Lefty Hand Cream - Ito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lefty Hand Cream - Ito




Ito
Thread
この度はどうも 末長くどうか
This time it seems forever Would you have it any other way?
誰かの糸で ぎこちないお辞儀
Awkward bows with strings from someone else
この旅はどうも 雲行き怪しい
This journey seems rather ominous
誰かの意図で やるせない動き
Motionless movements from someone else's whim
だからいくら寄り添っても 寄り添った分絡まって
So the more we cling the more tangled we become
だから待ってもそのまま 身動き取れない
So we wait but stay as we are unable to move
いつかこの糸が千切れるまで 今は踊れ手のひらで
Until this thread breaks Dance in the palm of someone else's hand
どうか重ねた手の温もりで 何度でも探せ
Please find it again with the warmth of our clasped hands
いつもまとわりつくこの糸を 運命と呼べるその日まで
This thread that always clings until we can call it fate
どうか重ねた手を掴むまで 何度でも壊せ
Please destroy it again and again until we clasp our hands
切れたら切れたで 不安になるのは
If it breaks it breaks but the nervousness comes from
積み上げた物を 信じているから
Believing in the things we have piled up
だからいくら踏み出しても 踏み出した分怖がって
So the more we step out the more we become afraid
わかってたって無駄 身動き取らなければこのまま人形だ
Even if we understand it's in vain if we don't move we are but puppets
踏み外しても転がる意思
An intention to stumble
いつか君の糸が見えるまで
Until I see your thread
いつか君の意図が見えるまで
Until I see your intention
いつかこの糸が千切れるまで 今は踊れ手のひらで
Until this thread breaks Dance in the palm of someone else's hand
どうか重ねた手の温もりで 何度でも探せ
Please find it again with the warmth of our clasped hands
いつもまとわりつくこの糸を 運命と呼べるその日まで
This thread that always clings until we can call it fate
どうか重ねた手を掴むまで 何度でも壊せ
Please destroy it again and again until we clasp our hands





Writer(s): Yuusuke Ozaki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.