Lefteris Pantazis - Eleftheros Ki Oreos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lefteris Pantazis - Eleftheros Ki Oreos




Με πουλησες με πεθανες με
Ты продал меня, Ты убил меня
τσακισες και τωρα πλεον θα 'μαι...
ты сломался, и теперь я буду сломлен...
ελεύθερος κι ωραίος για παρτη μου θα ζω
свободным и красивым для меня я буду жить
αποψε θ' αμαρτησω και δε θα κοιμηθω
сегодня ночью я буду грешить и не буду спать
εισαι μια γυναικα δίχως συναισθηματα
ты женщина без эмоций.
η αγαπη σου για μενα τρια βηματα
твоя любовь ко мне в трех шагах
με πούλησες με πεθανες με τσάκισες
ты продал меня, Ты Убил Меня, Ты сломал меня.
και τωρα πλεον θα 'μαι
и теперь я буду
ελευθερος κι ωραιος για παρτη μου θα ζω
свободным и красивым для меня я буду жить
αποψε θ' αμαρτησω
сегодня ночью я буду грешить
και δε θα κοιμηθω
и я не буду спать
ελεύθερος κι ωραιος για παρτη μου θα ζω
свободным и красивым для меня я буду жить
αποψε θα αμαρτησω και θα σ'εκδικηθω
сегодня ночью я согрешу и отомщу за тебя
εισαι μια γυναικα δίχως συναισθηματα
ты женщина без эмоций.
που 'χει μαθει στη ζωη της να 'χει θυματα
которая научилась в своей жизни иметь жертв
με πούλησες με πεθανες με τσάκισες
ты продал меня, Ты Убил Меня, Ты сломал меня.
και τωρα πλεον που θα ' μαι
и теперь, когда я





Writer(s): Christodoulos Siganos, Valentino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.