Paroles et traduction Lefa - Tout faux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
s'est
présenté
comme
étant
le
prince
charmant
He
introduced
himself
as
Prince
Charming
Blabla,
t'es
mon
âme
sœur,
j'me
trompe
rarement
Blah
blah,
you're
my
soulmate,
I'm
rarely
wrong
Tu
lui
fais
confiance
aveuglement
You
trust
him
blindly
Tu
penses
naïvement
qu'vos
cœurs
sont
deux
aimants
You
naively
think
that
your
hearts
are
two
magnets
Mais
t'as
tout
faux,
oh
oh,
tout
faux,
oh
oh
But
you're
all
wrong,
oh
oh,
all
wrong,
oh
oh
T'as
tout
faux,
t'as
tout
faux,
tout
faux,
oh
oh
You're
all
wrong,
you're
all
wrong,
all
wrong,
oh
oh
Il
te
baratine,
t'appelle
"mon
cœur",
mais
il
faut
que
tu
saches
He
sweet-talks
you,
calls
you
"my
heart,"
but
you
need
to
know
Qu'avec
ses
potes,
il
prend
son
air
moqueur
et
leur
fait
lire
tes
messages
That
he
makes
fun
of
you
with
his
buddies
and
makes
them
read
your
messages
Tu
n'es
que
sa
prochaine
victime,
ne
fais
pas
ça
You're
just
his
next
victim,
don't
do
this
Il
n'est
pas
celui
que
t'aimes,
c'n'est
qu'une
façade
He's
not
who
you
love,
it's
just
a
facade
T'as
tout
faux,
oh
oh
You're
all
wrong,
oh
oh
Tout
faux,
oh
oh,
tout
faux,
oh
oh
All
wrong,
oh
oh,
all
wrong,
oh
oh
Derrière
son
beau
sourire
se
cachent
des
crocs,
derrière
ses
mains
douces,
des
griffes
Behind
his
beautiful
smile
hides
fangs,
behind
his
soft
hands,
claws
Tu
crois
voir
la
vie
en
rose,
bientôt
elle
sera
grise
You
think
you
see
life
in
pink,
soon
it
will
be
gray
Parce
que
tu
te
trompes
sur
cet
homme,
tu
te
trompes
sur
ses
soi-disant
bonnes
intentions
Because
you're
wrong
about
this
man,
you're
wrong
about
his
so-called
good
intentions
Il
te
prend
pour
une
conne,
attention,
il
te
prend
pour
une
conne
mais...
He
takes
you
for
a
fool,
beware,
he
takes
you
for
a
fool
but...
T'as
une
confiance
aveugle
en
lui
You
have
blind
faith
in
him
Une
confiance
aveugle
en
lui
Blind
faith
in
him
Mais
arrête
de
lui
faire
confiance,
arrête
de
lui
faire
des
confidences
(arrête)
But
stop
trusting
him,
stop
confiding
in
him
(stop)
Arrête,
tu
perds
ton
temps
(arrête),
arrête
de
lui
faire
confiance
Stop,
you're
wasting
your
time
(stop),
stop
trusting
him
Parce
que
t'as
tout
faux
Because
you're
all
wrong
Tout
faux,
oh
oh
All
wrong,
oh
oh
Parce
que
t'as
tout
faux
Because
you're
all
wrong
Tout
faux,
oh
oh
All
wrong,
oh
oh
Il
s'est
présenté
comme
étant
ton
frère,
ton
gars
sûr
He
introduced
himself
as
your
brother,
your
true
bro
Blabla,
mais,
concrètement,
te
souviens-tu
d'où
ce
gars
sort?
Blah
blah,
but,
concretely,
do
you
remember
where
هذا
الرجل
sort?
Tu
lui
fais
confiance
aveuglement
You
trust
him
blindly
Mais
crois-tu
vraiment
qu'il
pourrait
t'avouer
qu'il
ment?
But
do
you
really
think
he
could
admit
to
you
that
he's
lying?
T'as
tout
faux,
oh
oh,
tout
faux,
oh
oh
You're
all
wrong,
oh
oh,
all
wrong,
oh
oh
T'as
tout
faux,
t'as
tout
faux,
tout
faux,
oh
oh
You're
all
wrong,
you're
all
wrong,
all
wrong,
oh
oh
T'as
toujours
été
plus
fou
qu'lui,
il
t'utilise
comme
un
outil
You've
always
been
crazier
than
he
is,
he
uses
you
like
a
tool
Il
t'envoie
faire
le
sale
boulot
après
t'avoir
mis
sous
tise
He
sends
you
to
do
the
dirty
work
after
getting
you
high
C'est
un
putain
d'manipulateur
qui
pue
la
peur
He's
a
damn
manipulator
who
stinks
of
fear
Un
putain
d'manipulateur,
un
pur
acteur
A
damn
manipulator,
a
pure
actor
T'as
tout
faux,
oh
oh
You're
all
wrong,
oh
oh
Tout
faux,
oh
oh,
tout
faux,
oh
oh
All
wrong,
oh
oh,
all
wrong,
oh
oh
Il
se
fout
de
ta
gueule,
il
te
laissera
seul
He's
making
fun
of
you,
he'll
leave
you
alone
Quand
ses
conseils
t'auront
mené
en
cellule
When
his
advice
has
led
you
to
prison
Arrête
de
le
défendre,
un
jour,
le
mythe
s'effondre
Stop
defending
him,
one
day,
the
myth
will
collapse
Tu
crois
compter
pour
lui,
il
n'en
a
rien
à
foutre,
mec
You
think
you
matter
to
him,
he
doesn't
give
a
damn,
man
T'as
tout
faux,
oh
oh
You're
all
wrong,
oh
oh
T'as
tout
faux,
oh
o-oh
All
wrong,
oh
o-oh
Tout
faux,
oh
oh
All
wrong,
oh
oh
Tout
faux,
oh
oh,
tout
faux,
oh
oh
All
wrong,
oh
oh,
all
wrong,
oh
oh
T'as
une
confiance
aveugle
en
lui
You
have
blind
faith
in
him
Une
confiance
aveugle
en
lui
Blind
faith
in
him
Mais
arrête
de
lui
faire
confiance
(Arrête
de
lui
faire
confiance)
But
stop
trusting
him
(Stop
trusting
him)
Arrête,
tu
perds
ton
temps
(Arrête)
Stop,
you're
wasting
your
time
(Stop)
Parce
que
t'as
tout
faux
Because
you're
all
wrong
Tout
faux,
oh
oh
All
wrong,
oh
oh
Parce
que
t'as
tout
faux
Because
you're
all
wrong
Tout
faux,
oh
oh
All
wrong,
oh
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karim Fall, Stany Roger Kibulu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.