Leftee - Hasta Los 27 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leftee - Hasta Los 27




Hasta Los 27
До 27
Baby, no por qué
Малышка, я не знаю, почему
te quedaste tan lejos de mi
Ты так далеко от меня
Baby, no por qué
Малышка, я не знаю, почему
te quedaste tan lejos de mi
Ты так далеко от меня
Y ahora estoy solo bebiendo por ti
А теперь я один пью за тебя
En el bar de siempre
В том же баре
La vida mala, pero es la que quiero vivir
Плохая жизнь, но именно так я хочу жить
Hasta los 27
До 27
Muévete
Двигайся
Como los hielos en mi copa de ron
Как лед в моем стакане с ромом
Báilame lento, quiero ver tu cuerpo
Танцуй медленно, я хочу видеть твое тело
Moviéndose slow
Плавные движения
Si Dios va a bendecirme
Если Бог благословит меня
Baby hazlo tu también, tu también
Детка, сделай это и ты, сделай это и ты
Si dios va a bendecirme
Если Бог благословит меня
Baby hazlo tu también, tu también
Детка, сделай это и ты, сделай это и ты
Dónde vamos a acabar? No lo
Куда мы придем? Не знаю
Pero vente a ver, vente a ver
Но давай посмотрим, давай посмотрим
Dónde vamos a acabar? No lo
Куда мы придем? Не знаю
Bebé
Детка
Baby, no por qué
Малышка, я не знаю, почему
te quedaste tan lejos de mi
Ты так далеко от меня
Baby, no por qué
Малышка, я не знаю, почему
te quedaste tan lejos de mi
Ты так далеко от меня
Y ahora estoy solo bebiendo por ti
А теперь я один пью за тебя
En el bar de siempre
В том же баре
La vida mala, pero es la que quiero vivir
Плохая жизнь, но именно так я хочу жить
Hasta los 27
До 27
Por qué te vas si nos iba tan bien?
Почему ты ушла, если у нас все было так хорошо?
Nena echo de menos tu cara de ángel
Дорогая, мне не хватает твоего ангельского личика
Me tienes rezando para olvidarte
Я молюсь, чтобы забыть тебя
Pero no puedo, nena, no puedo olvidarte
Но не могу, детка, я не могу забыть тебя
Y yo por ti
А я ради тебя
Bajaría el cielo hasta aquí
Опустил бы небо сюда
Déjame comértelo, así
Позволь мне тебя съесть, так
Vienes para quedarte a no dormir
Приходи, чтобы остаться, не спать
Y yo por ti
А я ради тебя
Bajaría el cielo hasta aquí
Опустил бы небо сюда
Déjame comértelo, así
Позволь мне тебя съесть, так
Vienes para quedarte a no dormir
Приходи, чтобы остаться, не спать
Baby, no por qué
Малышка, я не знаю, почему
te quedaste tan lejos de mi
Ты так далеко от меня
Baby, no por qué
Малышка, я не знаю, почему
te quedaste tan lejos de mi
Ты так далеко от меня





Writer(s): Daniel Guardiola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.