Lefty Frizzell - Cigarettes and Coffee Blues - traduction des paroles en allemand




Cigarettes and Coffee Blues
Zigaretten-und-Kaffee-Blues
I guess I'll take a walk tonight, I know that I can't sleep
Ich schätze, ich gehe heute Abend spazieren, ich weiß, dass ich nicht schlafen kann
And I won't go to bed at all, I'd just lay there and weep
Und ich werde gar nicht ins Bett gehen, ich würde nur daliegen und weinen
Instead, I'll make our favorite spot, that's what I think I'll do
Stattdessen gehe ich zu unserem Lieblingsplatz, das ist es, was ich wohl tun werde
I got those smoking cigarettes and drinking coffee blues
Ich hab' diesen Zigaretten-und-Kaffee-Blues
Smoking cigarettes and drinking coffee all night long
Rauche Zigaretten und trinke Kaffee die ganze Nacht lang
Wondering how a love so right could suddenly go wrong
Frage mich, wie eine Liebe, die so richtig war, plötzlich schiefgehen konnte
I'd take the next bus out of town, but I got to be near you
Ich würde den nächsten Bus aus der Stadt nehmen, aber ich muss in deiner Nähe sein
I got those smoking cigarettes and drinking coffee blues
Ich hab' diesen Zigaretten-und-Kaffee-Blues
Sitting at the table, where I call baby's name
Sitze am Tisch, wo ich nach meinem Schatz rufe
Wondering where our love went wrong, wondering who's to blame
Frage mich, wo unsere Liebe schiefging, frage mich, wer schuld ist
Listening while the jukebox plays the songs that make me blue
Höre zu, während die Jukebox die Lieder spielt, die mich traurig machen
Another cup of coffee and a cigarette or two
Noch eine Tasse Kaffee und eine Zigarette oder zwei
Smoking cigarettes and drinking coffee all night long
Rauche Zigaretten und trinke Kaffee die ganze Nacht lang
Wondering how a love so right could suddenly go wrong
Frage mich, wie eine Liebe, die so richtig war, plötzlich schiefgehen konnte
There's a lot of other people know the misery I go through
Es gibt viele andere Leute, die das Elend kennen, das ich durchmache
I got those smoking cigarettes and drinking coffee blues
Ich hab' diesen Zigaretten-und-Kaffee-Blues





Writer(s): Robbins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.