Paroles et traduction Lefteris Pantazis - To oraiotero plasma
Μείνε
όπως
είσαι,
μην
αλλάζεις
τίποτα,
Оставайся
таким,
какой
ты
есть,
ничего
не
меняй,
εγώ
έτσι
σ'
αγαπάω.
вот
как
я
люблю
тебя.
Μείνε
όπως
είσαι,
μην
αλλάζεις
τίποτα,
Оставайся
таким,
какой
ты
есть,
ничего
не
меняй,
για
χάρη
σ'
το
ζητάω.
Я
спрашиваю
о
тебе.
Μην
ανησυχείς,
δε
σε
παρεξηγώ,
Не
волнуйся,
я
тебя
правильно
понял.,
εγώ
τα
λάθη
σου
τα
πάω.
Я
принимаю
твои
ошибки.
Μείνε
όπως
είσαι,
μην
αλλάζεις
τίποτα,
Оставайся
таким,
какой
ты
есть,
ничего
не
меняй,
εγώ
έτσι
σ'
αγαπάω.
вот
как
я
люблю
тебя.
Το
ωραιότερο
πλάσμα
του
κόσμου
Самое
прекрасное
создание
в
мире
για
μένα
είσαι
εσύ,
для
меня
это
ты,
η
μεγαλύτερη
αγάπη
απ'
όλες
величайшая
любовь
из
всех
μωρό
μου,
είσαι
εσύ.
детка,
это
ты.
Έχεις
δυο
ματάκια
αληθινά
У
тебя
два
настоящих
глаза.
που
την
καρδιά
μου
έχουνε
σκλαβώσει,
где
мое
сердце
было
порабощено,
κι
όταν
με
κοιτάζουν
το
Θεό
παρακαλώ
и
когда
они
смотрят
на
меня,
Боже,
пожалуйста
ποτέ
να
μην
τελειώσει.
никогда
не
кончится.
Έχεις
μια
ψυχούλα
παιδική
У
тебя
детская
душа
που
μέσα
εκεί
ο
κόσμος
όλος
χωράει,
где
весь
мир
вписывается
в,
και
μες
στην
ψεύτικη
ζωή
μονάχα
αυτή
и
в
ложной
жизни
только
это
μπορεί
έτσι
ν'
αγαπάει.
он
может
любить
таким
образом.
Το
ωραιότερο
πλάσμα
του
κόσμου
Самое
прекрасное
создание
в
мире
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nikos Nikolaos Karvelas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.