Lefty Frizzell - Silence - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lefty Frizzell - Silence




Silence
Тишина
Silence - Lefty Frizzell
Тишина - Lefty Frizzell
I get so lonely in the silence
Мне так одиноко в тишине,
With no one to cry to
Некому выплакаться,
No lover no shoulder to cry on when I'm blue
Нет любимой, нет плеча, чтобы поплакать, когда мне грустно.
Oh silence just silence
О, тишина, просто тишина.
I count each clock tick as time goes by
Я считаю каждый тик часов, пока время идет,
I will die in the silence
Я умру в тишине,
Where no one hears me when I cry
Где никто не услышит меня, когда я плачу.
When the clock ticks (when the clock ticks)
Когда часы тикают (когда часы тикают),
When the wind blows (when the wind blows)
Когда дует ветер (когда дует ветер),
When the rain falls (when the rain falls)
Когда идет дождь (когда идет дождь),
Or when it snows (when it snows)
Или когда идет снег (когда идет снег),
I think of you oh yes
Я думаю о тебе, о да,
I think of you and your face I can see
Я думаю о тебе, и я вижу твое лицо.
Then I wonder why
Тогда я спрашиваю себя, почему
I love you so and why I ever let you go
Я так тебя люблю и почему я когда-либо отпустил тебя.
But you're gone now
Но ты ушла,
And there's one thing I know
И я знаю одно:
There's only silence for me
Для меня осталась только тишина.
When the clock ticks (when the clock ticks)
Когда часы тикают (когда часы тикают),
When the wind blows (when the wind blows)
Когда дует ветер (когда дует ветер),
When the rain falls (when the rain falls)
Когда идет дождь (когда идет дождь),
Or when it snows (when it snows)
Или когда идет снег (когда идет снег),
I think of you oh yes
Я думаю о тебе, о да,
I think of you and your face I can see
Я думаю о тебе, и я вижу твое лицо.
Then I wonder why
Тогда я спрашиваю себя, почему
I love you so and why I ever let you go
Я так тебя люблю и почему я когда-либо отпустил тебя.
But you're gone now and there's one thing I know
Но ты ушла, и я знаю одно:
There's only silence for me
Для меня осталась только тишина.





Writer(s): Billy Barton, Cleve Warnock


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.