Paroles et traduction Lefa - Tu m'as volé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu m'as volé
Ты меня обокрал
Tu
m'connais,
tu
sais
qu'tu
pouvais
tout
m'demander
Ты
меня
знаешь,
ты
знаешь,
что
могла
у
меня
всё
попросить
J'te
l'aurais
donné
Я
бы
тебе
отдал
J't'ai
toujours
ouvert
la
porte
de
chez
moi
Я
всегда
открывал
тебе
дверь
своего
дома
Pourquoi
tu
m'as
volé?
Почему
ты
меня
обокрал?
J'ai
toujours
pas
pigé,
nan
Я
до
сих
пор
не
понимаю,
нет
Mais
non,
y'a
pas
plus
gênant
Нет,
нет
ничего
более
неловкого
J't'ai
tendu
la
main,
tu
l'as
gée-man
Я
протянул
тебе
руку,
а
ты
её
обворовала
Oh,
pourquoi
tu
m'as
volé?
О,
почему
ты
меня
обокрал?
Oh,
pourquoi
tu
m'as
volé?
О,
почему
ты
меня
обокрал?
Oh,
pourquoi
tu
m'as
volé?
О,
почему
ты
меня
обокрал?
Pourquoi?
Pourquoi?
Pourquoi
tu
m'as
volé?
Почему?
Почему?
Почему
ты
меня
обокрал?
Pourquoi?
Pourquoi?
Pourquoi
tu
m'as
volé?
Почему?
Почему?
Почему
ты
меня
обокрал?
J'étais
fou
amoureux
d'cette
femme,
elle
avait
mon
cœur
et
mon
âme
Я
был
безумно
влюблен
в
эту
женщину,
у
неё
было
моё
сердце
и
моя
душа
J'étais
fou
amoureux
d'elle,
et
tu
l'savais,
t'étais
mon
ami
Я
был
безумно
влюблен
в
неё,
и
ты
это
знала,
ты
был
моим
другом
J'te
répétais
sans
cesse
qu'elle
était
top
et
bonne
à
marier
Я
без
конца
повторял,
что
она
идеальна
и
готова
к
замужеству
Que
j'avais
besoin
d'elle
pour
me
reconstruire
et
tout
redémarrer
Что
она
мне
нужна,
чтобы
восстановиться
и
начать
всё
заново
Tu
m'as
caché
que
tu
t'étais
attaché
à
elle
Ты
скрыл
от
меня,
что
привязался
к
ней
Et
qu'tu
m'l'arrachais
sans
que
j'le
sache
И
что
ты
у
меня
её
украл,
без
моего
ведома
Aujourd'hui,
j'ai
la
rage
quand
j'vous
imagine
Сегодня
ярость
меня
охватывает,
когда
я
вас
представляю
Ensemble
sous
les
draps,
j'vous
souhaite
une
fin
tragique
Вместе
под
одеялом,
я
желаю
вам
трагического
конца
J'ai
voulu
t'faire
la
peau,
oui,
je
t'ai
haï
Я
хотел
с
тебя
шкуру
спустить,
да,
я
тебя
ненавидел
T'étais
mon
meilleur
pote,
mais
tu
m'as
trahi
Ты
был
моим
лучшим
другом,
но
ты
меня
предал
Pourquoi
tu
m'as
volé?
Почему
ты
меня
обокрал?
Oh,
pourquoi
tu
m'as
volé?
О,
почему
ты
меня
обокрал?
Oh,
pourquoi
tu
m'as
volé?
О,
почему
ты
меня
обокрал?
Pourquoi?
Pourquoi?
Pourquoi
tu
m'as
volé?
Почему?
Почему?
Почему
ты
меня
обокрал?
Pourquoi?
Pourquoi?
Pourquoi
tu
m'as
volé?
Почему?
Почему?
Почему
ты
меня
обокрал?
On
m'avait
prévenu,
les
gens
te
descendaient,
mais
j'te
défendais
Меня
предупреждали,
люди
тебя
поносили,
но
я
тебя
защищал
Et
dire
qu'j'te
tendais
mon
épaule
quand
tu
pleurais
des
fontaines
И
сказать,
что
я
тебе
плечо
подставлял,
когда
ты
фонтаном
слёз
рыдал
J'voulais
qu'en
mon
absence,
tu
t'occupes
de
ma
moitié
Я
хотел,
чтобы
в
моё
отсутствие
ты
заботился
о
моей
половинке
Je
serre
les
poings
quand
j'y
pense,
j'en
ai
les
mains
moites
Я
сжимаю
кулаки,
когда
об
этом
думаю,
у
меня
потеют
руки
T'as
abusé
d'ma
confiance,
tu
m'as
volé
ma
fiancée
Ты
злоупотребил
моим
доверием,
ты
украл
у
меня
мою
невесту
C'est
dans
mon
lit
qu'avec
elle
tu
t'ambiançais
Это
в
моей
постели
ты
с
ней
развлекался
Mais
me
dis
pas
qu'vos
p'tites
escapades,
c'est
moi
qui
les
finançais
Но
не
говори
мне,
что
ваши
маленькие
эскапады,
это
я
оплачивал
Maintenant,
j'revois
la
honte
dans
les
regards
que
tu
m'lançais
Теперь
я
вижу
стыд
в
твоих
взглядах,
которые
ты
бросал
на
меня
Oui,
j'ai
mal,
t'auras
mal
aussi
Да,
мне
больно,
тебе
тоже
будет
больно
Oui,
j'ai
lâché
des
larmes,
t'en
lâcheras
aussi
Да,
я
пролил
слёзы,
ты
тоже
прольёшь
Pourquoi
tu
m'as
volé?
Почему
ты
меня
обокрал?
Oh,
pourquoi
tu
m'as
volé?
О,
почему
ты
меня
обокрал?
Oh,
pourquoi
tu
m'as
volé?
О,
почему
ты
меня
обокрал?
Pourquoi?
Pourquoi?
Pourquoi
tu
m'as
volé?
Почему?
Почему?
Почему
ты
меня
обокрал?
Pourquoi?
Pourquoi?
Pourquoi
tu
m'as
volé?
Почему?
Почему?
Почему
ты
меня
обокрал?
J't'ai
pas
vu
venir,
t'avançais
pas
à
pas
Я
тебя
не
заметил,
ты
продвигался
шаг
за
шагом
J't'ai
pas
vu
venir,
je
n'pensais
pas
à
toi
Я
тебя
не
заметил,
я
не
думал
о
тебе
J't'ai
pas
vu
venir,
t'avançais
pas
à
pas
Я
тебя
не
заметил,
ты
продвигался
шаг
за
шагом
Pourquoi?
Pourquoi?
Почему?
Почему?
Pourquoi
tu
m'as
volé?
Почему
ты
меня
обокрал?
Oh,
pourquoi
tu
m'as
volé?
О,
почему
ты
меня
обокрал?
Oh,
pourquoi
tu
m'as
volé?
О,
почему
ты
меня
обокрал?
Pourquoi
tu
m'as
volé?
Почему
ты
меня
обокрал?
Pourquoi
tu
m'as
volé?
Почему
ты
меня
обокрал?
Pourquoi?
Pourquoi?
Почему?
Почему?
Pourquoi?
Pourquoi?
Почему?
Почему?
Oh,
pourquoi
tu
m'as
volé?
О,
почему
ты
меня
обокрал?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karim Fall, Adama Diallo, Renaud Rebillaud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.