Lefa - La quali - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lefa - La quali




La quali
The Quality
(Yeah) La quali' (yeah)
(Yeah) The quality (yeah)
Le produit est quali', le produit est quali'
The product is quality, the product is quality
J'remplis l'caddie, j'remplis l'caddie (caddie)
I fill the cart, I fill the cart (cart)
Des fois, j'ai besoin d'aide, mais j'l'ai pas dit (j'l'ai pas dit)
Sometimes I need help, but I haven't said it (I haven't said it)
Le produit est quali', le produit est quali' (yeah), pour ça qu'ils veulent faire affaires (oui)
The product is quality, the product is quality (yeah), that's why they wanna do business (yes)
Pour ça qu'elle veut qu'on prenne un verre (hmm, ok, ok)
That's why she wants us to have a drink (hmm, okay, okay)
J'ai l'cœur froid comme un fer
My heart is cold as iron
Pourtant, j'passe mon temps dans l'four, pourtant, tous les signaux sont verts
Yet I spend my time in the oven, yet all the signals are green
Le produit est quali' (ouais), le produit est fini (fini)
The product is quality (yeah), the product is finished (finished)
Le produit est pur, dispo' en streaming, dispo' en vinyles (ok, ok)
The product is pure, available in streaming, available in vinyl (okay, okay)
La durée d'vie diminue (diminue), se consume comme 10 000 eu'
The lifespan decreases (decreases), gets consumed like 10,000 euros
J'ai une story dingue, j'devrais en faire un film (un film, un film, ouais)
I have a crazy story, I should make a movie out of it (a movie, a movie, yeah)
Un film, un film j'monterais qu'une infime
A movie, a movie where I'd only show a tiny
Partie d'mes feelings (ouais), des gens à qui j'm'affilie (ouais)
Part of my feelings (yeah), people I'm affiliated with (yeah)
(Ok, ok) Des gens actifs dans la série
(Okay, okay) People active in the series
(Ouais, ouais, ouais, ouais) Des gens à qui j'dois mon CV
(Yeah, yeah, yeah, yeah) People I owe my CV to
(Wesh) Parle-moi en face, tu m'en veux parce que t'aurais préféré que j'te fasse passer en first
(Wesh) Talk to my face, you're mad at me because you'd have preferred me to put you first
Y a du monde avant toi dans ma vie, tu fais que passer en fast (ouais)
There are people before you in my life, you're just passing through fast (yeah)
Tu reviens maintenant parce qu'avant, j'étais pas assez en place (ok, ok, ouais)
You're coming back now because before, I wasn't established enough (okay, okay, yeah)
Le produit est quali', le timbre est collé, j'envoie le colis
The product is quality, the stamp is glued, I'm sending the package
(Ok, ok, ouais) D'ce putain d'game, j'suis un taulier
(Okay, okay, yeah) Of this damn game, I'm a boss
(Ouais, ouais) J'ai l'cœur froid comme un fer
(Yeah, yeah) My heart is cold as iron
Pourtant, j'passe mon temps dans l'four, pourtant, tous les signaux sont verts
Yet I spend my time in the oven, yet all the signals are green
J'ai commencé l'job, je vais l'finir, prendre des diamants certifiés
I started the job, I'm gonna finish it, take certified diamonds
J'bosse sur Démineur 2, j'ai ti-sor' les outils, fuyez
I'm working on Minesweeper 2, I just pulled out the tools, run away
(Fuyez, fuyez, fuyez, fiou) J'ai ti-sor les outils, fuyez
(Run away, run away, run away, phew) I just pulled out the tools, run away
Toutes les barres qu'j'ai en tête vont pleuvoir par centaines (yo)
All the bars I have in my head are gonna rain down by the hundreds (yo)
La quali' (ouais, ouais, ouais, ouais)
The quality (yeah, yeah, yeah, yeah)
Le produit est quali' (quali')
The product is quality (quality)
Comme un bon vin, l'produit a du corps (l'produit a du corps)
Like a good wine, the product has body (the product has body)
Toujours tirer près du cœur (toujours, yo)
Always shoot close to the heart (always, yo)
(Yo) J'ai fait des ceaux-mor', des milliers d'ceaux-mor'
(Yo) I made love songs, thousands of love songs
J'les aimais tous mais combien sont morts?
I loved them all but how many are dead?
J'ai fait le deuil, allez, nique sa mère, on en fera d'autres
I mourned, come on, fuck it, we'll make more
On fera du summer (summer, summer, summer, summer)
We'll make summer (summer, summer, summer, summer)
(Hun-hun) On fera du summer
(Hun-hun) We'll make summer
On fera du summer, on fera des tubes, et la SACEM m'devra des thunes
We'll make summer, we'll make hits, and SACEM will owe me money
La quali' (yo)
The quality (yo)
Le produit est quali', le produit est (quali') quali' (quali', l'produit est quali')
The product is quality, the product is (quality) quality (quality, the product is quality)
J'remplis l'caddie (oui)
I fill the cart (yes)
Des fois, j'ai besoin d'aide, mais j'l'ai pas dit (j'l'ai pas dit), non
Sometimes I need help, but I haven't said it (I haven't said it), no
L'produit est quali', l'produit est quali' (quali', quali', quali', quali')
The product is quality, the product is quality (quality, quality, quality, quality)
Le produit évolue passe de nouveaux paliers (paliers, paliers, paliers, ok, ok)
The product evolves, reaches new levels (levels, levels, levels, okay, okay)
Le produit est bon, ajoute-le au panier (panier, panier, panier, ouais)
The product is good, add it to the cart (cart, cart, cart, yeah)
Il met d'accord même ceux avec qui j'suis pas lié (même mes ennemis, yo)
It even gets those I'm not connected with to agree (even my enemies, yo)
Ils veulent savoir c'que j'ai en tête, en banque, ils sont peut-être en planque
They wanna know what's in my head, in my bank, maybe they're on stakeout
Devant chez oi-m', devant mon stud', ils sont en spy, ils sont en stups
In front of my place, in front of my studio, they're spying, they're on drugs
(On dirait des keufs) Hun-hun, on dirait des keufs
(They look like cops) Hun-hun, they look like cops
J'suis pas à Paris, j'suis dans l'sud, j'suis en séminaire, en heures sup'
I'm not in Paris, I'm in the south, I'm in a seminar, in overtime
La quali'
The quality
Le produit est quali'
The product is quality
J'remplis l'caddie, j'remplis l'caddie (oui)
I fill the cart, I fill the cart (yes)
Des fois, j'ai besoin d'aide, mais j'l'ai pas dit (j'l'ai pas dit)
Sometimes I need help, but I haven't said it (I haven't said it)
L'produit est quali', l'produit est quali
The product is quality, the product is quality






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.