Paroles et traduction Lefty Frizzell - My Lovin' Gal Lucille (Blue Yodel, #2)
My Lovin' Gal Lucille (Blue Yodel, #2)
Моя Любимая Девчонка Люсиль (Грустный Йодель, #2)
(Jimmie
Rodgers)
(Джимми
Роджерс)
If
you
ever
had
the
blues
you
know
just
how
I
feel
Если
ты
когда-нибудь
грустила,
ты
знаешь,
что
я
чувствую,
If
you
ever
had
the
blues
you
know
just
how
I
feel
Если
ты
когда-нибудь
грустила,
ты
знаешь,
что
я
чувствую,
I'm
about
to
lose
my
lovin'
gal
Lucille.
Я
вот-вот
потеряю
свою
любимую
девчонку
Люсиль.
I
love
you
mama
but
I
don't
like
your
lowdown
ways
Я
люблю
тебя,
детка,
но
мне
не
нравятся
твои
грязные
делишки,
I
love
you
mama
but
I
don't
like
your
lowdown
ways
Я
люблю
тебя,
детка,
но
мне
не
нравятся
твои
грязные
делишки,
You
got
me
in
trouble
and
now
I'm
served
in
days.
Ты
втянула
меня
в
неприятности,
и
теперь
мне
сидеть
за
решёткой.
---
Instrumental
---
---
Инструментал
---
Well,
I
ain't
gonna
marry
I
ain't
gonna
settle
down
Ну,
я
не
женюсь,
я
не
остепенюсь,
Lord,
I
ain't
gonna
marry
I
ain't
gonna
settle
down
Господи,
я
не
женюсь,
я
не
остепенюсь,
I'm
gonna
be
a
rounder
till
the
police
shoots
me
down.
Я
буду
бродягой,
пока
полиция
не
пристрелит
меня.
---
Instrumental
---
---
Инструментал
---
You
can
blow
your
whistle
mama
you
can
toot
your
horn
Можешь
свистеть,
детка,
можешь
гудеть
в
свой
рожок,
You
can
blow
your
whistle
mama
you
can
toot
your
horn
Можешь
свистеть,
детка,
можешь
гудеть
в
свой
рожок,
You're
gonna
wake
up
some
morning
and
find
your
daddy
gone...
Однажды
утром
ты
проснёшься
и
обнаружишь,
что
твой
папочка
ушёл...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmie Rodgers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.