
un
trou
d'boulette
sur
un
vêt'-sur'
На
меня
смотрели
косо,
как
на
дырку
от
пули
на
хорошем
костюме
Maintenant,
c'est
comme
si
j'portais
une
couverture
de
vertu
Теперь
это
как
будто
я
ношу
мантию
добродетели
Mais
j'ai
pas
atteint
l'objectif
Но
я
не
достиг
цели
Pour
ça
qu'ceux
qui
ont
pas
peur
de
bosser
jusqu'à
l'aube,
j'les
kiffe
Поэтому
тех,
кто
не
боится
работать
до
рассвета,
я
уважаю
Tu
peux
m'faire
confiance,
personne
le
saura
quand
j'serai
riche
Ты
можешь
мне
доверять,
никто
не
узнает,
когда
я
стану
богатым
Et
j'aime
pas
les
sangsues
qui
s'accrochent
comme
cellules
cancérigènes
И
я
не
люблю
пиявок,
которые
цепляются,
как
раковые
клетки
Dis-leurs
qu'j'suis
fauché,
tu
verras,
ça
les
tue
Скажи
им,
что
я
на
мели,
ты
увидишь,
это
их
убьет
Quand
plus
personne
n'est
sincère,
boy,
j'préfère
la
solitude
Когда
больше
никто
не
искренен,
парень,
я
предпочитаю
одиночество
On
pourrait
faire
fortune,
multi-millionnaires
sans
costume
Мы
могли
бы
сколотить
состояние,
стать
мультимиллионерами
без
костюмов
J'parle
pas
d'une
gloire
posthume
Я
говорю
не
о
посмертной
славе
J'parle
d'ici
et
maintenant,
excuse-moi
si
j't'importune
Я
говорю
о
здесь
и
сейчас,
извини,
если
я
тебе
надоедаю
J'parle
de
la
famille
parce
que
j'en
porte
une
Я
говорю
о
семье,
потому
что
у
меня
она
есть
On
pourrait
faire
fortune,
multi-millionnaires
sans
costume
Мы
могли
бы
сколотить
состояние,
стать
мультимиллионерами
без
костюмов
J'parle
pas
d'une
gloire
posthume
Я
говорю
не
о
посмертной
славе
J'parle
d'ici
et
maintenant,
excuse-moi
si
j't'importune
Я
говорю
о
здесь
и
сейчас,
извини,
если
я
тебе
надоедаю
J'parle
de
la
famille
parce
que
j'en
porte
une
Я
говорю
о
семье,
потому
что
у
меня
она
есть
On
pourrait
faire
fortune
Мы
могли
бы
сколотить
состояние
(Fortune,
fortune)
(Состояние,
состояние)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lefa, Mkl
Album
FAMOUS
date de sortie
10-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.