Lefa - Rappelle-la - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lefa - Rappelle-la




Rappelle-la
Позвони ей
C'est vrai qu'en preuves d'amour, j'suis pas l'plus généreux
Правда, в любовных доказательствах я не самый щедрый
Est-ce de la pudeur ou d'la gêne? P't-être que c'est les deux
Это стыдливость или стеснение? Возможно, и то, и другое
P't-être que j'ai pas vu assez d'films ou d'séries
Возможно, я не видел достаточно фильмов или сериалов
M'en veux pas si j'te dis pas assez "je t'aime", ma chérie
Не сердись, если я не говорю тебе достаточно часто люблю тебя", моя дорогая
Tu m'connais, les mots doux, c'est pas mon fort
Ты меня знаешь, нежные слова - не моя сильная сторона
Et j'suis pas du genre à passer mes journées sur mon phone
И я не из тех, кто проводит дни напролет в телефоне
Je sais qu'je peux être blessant
Я знаю, что могу быть обидчивым
J'dis des choses quand l'ton monte que j'regrette quand il redescend
Говорю вещи на повышенных тонах, о которых жалею, когда успокаиваюсь
Et t'attendais que j'passe la porte pour fondre en larmes
И ты ждала, когда я войду в дверь, чтобы расплакаться
Je sais qu'tu m'as haï du plus profond d'ton âme
Я знаю, что ты ненавидела меня всей душой
Oui, notre flamme ne brille plus de mille feux
Да, наше пламя больше не горит так ярко
Mais ton retour reste mon unique vœu
Но твое возвращение остается моим единственным желанием
Y'en a pas deux comme elle
Нет другой такой, как она
Tu n'peux pas l'oublier
Ты не можешь ее забыть
Il te faut deux ailes, si tu veux t'envoler
Тебе нужны два крыла, если хочешь взлететь
Décroche ton téléphone
Возьми свой телефон
Ne laisse pas tous vos efforts s'en aller
Не дай всем вашим стараниям пропасть зря
Non, tu n'peux pas l'oublier
Нет, ты не можешь ее забыть
Rappelle-la
Позвони ей
Rappelle-la
Позвони ей
Oh oh, rappelle-la
О-о, позвони ей
Rappelle-la
Позвони ей
Oh oh, rappelle-la
О-о, позвони ей
J't'ai pas fait d'demande de mariage à genoux
Я не делал тебе предложения руки и сердца на коленях
Nan, y'avait pas d'ça entre nous
Нет, между нами такого не было
J'espérais t'offrir un bel avenir
Я надеялся подарить тебе прекрасное будущее
Avec ou sans lune de miel à Venise
С медовым месяцем в Венеции или без
Au lieu d'ça, t'as fait tes valises, ouais
Вместо этого ты собрала свои чемоданы, да
En oubliant ton bracelet Tiffany's, ouais
Забыв свой браслет Tiffany's, да
Oublie nos disputes, c'est rien ça
Забудь наши ссоры, это пустяки
J'avais un cœur de pierre, t'en as fait des grains d'sable
У меня было каменное сердце, ты превратила его в песчинки
Et t'attendais qu'je passe la porte pour fondre en larmes
И ты ждала, когда я войду в дверь, чтобы расплакаться
Tu sais qu'j'm'en suis voulu au plus profond d'mon âme
Ты знаешь, что я винил себя до глубины души
Mais t'as supporté mes défauts
Но ты мирилась с моими недостатками
Pour moi, t'as fait tellement d'efforts
Ради меня ты так старалась
Y'en a pas deux comme elle
Нет другой такой, как она
Tu n'peux pas l'oublier
Ты не можешь ее забыть
Il te faut deux ailes, si tu veux t'envoler
Тебе нужны два крыла, если хочешь взлететь
Décroche ton téléphone
Возьми свой телефон
Ne laisse pas tous vos efforts s'en aller
Не дай всем вашим стараниям пропасть зря
Non, tu n'peux pas l'oublier
Нет, ты не можешь ее забыть
Rappelle-la
Позвони ей
Rappelle-la
Позвони ей
Oh oh, rappelle-la
О-о, позвони ей
Rappelle-la
Позвони ей
Oh oh, rappelle-la
О-о, позвони ей
Décroche ton téléphone
Возьми свой телефон
Ne laisse pas tous vos efforts s'en aller
Не дай всем вашим стараниям пропасть зря
Rappelle-la
Позвони ей
Décroche ton téléphone
Возьми свой телефон
Ne laisse pas tous vos efforts s'en aller
Не дай всем вашим стараниям пропасть зря
Y'en a pas deux comme elle
Нет другой такой, как она
Tu n'peux pas l'oublier
Ты не можешь ее забыть
Il te faut deux ailes si tu veux t'envoler
Тебе нужны два крыла, если хочешь взлететь
Décroche ton téléphone
Возьми свой телефон
Ne laisse pas tous vos efforts s'en aller
Не дай всем вашим стараниям пропасть зря
Non, tu n'peux pas l'oublier
Нет, ты не можешь ее забыть
Rappelle-la
Позвони ей
Rappelle-la
Позвони ей
Oh oh, rappelle-la
О-о, позвони ей
Rappelle-la
Позвони ей
Oh oh, rappelle-la
О-о, позвони ей
Oh oh, rappelle-la
О-о, позвони ей
Oh oh, rappelle-la
О-о, позвони ей





Writer(s): Karim Fall, Renaud Rebillaud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.