Paroles et traduction Leftee - En tu portal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En tu portal
At Your Doorway
En
tu
portal
huele
a
lejía
At
your
doorway
it
smells
like
bleach
Y
los
niños
sonríen
porque
todavía
no
conocen
el
mal
And
the
children
smile
because
they
don't
know
evil
yet
En
tu
portal
huele
a
golosina
At
your
doorway
it
smells
like
candy
Será
por
la
flor
que
tú
y
yo
quemamos
en
la
oscuridad
It
must
be
from
the
flower
you
and
I
burned
in
the
dark
En
tu
portal
dejé
un
cacho
de
mi
vida
At
your
doorway
I
left
a
piece
of
my
life
Y
la
luz
amarilla
está
iluminando
cómo
te
vas
And
the
yellow
light
is
illuminating
how
you're
leaving
En
tu
portal
At
your
doorway
Dejé
un
cacho
de
mi
vida
I
left
a
piece
of
my
life
Cuando
tú
y
yo
entramos
huele
a
golosina
When
you
and
I
enter
it
smells
like
candy
Me
quedé
ciego
no
veo
la
salida
I'm
blinded,
I
can't
see
the
exit
Lámeme
la
herida
del
corazón
Lick
the
wound
of
my
heart
O
déjame
morir
ya,
por
favor
Or
let
me
die
now,
please
Estoy
sin
gasolina
en
el
motor
I'm
out
of
gas
in
the
engine
Y
tú
eres
tan
bonita
como
esta
canción
And
you're
as
beautiful
as
this
song
Bebé,
déjame
Baby,
let
me
Déjame
que
te
lo
cuente
otra
vez
Let
me
tell
you
about
it
again
En
tu
portal
huele
a
lejía
At
your
doorway
it
smells
like
bleach
Y
los
niños
sonríen
porque
todavía
no
conocen
el
mal
And
the
children
smile
because
they
don't
know
evil
yet
En
tu
portal
huele
a
gasolina
At
your
doorway
it
smells
like
gasoline
Será
por
la
flor
que
tú
y
yo
quemamos
en
la
oscuridad
It
must
be
from
the
flower
you
and
I
burned
in
the
dark
En
tu
portal
dejé
un
cacho
de
mi
vida
At
your
doorway
I
left
a
piece
of
my
life
Y
la
luz
amarilla
está
iluminando
como
te
vas
And
the
yellow
light
is
illuminating
how
you're
leaving
En
tu
portal
At
your
doorway
En
tu
portal
At
your
doorway
En
tu
portal
At
your
doorway
En
tu
portal
At
your
doorway
En
tu
portal
At
your
doorway
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.