Paroles et traduction Lefholz & Singleton - Swingin Shed
A
way
back
when
rock
was
young.
Давным-давно,
когда
рок
был
молод.
There
was
a
band
was
born
called
Там
родилась
группа
под
названием
"The
Rising
Suns"
"Восходящие
солнца"
They
cut
their
teeth
У
них
режутся
зубы
A
swingin'
at
the
Swingin'
Shed.
Качели
в
сарае
для
качелей.
The
music
soared
as
the
word
spread
'round
Музыка
взмыла
ввысь,
когда
весть
об
этом
распространилась
по
округе
'Bout
"the
shed"
South
of
Richmond
town
Насчет
"сарая"
к
югу
от
Ричмонда.
And
the
crowds
joined
in
И
толпа
присоединилась
к
ним
A
swingin'
at
the
Swingin'
Shed.
Качели
в
сарае
для
качелей.
Stump
yelled
for
"Crabby"
Стамп
крикнул
"Крабби"
"Play
us
somethin'
wierd"
"Сыграй
нам
что-нибудь
странное"
Tall
Man
kept
riffin'
Высокий
мужчина
продолжал
издеваться.
Willie
Coleman
flew
Вилли
Коулман
летел
Through
the
air
По
воздуху
Room's
a
shakin'
and
the
amps
fed
back
Комната
сотрясается,
и
усилители
снова
включаются
Smokey
Joe
danced
below
the
old
coat
rack
Смоки
Джо
танцевал
под
старой
вешалкой
для
одежды
A
swingin'
at
the
Swingin'
Shed.
Качели
в
сарае
для
качелей.
They
did
the
Gator
and
the
Dirty
Dog
Они
сделали
"Аллигатора"
и
"Грязного
пса"
Strobe
lights
flashin'
in
the
fog.
Стробоскопы
вспыхивают
в
тумане.
The
sound
was
strong
Звук
был
сильным
Swingin'
at
the
Swingin'
Shed
Качаемся
в
сарае
для
качелей
The
clock
was
settin'
on
monkey
time
Часы
показывали
обезьянье
время.
Peggy
hung
the
moon
by
the
big
peace
sign
Пегги
повесила
луну
рядом
с
большим
знаком
мира
We
were
in
our
prime
Мы
были
в
расцвете
сил
Swingin
at
the
Swingin'
Shed
Качаемся
в
сарае
для
качелей
"Better
pick
up
that
beer
can!"
"Лучше
подними
эту
банку
из-под
пива!"
Shouted
Champ
with
a
broom.
- крикнул
Чемпион
с
метлой.
Someone
yelled
Кто-то
закричал
"Yeah,
who's
gonna
make
me"
"Да,
кто
меня
заставит?"
"MY
LITTLE
FRIEND
TOMMY
that's
who!"
"МОЙ
МАЛЕНЬКИЙ
ДРУГ
ТОММИ,
вот
кто!"
The
fussers
and
the
fighters
Скандалисты
и
драчуны
Who
refused
to
yield
Который
отказался
уступить
Were
banished
out
into
the
dark
cornfield.
The
scene
was
clean
Были
изгнаны
на
темное
кукурузное
поле.
Сцена
была
чистой
A
Swingin'
at
the
Swingin'
Shed.
Качели
в
сарае
для
качелей.
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lefholz Greg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.