Lefty Frizzell - Nobody Knows But Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lefty Frizzell - Nobody Knows But Me




Nobody Knows But Me
Никто не знает, кроме меня
Nobody knows about the jailhouse blues till you get within four walls
Никто не знает о тюремной тоске, пока не окажется в четырёх стенах,
The old jailer man turns the big black keys that's when your spirit falls
Старый тюремщик поворачивает большие чёрные ключи, и тогда твой дух падает.
Then you drag yourself up to the bars and while you gaze out at the stars
Потом ты подтягиваешься к решетке и, глядя на звезды,
This is what you'll say
Говоришь себе:
Why did I stray from the righteous path nobody knows but me
Зачем я сбился с праведного пути, милая, никто не знает, кроме меня.
There on the outside you often dare I don't need your sympathy
Там, на свободе, ты часто дерзишь: "Мне не нужно твоего сочувствия".
For after I paid for the liquor I stole I'll leave this place with no way and gold
Но после того, как я заплачу за украденное спиртное, я покину это место без гроша в кармане, дорогая.
Why did I stray from the righteous path nobody knows but me
Зачем я сбился с праведного пути, милая, никто не знает, кроме меня.
[ Ac.guitar ]
[ Акустическая гитара ]
When you realize that you're all alone seated in a two by four
Когда ты понимаешь, что ты совсем один, сидишь в камере два на четыре,
That little cell is just a taste of hell if you ain't been there before
Эта маленькая камера просто преддверие ада, если ты там не был раньше.
You're locked up tight but they treat you fair
Ты заперт накрепко, но с тобой обращаются справедливо,
You gave everything that you need in there
Тебе дают всё, что нужно там.
That's just why you'll say
Именно поэтому ты скажешь:
Why did I stray...
Зачем я сбился с праведного пути, милая...





Writer(s): Jimmie Rodgers, Elsie Mcwilliams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.