Paroles et traduction Lefty Frizzell - Silence
Silence
- Lefty
Frizzell
Тишина
- Lefty
Frizzell
I
get
so
lonely
in
the
silence
Мне
так
одиноко
в
тишине,
With
no
one
to
cry
to
Некому
выплакаться,
No
lover
no
shoulder
to
cry
on
when
I'm
blue
Нет
любимой,
нет
плеча,
чтобы
поплакать,
когда
мне
грустно.
Oh
silence
just
silence
О,
тишина,
просто
тишина.
I
count
each
clock
tick
as
time
goes
by
Я
считаю
каждый
тик
часов,
пока
время
идет,
I
will
die
in
the
silence
Я
умру
в
тишине,
Where
no
one
hears
me
when
I
cry
Где
никто
не
услышит
меня,
когда
я
плачу.
When
the
clock
ticks
(when
the
clock
ticks)
Когда
часы
тикают
(когда
часы
тикают),
When
the
wind
blows
(when
the
wind
blows)
Когда
дует
ветер
(когда
дует
ветер),
When
the
rain
falls
(when
the
rain
falls)
Когда
идет
дождь
(когда
идет
дождь),
Or
when
it
snows
(when
it
snows)
Или
когда
идет
снег
(когда
идет
снег),
I
think
of
you
oh
yes
Я
думаю
о
тебе,
о
да,
I
think
of
you
and
your
face
I
can
see
Я
думаю
о
тебе,
и
я
вижу
твое
лицо.
Then
I
wonder
why
Тогда
я
спрашиваю
себя,
почему
I
love
you
so
and
why
I
ever
let
you
go
Я
так
тебя
люблю
и
почему
я
когда-либо
отпустил
тебя.
But
you're
gone
now
Но
ты
ушла,
And
there's
one
thing
I
know
И
я
знаю
одно:
There's
only
silence
for
me
Для
меня
осталась
только
тишина.
When
the
clock
ticks
(when
the
clock
ticks)
Когда
часы
тикают
(когда
часы
тикают),
When
the
wind
blows
(when
the
wind
blows)
Когда
дует
ветер
(когда
дует
ветер),
When
the
rain
falls
(when
the
rain
falls)
Когда
идет
дождь
(когда
идет
дождь),
Or
when
it
snows
(when
it
snows)
Или
когда
идет
снег
(когда
идет
снег),
I
think
of
you
oh
yes
Я
думаю
о
тебе,
о
да,
I
think
of
you
and
your
face
I
can
see
Я
думаю
о
тебе,
и
я
вижу
твое
лицо.
Then
I
wonder
why
Тогда
я
спрашиваю
себя,
почему
I
love
you
so
and
why
I
ever
let
you
go
Я
так
тебя
люблю
и
почему
я
когда-либо
отпустил
тебя.
But
you're
gone
now
and
there's
one
thing
I
know
Но
ты
ушла,
и
я
знаю
одно:
There's
only
silence
for
me
Для
меня
осталась
только
тишина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy Barton, Cleve Warnock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.