Lefteris Pantazis - Paranomos Desmos - traduction des paroles en allemand

Paranomos Desmos - Lefteris Pantazistraduction en allemand




Paranomos Desmos
Illegale Bindung
Πώς να σου το πω...
Wie soll ich es dir sagen...
Είσαι για 'μένανε ο κόσμος,
Du bist für mich die Welt,
κυκλοφορείς μες στην καρδιά μου και στη φλέβα μου.
du kreist in meinem Herzen und in meiner Ader.
Πώς να σου το πω...
Wie soll ich es dir sagen...
Είσαι για 'μένανε ο κόσμος,
Du bist für mich die Welt,
είσαι η ζωή μου, η πνοή μου και το αίμα μου.
du bist mein Leben, mein Atem und mein Blut.
Παράνομος κι αν είναι ο δεσμός μας,
Auch wenn unsere Bindung illegal ist,
εμείς τον δέσαμε μ' αγάπη και αισθήματα.
wir haben sie mit Liebe und Gefühlen geknüpft.
Κι αν μας δικάσει η κοινωνία και τους δυο μας,
Und wenn die Gesellschaft uns beide verurteilt,
θα τους φωνάξω, της καρδιάς είμαστε θύματα.
werde ich ihnen zurufen: Wir sind Opfer des Herzens.
Παράνομος κι αν είναι ο δεσμός μας,
Auch wenn unsere Bindung illegal ist,
εμείς τον δέσαμε μ' αγάπη και αισθήματα.
wir haben sie mit Liebe und Gefühlen geknüpft.
Κι αν μας δικάσει η κοινωνία και τους δυο μας,
Und wenn die Gesellschaft uns beide verurteilt,
θα τους φωνάξω, της καρδιάς είμαστε θύματα.
werde ich ihnen zurufen: Wir sind Opfer des Herzens.
(...)
(...)
Πώς να σου το πω...
Wie soll ich es dir sagen...
Είσαι ολόκληρος ο κόσμος,
Du bist die ganze Welt,
είσαι εσύ η αναπνοή μου, είσαι πάθος μου.
du bist mein Atem, du bist meine Leidenschaft.
Πώς... Πώς να σου το πω...
Wie... Wie soll ich es dir sagen...
Είσαι ολόκληρος ο κόσμος
Du bist die ganze Welt
κι αν η αγάπη είναι λάθος, είσαι λάθος μου.
und wenn die Liebe ein Fehler ist, bist du mein Fehler.
Παράνομος κι αν είναι ο δεσμός μας,
Auch wenn unsere Bindung illegal ist,
εμείς τον δέσαμε μ' αγάπη και αισθήματα.
wir haben sie mit Liebe und Gefühlen geknüpft.
Κι αν μας δικάσει η κοινωνία και τους δυο μας,
Und wenn die Gesellschaft uns beide verurteilt,
θα τους φωνάξω, της καρδιάς είμαστε θύματα.
werde ich ihnen zurufen: Wir sind Opfer des Herzens.
Παράνομος κι αν είναι ο δεσμός μας,
Auch wenn unsere Bindung illegal ist,
εμείς τον δέσαμε μ' αγάπη και αισθήματα.
wir haben sie mit Liebe und Gefühlen geknüpft.
Κι αν μας δικάσει η κοινωνία και τους δυο μας,
Und wenn die Gesellschaft uns beide verurteilt,
θα τους φωνάξω, της καρδιάς είμαστε θύματα.
werde ich ihnen zurufen: Wir sind Opfer des Herzens.
Πώς να σου το πω...
Wie soll ich es dir sagen...





Writer(s): Zaimi Vassiliki Korou Katerina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.