Left Boy - Dance with the Devil (First Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Left Boy - Dance with the Devil (First Version)




Dance with the Devil (First Version)
Танцуй с Дьяволом (Первая версия)
I ain't been around
Меня долго не было,
I've been dealing with some shit
Я разбирался с кое-каким дерьмом.
I've been dealing with some shit across the town
Я разбирался с кое-каким дерьмом по всему городу.
Didn't get to talking 'bout you, boy, what the fuck is going on?
Не было времени поговорить о тебе, детка, что, черт возьми, происходит?
I'll tell you this
Я скажу тебе вот что:
Sometimes there's just some shit you gotta face
Иногда есть дерьмо, с которым нужно столкнуться лицом к лицу.
Yeah, some shit you gotta face
Да, с которым нужно столкнуться лицом к лицу.
I look at his
Я смотрю на него
I see a dead man walking that I ain't gon' miss
И вижу ходячего мертвеца, по которому я не буду скучать.
I ain't gon' dance with the Devil, no more
Я больше не буду танцевать с Дьяволом.
Nah, you're dead to me, dead to me
Нет, ты для меня мертв, мертв.
I ain't gon' dance with the Devil, oh Lord
Я не буду танцевать с Дьяволом, о Боже.
I remember what you said to me
Я помню, что ты мне сказала.
Keep your head up, your back strong
Держи голову высоко, спину прямо.
Just follow your heart, son
Просто следуй своему сердцу, сынок.
And nothing can go wrong, yeah
И ничего не может пойти не так, да.
Go fuck him up, boy
Иди и надравь ему задницу, парень.
Keep your head up, your back strong
Держи голову высоко, спину прямо.
Just follow your heart, son
Просто следуй своему сердцу, сынок.
And nothing can go wrong, yeah
И ничего не может пойти не так, да.
Go fuck him up, boy
Иди и надравь ему задницу, парень.
I'm running out of patience
У меня кончается терпение.
You can't sugarcoat the bullshit
Ты не можешь приукрасить это дерьмо.
I kill the conversations
Я прекращаю эти разговоры.
Just look me in my face, man
Просто посмотри мне в лицо, детка.
Why's that so hard to do? Uh
Почему это так сложно сделать? А?
Let one of your skeletons catch up with you
Пусть один из твоих скелетов в шкафу настигнет тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.