Paroles et traduction Lefa - TMCP #4 - Y'a pas match
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
rêves
de
grands
palaces
Ты
мечтаешь
о
больших
дворцах
Grands
palaces
au
bord
de
la
plage
Большие
дворцы
на
пляже
Laisse
ça
mon
petit
tu
n'as
pas
l'âge
Оставь
это,
малыш,
ты
не
в
возрасте.
Tu
viens
d'sortir
de
ton
emballage
Ты
только
что
вышел
из
своей
упаковки
Faut
pas
plonger
si
tu
n'sais
pas
nager
Не
нужно
нырять,
если
ты
не
умеешь
плавать
T'as
rien
à
faire
ici,
déménage
Тебе
здесь
нечего
делать,
переезжай.
A
côté
d'moi
non
tu
n'peux
pas
marcher
Рядом
со
мной
нет,
ты
не
можешь
ходить
Autrement
dit
petit
y'a
pas
match
То
есть
маленький,
который
не
подходит
Y'a
pas
match,
y'a
pas
match
Нет
совпадений,
нет
совпадений
Y'a
pas
match,
y'a
pas
match
Нет
совпадений,
нет
совпадений
Y'a
pas
match,
y'a
pas
match
Нет
совпадений,
нет
совпадений
Y'a
pas
match,
y'a
pas
match
Нет
совпадений,
нет
совпадений
Autrement
dit
petit
y'a
pas
match
То
есть
маленький,
который
не
подходит
Y'a
pas
match
(non),
y'a
pas
match
(non)
Нет
совпадения
(нет),
нет
совпадения
(нет)
Y'a
pas
match
(non),
y'a
pas
match
(non)
Нет
совпадения
(нет),
нет
совпадения
(нет)
Y'a
pas
match
(non),
y'a
pas
match
(non)
Нет
совпадения
(нет),
нет
совпадения
(нет)
Y'a
pas
match
(non),
y'a
pas
match
(non)
Нет
совпадения
(нет),
нет
совпадения
(нет)
Autrement
dit
petit
y'a
pas
match
То
есть
маленький,
который
не
подходит
Ah,
parlez
parlez
Ах,
поговорите
поговорите
Y'a
des
choses
qu'on
ne
peut
pas
réparer
Есть
вещи,
которые
мы
не
можем
исправить
Pardon
petit
va
te
barricader
Прости,
малыш,
забаррикадируйся.
C'qui
va
s'passer
la
faut
pas
regarder
Что
будет
дальше,
не
надо
смотреть.
Pas
regarder,
faut
pas
regarder
Не
смотри,
не
смотри.
Monte
dans
ta
chambre
parce
que
ça
va
barder
Поднимайся
в
свою
комнату,
потому
что
это
будет
запрещено
Si
t'as
la
pêche
tu
vas
pas
la
garder
Если
у
тебя
есть
рыбалка,
ты
ее
не
оставишь.
Si
t'as
la
pêche
tu
vas
pas
la
garder
Если
у
тебя
есть
рыбалка,
ты
ее
не
оставишь.
Parce
que
j'avais
pas
l'seum
mais
ça
va
pas
tarder
Потому
что
у
меня
не
было
единственного,
но
это
скоро
пройдет.
Si
j'démarre
tu
pourras
pas
m'rattraper
Если
я
начну,
ты
не
сможешь
меня
догнать.
J'vais
bombarder
tu
vas
rétrograder
Я
буду
бомбить
тебя,
ты
пойдешь
в
отставку
J'vais
bombarder
tu
vas
rétrograder
Я
буду
бомбить
тебя,
ты
пойдешь
в
отставку
Parce
que
même
au
taquet
tu
peux
pas
me
tacler
Потому
что
даже
на
привязи
ты
не
можешь
меня
тронуть.
Si
j'te
réponds
pas
faut
pas
me
rappeler
Если
я
тебе
не
отвечу,
Не
надо
мне
перезванивать.
Si
j'te
réponds
pas
faut
pas
me
rappeler
Если
я
тебе
не
отвечу,
Не
надо
мне
перезванивать.
J't'ai
déjà
dit
qu'jallais
pas
t'apprendre
à
rapper
Я
уже
говорил
тебе,
что
не
научу
тебя
читать
рэп
Tu
rêves
de
grands
palaces
Ты
мечтаешь
о
больших
дворцах
Grands
palaces
au
bord
de
la
plage
Большие
дворцы
на
пляже
Laisse
ça
mon
petit
tu
n'as
pas
l'âge
Оставь
это,
малыш,
ты
не
в
возрасте.
Tu
viens
d'sortir
de
ton
emballage
Ты
только
что
вышел
из
своей
упаковки
Faut
pas
plonger
si
tu
n'sais
pas
nager
Не
нужно
нырять,
если
ты
не
умеешь
плавать
T'as
rien
à
faire
ici,
déménage
Тебе
здесь
нечего
делать,
переезжай.
A
côté
d'moi
non
tu
n'peux
pas
marcher
Рядом
со
мной
нет,
ты
не
можешь
ходить
Autrement
dit
petit
y'a
pas
match
То
есть
маленький,
который
не
подходит
Y'a
pas
match,
y'a
pas
match
Нет
совпадений,
нет
совпадений
Y'a
pas
match,
y'a
pas
match
Нет
совпадений,
нет
совпадений
Y'a
pas
match,
y'a
pas
match
Нет
совпадений,
нет
совпадений
Y'a
pas
match,
y'a
pas
match
Нет
совпадений,
нет
совпадений
Autrement
dit
petit
y'a
pas
match
То
есть
маленький,
который
не
подходит
Y'a
pas
match
(non),
y'a
pas
match
(non)
Нет
совпадения
(нет),
нет
совпадения
(нет)
Y'a
pas
match
(non),
y'a
pas
match
(non)
Нет
совпадения
(нет),
нет
совпадения
(нет)
Y'a
pas
match
(non),
y'a
pas
match
(non)
Нет
совпадения
(нет),
нет
совпадения
(нет)
Y'a
pas
match
(non),
y'a
pas
match
(non)
Нет
совпадения
(нет),
нет
совпадения
(нет)
Autrement
dit
petit
y'a
pas
match
То
есть
маленький,
который
не
подходит
Woho,
je
n'ai
pas
besoin
d'en
faire
trop
Во-во,
мне
не
нужно
переусердствовать
Woho,
j'ai
regardé
dans
le
rétro
Воу,
я
посмотрел
в
ретро
Woho,
ils
sont
à
des
kilomètre
gros
Ух
ты,
они
в
нескольких
милях
от
нас.
Woho,
et
tous
mes
soldats
sont
au
garde
à
vous
Во-О,
и
все
мои
солдаты
на
страже
у
вас.
Es-tu
sûr
de
vouloir
partager
le
plat
d'un
loup
Ты
уверен,
что
хочешь
разделить
блюдо
с
волком
Ne
la
sors
pas
du
caleçon
si
c'est
pour
bander
mou
Не
вынимайте
ее
из
трусиков,
если
это
для
того,
чтобы
перевязать
Tu
peux
rester
au
vestiaire
y'a
pas
match
entre
nous
Ты
можешь
остаться
в
раздевалке,
между
нами
нет
совпадений.
Tu
rêves
de
grands
palaces
Ты
мечтаешь
о
больших
дворцах
Grands
palaces
au
bord
de
la
plage
Большие
дворцы
на
пляже
Laisse
ça
mon
petit
tu
n'as
pas
l'âge
Оставь
это,
малыш,
ты
не
в
возрасте.
Tu
viens
d'sortir
de
ton
emballage
Ты
только
что
вышел
из
своей
упаковки
Faut
pas
plonger
si
tu
n'sais
pas
nager
Не
нужно
нырять,
если
ты
не
умеешь
плавать
T'as
rien
à
faire
ici,
déménage
Тебе
здесь
нечего
делать,
переезжай.
A
côté
d'moi
non
tu
n'peux
pas
marcher
Рядом
со
мной
нет,
ты
не
можешь
ходить
Autrement
dit
petit
y'a
pas
match
То
есть
маленький,
который
не
подходит
Y'a
pas
match,
y'a
pas
match
Нет
совпадений,
нет
совпадений
Y'a
pas
match,
y'a
pas
match
Нет
совпадений,
нет
совпадений
Y'a
pas
match,
y'a
pas
match
Нет
совпадений,
нет
совпадений
Y'a
pas
match,
y'a
pas
match
Нет
совпадений,
нет
совпадений
Autrement
dit
petit
y'a
pas
match
То
есть
маленький,
который
не
подходит
Y'a
pas
match
(non),
y'a
pas
match
(non)
Нет
совпадения
(нет),
нет
совпадения
(нет)
Y'a
pas
match
(non),
y'a
pas
match
(non)
Нет
совпадения
(нет),
нет
совпадения
(нет)
Y'a
pas
match
(non),
y'a
pas
match
(non)
Нет
совпадения
(нет),
нет
совпадения
(нет)
Y'a
pas
match
(non),
y'a
pas
match
(non)
Нет
совпадения
(нет),
нет
совпадения
(нет)
Autrement
dit
petit
y'a
pas
match
То
есть
маленький,
который
не
подходит
Woho,
je
n'ai
pas
besoin
d'en
faire
trop
Во-во,
мне
не
нужно
переусердствовать
Woho,
j'ai
regardé
dans
le
rétro
Воу,
я
посмотрел
в
ретро
Woho,
ils
sont
à
des
kilomètre
gros
Ух
ты,
они
в
нескольких
милях
от
нас.
Woho,
autrement
dit
petit
y'a
pas
match
Ух
ты,
проще
говоря,
маленький,
которого
нет.
Y'a
pas
match,
y'a
pas
match
Нет
совпадений,
нет
совпадений
Y'a
pas
match,
y'a
pas
match
Нет
совпадений,
нет
совпадений
Y'a
pas
match,
y'a
pas
match
Нет
совпадений,
нет
совпадений
Y'a
pas
match,
y'a
pas
match
Нет
совпадений,
нет
совпадений
Autrement
dit
petit
y'a
pas
match
То
есть
маленький,
который
не
подходит
Y'a
pas
match
(non),
y'a
pas
match
(non)
Нет
совпадения
(нет),
нет
совпадения
(нет)
Y'a
pas
match
(non),
y'a
pas
match
(non)
Нет
совпадения
(нет),
нет
совпадения
(нет)
Y'a
pas
match
(non),
y'a
pas
match
(non)
Нет
совпадения
(нет),
нет
совпадения
(нет)
Y'a
pas
match
(non),
y'a
pas
match
(non)
Нет
совпадения
(нет),
нет
совпадения
(нет)
Autrement
dit
petit
y'a
pas
match
То
есть
маленький,
который
не
подходит
Y'a
pas
match
(non),
y'a
pas
match
(non)
Нет
совпадения
(нет),
нет
совпадения
(нет)
Y'a
pas
match
(non),
y'a
pas
match
(non)
Нет
совпадения
(нет),
нет
совпадения
(нет)
Y'a
pas
match
(non),
y'a
pas
match
(non)
Нет
совпадения
(нет),
нет
совпадения
(нет)
Y'a
pas
match
(non),
y'a
pas
match
(non)
Нет
совпадения
(нет),
нет
совпадения
(нет)
Autrement
dit
petit
y'a
pas
match
Autrement
dit
petit
y
a
pas
матч
Y'a
pas
match
(non),
y'a
pas
match
(non)
Y'a
pas
match
(non),
y'a
pas
match
(non)
Y'a
pas
match
(non),
y'a
pas
match
(non)
Y'a
pas
match
(non),
y'a
pas
match
(non)
Y'a
pas
match
(non),
y'a
pas
match
(non)
Y'a
pas
match
(non),
y'a
pas
match
(non)
Y'a
pas
match
(non),
y'a
pas
match
(non)
Y'a
pas
match
(non),
y'a
pas
match
(non)
Autrement
dit
petit
y'a
pas
match
Autrement
dit
petit
y
a
pas
матч
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jo a
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.