Paroles et traduction Left Boy - Chemistry
I've
been
on
a
roll
Я
был
в
рулоне.
Such
a
pretty
face,
baby,
can
I
take
it
all
to-go?
Такое
милое
личико,
детка,
могу
я
все
это
забрать?
Long
sex
on
and
island,
please
sip
it,
sip
it
slow,
yeah
Долгий
секс
на
острове,
пожалуйста,
потягивай,
потягивай
медленно,
да.
I
want
it
all,
want
it
all,
yeah,
you
already
know
Я
хочу
все,
хочу
все,
да,
ты
уже
знаешь.
Yeah,
she
already
know
Да,
она
уже
знает.
I
know
that
you
fucks
with
me
Я
знаю,
что
ты
трахаешься
со
мной.
We've
got
some
chemistry
У
нас
есть
химия.
Let
me
be
the
one
Позволь
мне
быть
единственной.
That
gives
you
what
you
need
Это
дает
тебе
то,
что
тебе
нужно.
Know
that
you
fucks
with
me
Знай,
что
ты
трахаешься
со
мной.
We've
got
some
chemistry
У
нас
есть
химия.
Let
me
be
the
one
Позволь
мне
быть
единственной.
That
gives
you
what
you
need
Это
дает
тебе
то,
что
тебе
нужно.
I-I
think
this
might-might
be
the
moment
that
I've
been
waiting
for
Я-я
думаю,
это
мог
бы
быть
момент,
которого
я
ждал.
You
and
me
in
the
hotel
lobby,
baby,
we
ain't
got
no
explaining
to
do
Ты
и
я
в
вестибюле
отеля,
детка,
нам
не
нужно
ничего
объяснять.
Let
me
make
you
"Oh-oh",
can
I
get
it
right?
Позволь
мне
сделать
тебя
"О-О",
я
могу
все
исправить?
We
can
do
what
you
want,
tell
me
what
you
like
Мы
можем
делать,
что
ты
хочешь,
скажи
мне,
что
тебе
нравится.
I've
been
on
a
roll
Я
был
в
рулоне.
Such
a
pretty
face,
baby,
can
I
take
it
all
to-go?
Такое
милое
личико,
детка,
могу
я
все
это
забрать?
Long
sex
on
an
island,
please
sip
it,
sip
it
slow,
yeah
Долгий
секс
на
острове,
пожалуйста,
потягивай,
потягивай
медленно,
да.
I
want
it
all,
want
it
all,
yeah,
you
already
know
Я
хочу
все,
хочу
все,
да,
ты
уже
знаешь.
Yeah,
she
already
know
Да,
она
уже
знает.
That
you
fucks
with
me
Что
ты
трахаешься
со
мной?
We've
got
some
chemistry
У
нас
есть
химия.
Let
me
be
the
one
Позволь
мне
быть
единственной.
That
gives
you
what
you
need
Это
дает
тебе
то,
что
тебе
нужно.
Know
that
you
fucks
with
me
Знай,
что
ты
трахаешься
со
мной.
We've
got
some
chemistry
У
нас
есть
химия.
Let
me
be
the
one
Позволь
мне
быть
единственной.
That
gives
you
what
you
need
Это
дает
тебе
то,
что
тебе
нужно.
You
the
only
one
that
keep
me
sane
Ты
единственная,
кто
держит
меня
в
здравом
уме.
You
the
only
one
that
keep
me
down
at
the
ground
Ты
единственная,
кто
удерживает
меня
на
земле.
And
I
know
it
ain't
supposed
to
be
that
way
И
я
знаю,
что
так
не
должно
быть.
You
say
you
ain't
my
momma
Ты
говоришь,
что
ты
не
моя
мама.
Yeah,
I
know
you
ain't
my
momma
Да,
я
знаю,
что
ты
не
моя
мама.
But
I
got
so
much
trouble
in
the
brain,
what?
Но
у
меня
столько
проблем
с
мозгом,
что?
You
think
that
I
gotta
see
a
therapist,
huh?
Ты
думаешь,
мне
нужно
сходить
к
психотерапевту,
а?
Is
it
really
that
bad?
Неужели
все
так
плохо?
You
looking
real
sad
Ты
выглядишь
очень
грустной.
I
try
and
keep
the
mood
light
Я
пытаюсь
сохранить
настроение
светлым.
But
you
don't
want
it
like
that
Но
ты
не
хочешь
этого
так.
She
says,
"Tell
it
like
it
is,
tell
her
like
it
is
Она
говорит:
"Скажи,
как
есть,
скажи,
как
есть.
The
kids
are
getting
old,
the
money
gonna
come
Дети
стареют,
деньги
придут.
Don't
you
worry
'bout
yourself
Не
беспокойся
о
себе.
You're
not
the
only
one,
you're
not
the
only
one,
one
Ты
не
единственная,
ты
не
единственная,
ты
не
единственная.
That's
living
in
a
dream,
in
a
dream
Это
жизнь
во
сне,
во
сне.
It
ain't
always
like
it
seems,
you
always
in
between
Это
не
всегда
так,
как
кажется,
ты
всегда
между
ними.
You
never
do
it
all
Ты
никогда
не
делаешь
всего
этого.
You're
a
fucking
asshole,
and
you
already
know"
Ты
чертов
засранец,
и
ты
уже
знаешь".
Girl,
you
needa
get
back
on
track
Девочка,
тебе
нужно
вернуться
на
путь
истинный.
Everything
you
wrote
down,
you
need
to
do
all
that,
all
that?
Все,
что
ты
написал,
тебе
нужно
сделать
все
это,
все
это?
Everything
you
talk
'bout's
all
smack
Все,
о
чем
ты
говоришь,
просто
чмокает.
I
don't
wanna
hear
another
word,
man,
fuck
that
Я
не
хочу
слышать
ни
слова,
чувак,
к
черту
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FERDINAND SARNITZ, ALEXANDER VAJDA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.