Leftee - No puedo acostumbrarme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leftee - No puedo acostumbrarme




No puedo acostumbrarme
I can't get used to it
Estoy dando tumbos por la calle
I'm stumbling down the street
Voy llenando de humo el aire
Filling the air with smoke
ya no vienes a buscarme
You don't come looking for me anymore
Y no puedo acostumbrarme
And I can't get used to it
Camino entre la gente
I walk among people
Todos miran hacia aquí, pero no pueden verme
Everyone looks here, but they can't see me
Como Naruto acabamos mal
Like Naruto, we ended up bad
Déjame escribir de nuevo el final
Let me rewrite the ending
Subo al stage soy un popstar
I get on stage, I'm a pop star
Voy a comerte mientras el mundo acaba
I'm gonna eat you while the world ends
Y luego voy a mirar por la ventana
And then I'm going to look out the window
Tranquilo, aquí no hay drama
Relax, there's no drama here
Arde la cuchara
The spoon burns
Arde la cuchara
The spoon burns
no entiendes el drama
You don't understand the drama
Arde la cuchara
The spoon burns
Ey
Hey
Estoy dando tumbos por la calle
I'm stumbling down the street
Voy llenando de humo el aire
Filling the air with smoke
ya no vienes a buscarme
You don't come looking for me anymore
Y no puedo acostumbrarme
And I can't get used to it
El ron en los días grises arde en mi viejo motor
The rum on gray days burns in my old engine
No puedo oírte hay mucho ruido alrededor
I can't hear you, there's so much noise around
Perdí la ruta que llevaba hasta tu corazón
I lost the route that led to your heart
Y aunque sonrío juro que ahora estoy mucho peor
And though I smile, I swear I'm much worse now
Que ahora estoy mucho peor
That I'm much worse now
Que ahora estoy mucho peor
That I'm much worse now
Que ahora estoy mucho peor
That I'm much worse now
Estoy dando tumbos por la calle
I'm stumbling down the street
Voy llenando de humo el aire
Filling the air with smoke
ya no vienes a buscarme
You don't come looking for me anymore
Y no puedo acostumbrarme
And I can't get used to it





Writer(s): Daniel Pastor Guardiola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.