Leftee - Mónaco - traduction des paroles en allemand

Mónaco - Lefteetraduction en allemand




Mónaco
Monaco
Puta en el túnel de Mónaco
Schlampe im Tunnel von Monaco
Con el MP4, el MP4
Mit dem MP4, dem MP4
El coche más rápido
Das schnellste Auto
Vestido de Marlboro, Vestido de Marlboro
Gekleidet in Marlboro, Gekleidet in Marlboro
Pisa a fondo el acelerador
Tritt das Gaspedal voll durch
Si suenan los picolos, suenan los picolos
Wenn die Bullen kommen, wenn die Bullen kommen
Vienen a cogerme pero no podrán hacerlo, ¡no!
Sie kommen, um mich zu holen, aber sie werden es nicht schaffen, nein!
Y sigues contando los minutos
Und du zählst weiter die Minuten
Pero cada vez me alejo más de aquí
Aber ich entferne mich immer weiter von hier
En el túnel de Mónaco
Im Tunnel von Monaco
Acelerando hasta que te perdí
Beschleunige, bis ich dich verloren habe
En el túnel de Mónaco
Im Tunnel von Monaco
Encendieron todas las luces por ti
Sie haben alle Lichter für dich angemacht
En el túnel de Mónaco
Im Tunnel von Monaco
Pisándole sin miedo a morir
Gebe Vollgas, ohne Angst zu sterben
En el túnel de Mónaco
Im Tunnel von Monaco
Nadie me va a poder seguir
Niemand wird mir folgen können
He perdido ya la cuenta
Ich habe schon den Überblick verloren
De lo que llevo sin (mí)
Über das, was ich ohne mich habe (mich)
Corazón está en un frasco
Mein Herz ist in einem Fläschchen
Que guardas junto al gin
Das du neben dem Gin aufbewahrst
Yo perdido en la ciudad
Ich, verloren in der Stadt
No dónde voy a acabar
Ich weiß nicht, wo ich enden werde
Ni cómo me llamo
Noch wie ich heiße
La pase delirando por ti...
Ich war im Delirium wegen dir...
Por ti...
Wegen dir...
Por ti...
Wegen dir...
Por ti...
Wegen dir...
Por ti...
Wegen dir...
En el túnel de Mónaco
Im Tunnel von Monaco
En el túnel de Mónaco
Im Tunnel von Monaco
En el túnel de Mónaco
Im Tunnel von Monaco
En el túnel de Mónaco
Im Tunnel von Monaco
Te espero en la curva del casino
Ich erwarte dich in der Kurve des Casinos
Con to's mis enemigos
Mit all meinen Feinden
En el túnel de Mónaco
Im Tunnel von Monaco
Acelerando hasta que te perdí
Beschleunige, bis ich dich verloren habe
En el túnel de Mónaco
Im Tunnel von Monaco
Encendieron todas las luces por ti
Sie haben alle Lichter für dich angemacht
En el túnel de Mónaco
Im Tunnel von Monaco
Pisándole sin miedo a morir
Gebe Vollgas, ohne Angst zu sterben
En el túnel de Mónaco
Im Tunnel von Monaco
Pusieron una vela por
Sie haben eine Kerze für mich angezündet
En el túnel de Mónaco
Im Tunnel von Monaco
En el túnel de Mónaco
Im Tunnel von Monaco
En el túnel de Mónaco
Im Tunnel von Monaco
En el túnel de Mónaco
Im Tunnel von Monaco





Writer(s): Daniel Pastor Guardiola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.