Lefa - TMCP #4 - Y'a pas match - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lefa - TMCP #4 - Y'a pas match




Tu rêves de grands palaces
Ты мечтаешь о больших дворцах
Grands palaces au bord de la plage
Большие дворцы на пляже
Laisse ça mon petit tu n'as pas l'âge
Оставь это, малыш, ты не в возрасте.
Tu viens d'sortir de ton emballage
Ты только что вышел из своей упаковки
Faut pas plonger si tu n'sais pas nager
Не нужно нырять, если ты не умеешь плавать
T'as rien à faire ici, déménage
Тебе здесь нечего делать, переезжай.
A côté d'moi non tu n'peux pas marcher
Рядом со мной нет, ты не можешь ходить
Autrement dit petit y'a pas match
То есть маленький, который не подходит
Y'a pas match, y'a pas match
Нет совпадений, нет совпадений
Y'a pas match, y'a pas match
Нет совпадений, нет совпадений
Y'a pas match, y'a pas match
Нет совпадений, нет совпадений
Y'a pas match, y'a pas match
Нет совпадений, нет совпадений
Autrement dit petit y'a pas match
То есть маленький, который не подходит
Y'a pas match (non), y'a pas match (non)
Нет совпадения (нет), нет совпадения (нет)
Y'a pas match (non), y'a pas match (non)
Нет совпадения (нет), нет совпадения (нет)
Y'a pas match (non), y'a pas match (non)
Нет совпадения (нет), нет совпадения (нет)
Y'a pas match (non), y'a pas match (non)
Нет совпадения (нет), нет совпадения (нет)
Autrement dit petit y'a pas match
То есть маленький, который не подходит
Ah, parlez parlez
Ах, поговорите поговорите
Y'a des choses qu'on ne peut pas réparer
Есть вещи, которые мы не можем исправить
Pardon petit va te barricader
Прости, малыш, забаррикадируйся.
C'qui va s'passer la faut pas regarder
Что будет дальше, не надо смотреть.
Pas regarder, faut pas regarder
Не смотри, не смотри.
Monte dans ta chambre parce que ça va barder
Поднимайся в свою комнату, потому что это будет запрещено
Si t'as la pêche tu vas pas la garder
Если у тебя есть рыбалка, ты ее не оставишь.
Si t'as la pêche tu vas pas la garder
Если у тебя есть рыбалка, ты ее не оставишь.
Parce que j'avais pas l'seum mais ça va pas tarder
Потому что у меня не было единственного, но это скоро пройдет.
Si j'démarre tu pourras pas m'rattraper
Если я начну, ты не сможешь меня догнать.
J'vais bombarder tu vas rétrograder
Я буду бомбить тебя, ты пойдешь в отставку
J'vais bombarder tu vas rétrograder
Я буду бомбить тебя, ты пойдешь в отставку
Parce que même au taquet tu peux pas me tacler
Потому что даже на привязи ты не можешь меня тронуть.
Si j'te réponds pas faut pas me rappeler
Если я тебе не отвечу, Не надо мне перезванивать.
Si j'te réponds pas faut pas me rappeler
Если я тебе не отвечу, Не надо мне перезванивать.
J't'ai déjà dit qu'jallais pas t'apprendre à rapper
Я уже говорил тебе, что не научу тебя читать рэп
Tu rêves de grands palaces
Ты мечтаешь о больших дворцах
Grands palaces au bord de la plage
Большие дворцы на пляже
Laisse ça mon petit tu n'as pas l'âge
Оставь это, малыш, ты не в возрасте.
Tu viens d'sortir de ton emballage
Ты только что вышел из своей упаковки
Faut pas plonger si tu n'sais pas nager
Не нужно нырять, если ты не умеешь плавать
T'as rien à faire ici, déménage
Тебе здесь нечего делать, переезжай.
A côté d'moi non tu n'peux pas marcher
Рядом со мной нет, ты не можешь ходить
Autrement dit petit y'a pas match
То есть маленький, который не подходит
Y'a pas match, y'a pas match
Нет совпадений, нет совпадений
Y'a pas match, y'a pas match
Нет совпадений, нет совпадений
Y'a pas match, y'a pas match
Нет совпадений, нет совпадений
Y'a pas match, y'a pas match
Нет совпадений, нет совпадений
Autrement dit petit y'a pas match
То есть маленький, который не подходит
Y'a pas match (non), y'a pas match (non)
Нет совпадения (нет), нет совпадения (нет)
Y'a pas match (non), y'a pas match (non)
Нет совпадения (нет), нет совпадения (нет)
Y'a pas match (non), y'a pas match (non)
Нет совпадения (нет), нет совпадения (нет)
Y'a pas match (non), y'a pas match (non)
Нет совпадения (нет), нет совпадения (нет)
Autrement dit petit y'a pas match
То есть маленький, который не подходит
Woho, je n'ai pas besoin d'en faire trop
Во-во, мне не нужно переусердствовать
Woho, j'ai regardé dans le rétro
Воу, я посмотрел в ретро
Woho, ils sont à des kilomètre gros
Ух ты, они в нескольких милях от нас.
Woho, et tous mes soldats sont au garde à vous
Во-О, и все мои солдаты на страже у вас.
Es-tu sûr de vouloir partager le plat d'un loup
Ты уверен, что хочешь разделить блюдо с волком
Ne la sors pas du caleçon si c'est pour bander mou
Не вынимайте ее из трусиков, если это для того, чтобы перевязать
Tu peux rester au vestiaire y'a pas match entre nous
Ты можешь остаться в раздевалке, между нами нет совпадений.
Tu rêves de grands palaces
Ты мечтаешь о больших дворцах
Grands palaces au bord de la plage
Большие дворцы на пляже
Laisse ça mon petit tu n'as pas l'âge
Оставь это, малыш, ты не в возрасте.
Tu viens d'sortir de ton emballage
Ты только что вышел из своей упаковки
Faut pas plonger si tu n'sais pas nager
Не нужно нырять, если ты не умеешь плавать
T'as rien à faire ici, déménage
Тебе здесь нечего делать, переезжай.
A côté d'moi non tu n'peux pas marcher
Рядом со мной нет, ты не можешь ходить
Autrement dit petit y'a pas match
То есть маленький, который не подходит
Y'a pas match, y'a pas match
Нет совпадений, нет совпадений
Y'a pas match, y'a pas match
Нет совпадений, нет совпадений
Y'a pas match, y'a pas match
Нет совпадений, нет совпадений
Y'a pas match, y'a pas match
Нет совпадений, нет совпадений
Autrement dit petit y'a pas match
То есть маленький, который не подходит
Y'a pas match (non), y'a pas match (non)
Нет совпадения (нет), нет совпадения (нет)
Y'a pas match (non), y'a pas match (non)
Нет совпадения (нет), нет совпадения (нет)
Y'a pas match (non), y'a pas match (non)
Нет совпадения (нет), нет совпадения (нет)
Y'a pas match (non), y'a pas match (non)
Нет совпадения (нет), нет совпадения (нет)
Autrement dit petit y'a pas match
То есть маленький, который не подходит
Woho, je n'ai pas besoin d'en faire trop
Во-во, мне не нужно переусердствовать
Woho, j'ai regardé dans le rétro
Воу, я посмотрел в ретро
Woho, ils sont à des kilomètre gros
Ух ты, они в нескольких милях от нас.
Woho, autrement dit petit y'a pas match
Ух ты, проще говоря, маленький, которого нет.
Y'a pas match, y'a pas match
Нет совпадений, нет совпадений
Y'a pas match, y'a pas match
Нет совпадений, нет совпадений
Y'a pas match, y'a pas match
Нет совпадений, нет совпадений
Y'a pas match, y'a pas match
Нет совпадений, нет совпадений
Autrement dit petit y'a pas match
То есть маленький, который не подходит
Y'a pas match (non), y'a pas match (non)
Нет совпадения (нет), нет совпадения (нет)
Y'a pas match (non), y'a pas match (non)
Нет совпадения (нет), нет совпадения (нет)
Y'a pas match (non), y'a pas match (non)
Нет совпадения (нет), нет совпадения (нет)
Y'a pas match (non), y'a pas match (non)
Нет совпадения (нет), нет совпадения (нет)
Autrement dit petit y'a pas match
То есть маленький, который не подходит
Y'a pas match (non), y'a pas match (non)
Нет совпадения (нет), нет совпадения (нет)
Y'a pas match (non), y'a pas match (non)
Нет совпадения (нет), нет совпадения (нет)
Y'a pas match (non), y'a pas match (non)
Нет совпадения (нет), нет совпадения (нет)
Y'a pas match (non), y'a pas match (non)
Нет совпадения (нет), нет совпадения (нет)
Autrement dit petit y'a pas match
Autrement dit petit y a pas матч
Y'a pas match (non), y'a pas match (non)
Y'a pas match (non), y'a pas match (non)
Y'a pas match (non), y'a pas match (non)
Y'a pas match (non), y'a pas match (non)
Y'a pas match (non), y'a pas match (non)
Y'a pas match (non), y'a pas match (non)
Y'a pas match (non), y'a pas match (non)
Y'a pas match (non), y'a pas match (non)
Autrement dit petit y'a pas match
Autrement dit petit y a pas матч





Writer(s): jo a


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.