Paroles et traduction Lefti - City Heart
Forgotten
nights
I
can't
describe
Забытые
ночи
я
не
могу
описать.
Did
you
walk,
or
did
I
drive?
Ты
гуляла
или
я
вела
машину?
The
moon
was
strong,
the
drinks
were
gone
Луна
была
сильной,
напитки
пропали.
The
lines
went
up,
we
moved
along
Линии
пошли
вверх,
мы
двинулись
вперед.
You
didn't
say
goodbye
as
you
stepped
inside
Ты
не
попрощался,
когда
вошел
внутрь.
I
let
you
into
that
zone
all
night
Я
впускаю
тебя
в
эту
зону
всю
ночь,
I
want
you
closer,
the
further
you
are
я
хочу,
чтобы
ты
была
ближе,
чем
дальше.
Into
the
city
heart
В
сердце
города.
'Cause
I'll
be
waiting
on
you
Потому
что
я
буду
ждать
тебя.
Can't
see
you
in
the
dark
Я
не
вижу
тебя
в
темноте.
Lost
in
a
city
heart
Потерянный
в
сердце
города.
Not
knowing
where
we
are
Не
зная,
где
мы
сейчас.
Lost
in
a
city
heart
Потерянный
в
сердце
города.
I
pictured
us,
downtown
dream
Я
представлял
нас,
мечта
центра
города.
Late
night
scenes
Поздние
ночные
сцены
You
looked
at
me
Ты
смотрела
на
меня.
A
freeze-frame
image
Стоп-кадр,
изображение,
That
won't
leave
которое
не
выйдет.
That
won't
leave
Это
не
уйдет.
That
won't
leave
Это
не
уйдет.
You
didn't
say
goodbye
as
you
stepped
inside
Ты
не
попрощался,
когда
вошел
внутрь.
I
let
you
into
that
zone
all
night
Я
впускаю
тебя
в
эту
зону
всю
ночь,
I
want
you
closer,
the
further
you
are
я
хочу,
чтобы
ты
была
ближе,
чем
дальше.
Into
the
city
heart
В
сердце
города.
'Cause
I'll
be
waiting
on
you
Потому
что
я
буду
ждать
тебя.
Can't
see
you
in
the
dark
Я
не
вижу
тебя
в
темноте.
Lost
in
a
city
heart
Потерянный
в
сердце
города.
Not
knowing
where
we
are
Не
зная,
где
мы
сейчас.
Lost
in
a
city
heart
Потерянный
в
сердце
города.
Not
knowing
where
we
are
Не
зная,
где
мы
сейчас.
Lost
in
a
city
heart
Потерянный
в
сердце
города.
'Cause
I'll
be
waiting
on
you
Потому
что
я
буду
ждать
тебя.
Can't
see
you
in
the
dark
Я
не
вижу
тебя
в
темноте.
Lost
in
a
city
heart
Потерянный
в
сердце
города.
Not
going
where
we
are
Мы
не
идем
туда,
где
сейчас.
Lost
in
a
city
heart
Потерянный
в
сердце
города.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALEX SUAREZ, LOUIS EPSTEIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.