Paroles et traduction Lefteris Pantazis - Ston Evdomo Ourano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ston Evdomo Ourano
На седьмом небе
Είσαι
εσύ
η
μία,
τρέλα
μου
και
αμαρτία
Ты
моя
единственная,
безумие
и
грех
мой,
Δε
χωράει
αμφιβολία
πως
για
σένα
ζω
Нет
сомнений,
что
я
живу
ради
тебя.
(Είσαι
εσύ
η
μία,
τρέλα
μου
και
αμαρτία)
(Ты
моя
единственная,
безумие
и
грех
мой,)
(Δε
χωράει
αμφιβολία
πως
για
σένα
ζω)
(Нет
сомнений,
что
я
живу
ради
тебя.)
Δώσ'
μου
το
φιλί
σου
ν'
απογειωθώ
μαζί
σου
Дай
мне
свой
поцелуй,
чтобы
взлететь
с
тобой,
Μ'
έχει
στείλει
το
κορμί
σου
έβδομ'
ουρανό
Твое
тело
отправило
меня
на
седьмое
небо.
(Έχω)
έχω
εσένανε
θεό
(Ты
мой)
Ты
мой
бог,
(Όσο)
όσο
ζω
θα
σ'
αγαπώ
(Пока)
Пока
я
жив,
буду
любить
тебя,
(Πέφτω)
άμα
θες
και
στη
φωτιά
(Готов
прыгнуть)
Если
хочешь,
даже
в
огонь,
(Λιώνω)
στη
δικιά
σου
αγκαλιά
(Таю)
В
твоих
объятиях.
Όταν
σε
βλέπω
ανεβαίνουν
οι
σφυγμοί
Когда
я
вижу
тебя,
пульс
мой
учащается,
Με
πιάνει
τρέλα,
πανικός
και
ταραχή
Меня
охватывает
безумие,
паника
и
волнение.
(Όταν
σε
βλέπω)
ανεβαίνουν
οι
σφυγμοί
(Когда
я
вижу
тебя,)
пульс
мой
учащается,
(Με
πιάνει
τρέλα)
πανικός
και
ταραχή
(Меня
охватывает
безумие,)
паника
и
волнение.
Φύγαμε,
έλα,
έλα,
ε
έβδομ'
ουρανό
Улетаем,
давай,
давай,
на
седьмое
небо.
Τ'
είσ'
εσύ,
παιδί
μου,
κόβετ'
η
αναπνοή
μου
Ты,
моя
дорогая,
перехватываешь
мое
дыхание,
Όσο
πιο
πολύ
σε
θέλω,
τόσο
σ'
αγαπώ
Чем
больше
я
тебя
хочу,
тем
больше
люблю.
(Τ'
είσ'
εσύ,
παιδί
μου,
κόβετ'
η
αναπνοή
μου)
(Ты,
моя
дорогая,
перехватываешь
мое
дыхание,)
(Όσο
πιο
πολύ
σε
θέλω,
τόσο
σ'
αγαπώ)
(Чем
больше
я
тебя
хочу,
тем
больше
люблю.)
(Έχω)
έχω
εσένανε
θεό
(Ты
мой)
Ты
мой
бог,
(Όσο)
όσο
ζω
θα
σ'
αγαπώ
(Пока)
Пока
я
жив,
буду
любить
тебя,
(Πέφτω)
άμα
θες
και
στη
φωτιά
(Готов
прыгнуть)
Если
хочешь,
даже
в
огонь,
(Λιώνω)
στη
δικιά
σου
αγκαλιά
(Таю)
В
твоих
объятиях.
Όταν
σε
βλέπω
ανεβαίνουν
οι
σφυγμοί
Когда
я
вижу
тебя,
пульс
мой
учащается,
Με
πιάνει
τρέλα,
πανικός
και
ταραχή
Меня
охватывает
безумие,
паника
и
волнение.
(Όταν
σε
βλέπω)
ανεβαίνουν
οι
σφυγμοί
(Когда
я
вижу
тебя,)
пульс
мой
учащается,
(Με
πιάνει
τρέλα)
πανικός
και
ταραχή
(Меня
охватывает
безумие,)
паника
и
волнение.
Φύγαμε,
έλα,
έλα,
ε
έβδομ'
ουρανό
Улетаем,
давай,
давай,
на
седьмое
небо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dimos Milonas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.