Lefa - Tu m'as volé - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lefa - Tu m'as volé




Tu m'as volé
You Stole from Me
Tu m'connais, tu sais qu'tu pouvais tout m'demander
You know me, you know you could've asked me for anything
J'te l'aurais donné
I would've given it to you
J't'ai toujours ouvert la porte de chez moi
I always opened my door for you
Pourquoi tu m'as volé?
Why did you steal from me?
J'ai toujours pas pigé, nan
I still don't get it, no
Mais non, y'a pas plus gênant
But no, there's nothing more embarrassing
J't'ai tendu la main, tu l'as gée-man
I reached out my hand, you rejected it
Oh, pourquoi tu m'as volé?
Oh, why did you steal from me?
Oh, pourquoi tu m'as volé?
Oh, why did you steal from me?
Oh, pourquoi tu m'as volé?
Oh, why did you steal from me?
Pourquoi? Pourquoi? Pourquoi tu m'as volé?
Why? Why? Why did you steal from me?
Pourquoi? Pourquoi? Pourquoi tu m'as volé?
Why? Why? Why did you steal from me?
J'étais fou amoureux d'cette femme, elle avait mon cœur et mon âme
I was madly in love with this woman, she had my heart and soul
J'étais fou amoureux d'elle, et tu l'savais, t'étais mon ami
I was madly in love with her, and you knew, you were my friend
J'te répétais sans cesse qu'elle était top et bonne à marier
I kept telling you that she was perfect and marriage material
Que j'avais besoin d'elle pour me reconstruire et tout redémarrer
That I needed her to rebuild my life and start over
Tu m'as caché que tu t'étais attaché à elle
You hid from me that you were attached to her
Et qu'tu m'l'arrachais sans que j'le sache
And that you were stealing her from me without me knowing
Aujourd'hui, j'ai la rage quand j'vous imagine
Today, I'm filled with rage when I imagine you both
Ensemble sous les draps, j'vous souhaite une fin tragique
Together under the sheets, I wish you a tragic end
J'ai voulu t'faire la peau, oui, je t'ai haï
I wanted to kill you, yes, I hated you
T'étais mon meilleur pote, mais tu m'as trahi
You were my best friend, but you betrayed me
Pourquoi tu m'as volé?
Why did you steal from me?
Oh, pourquoi tu m'as volé?
Oh, why did you steal from me?
Oh, pourquoi tu m'as volé?
Oh, why did you steal from me?
Pourquoi? Pourquoi? Pourquoi tu m'as volé?
Why? Why? Why did you steal from me?
Pourquoi? Pourquoi? Pourquoi tu m'as volé?
Why? Why? Why did you steal from me?
On m'avait prévenu, les gens te descendaient, mais j'te défendais
I was warned about you, people put you down, but I defended you
Et dire qu'j'te tendais mon épaule quand tu pleurais des fontaines
And to think that I offered you my shoulder when you were crying
J'voulais qu'en mon absence, tu t'occupes de ma moitié
I wanted you to take care of my other half in my absence
Je serre les poings quand j'y pense, j'en ai les mains moites
I clench my fists when I think about it, my hands are sweating
T'as abusé d'ma confiance, tu m'as volé ma fiancée
You abused my trust, you stole my fiancee
C'est dans mon lit qu'avec elle tu t'ambiançais
It was in my bed that you were getting intimate with her
Mais me dis pas qu'vos p'tites escapades, c'est moi qui les finançais
But don't tell me that I was the one financing your little escapades
Maintenant, j'revois la honte dans les regards que tu m'lançais
Now, I see the shame in your eyes
Oui, j'ai mal, t'auras mal aussi
Yes, I'm hurting, you'll hurt too
Oui, j'ai lâché des larmes, t'en lâcheras aussi
Yes, I shed tears, you'll shed tears too
Pourquoi tu m'as volé?
Why did you steal from me?
Oh, pourquoi tu m'as volé?
Oh, why did you steal from me?
Oh, pourquoi tu m'as volé?
Oh, why did you steal from me?
Pourquoi? Pourquoi? Pourquoi tu m'as volé?
Why? Why? Why did you steal from me?
Pourquoi? Pourquoi? Pourquoi tu m'as volé?
Why? Why? Why did you steal from me?
J't'ai pas vu venir, t'avançais pas à pas
I didn't see you coming, you were taking it one step at a time
J't'ai pas vu venir, je n'pensais pas à toi
I didn't see you coming, I wasn't thinking about you
J't'ai pas vu venir, t'avançais pas à pas
I didn't see you coming, you were taking it one step at a time
Pourquoi? Pourquoi?
Why? Why?
Pourquoi tu m'as volé?
Why did you steal from me?
Oh, pourquoi tu m'as volé?
Oh, why did you steal from me?
Oh, pourquoi tu m'as volé?
Oh, why did you steal from me?
Pourquoi tu m'as volé?
Why did you steal from me?
Pourquoi tu m'as volé?
Why did you steal from me?
Pourquoi? Pourquoi?
Why? Why?
Pourquoi? Pourquoi?
Why? Why?
Oh, pourquoi tu m'as volé?
Oh, why did you steal from me?





Writer(s): Karim Fall, Adama Diallo, Renaud Rebillaud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.