Paroles et traduction Lefty Hand Cream - Ito
この度はどうも
末長くどうか
This
time
it
seems
forever
Would
you
have
it
any
other
way?
誰かの糸で
ぎこちないお辞儀
Awkward
bows
with
strings
from
someone
else
この旅はどうも
雲行き怪しい
This
journey
seems
rather
ominous
誰かの意図で
やるせない動き
Motionless
movements
from
someone
else's
whim
だからいくら寄り添っても
寄り添った分絡まって
So
the
more
we
cling
the
more
tangled
we
become
だから待ってもそのまま
身動き取れない
So
we
wait
but
stay
as
we
are
unable
to
move
いつかこの糸が千切れるまで
今は踊れ手のひらで
Until
this
thread
breaks
Dance
in
the
palm
of
someone
else's
hand
どうか重ねた手の温もりで
何度でも探せ
Please
find
it
again
with
the
warmth
of
our
clasped
hands
いつもまとわりつくこの糸を
運命と呼べるその日まで
This
thread
that
always
clings
until
we
can
call
it
fate
どうか重ねた手を掴むまで
何度でも壊せ
Please
destroy
it
again
and
again
until
we
clasp
our
hands
切れたら切れたで
不安になるのは
If
it
breaks
it
breaks
but
the
nervousness
comes
from
積み上げた物を
信じているから
Believing
in
the
things
we
have
piled
up
だからいくら踏み出しても
踏み出した分怖がって
So
the
more
we
step
out
the
more
we
become
afraid
わかってたって無駄
身動き取らなければこのまま人形だ
Even
if
we
understand
it's
in
vain
if
we
don't
move
we
are
but
puppets
踏み外しても転がる意思
An
intention
to
stumble
いつか君の糸が見えるまで
Until
I
see
your
thread
いつか君の意図が見えるまで
Until
I
see
your
intention
いつかこの糸が千切れるまで
今は踊れ手のひらで
Until
this
thread
breaks
Dance
in
the
palm
of
someone
else's
hand
どうか重ねた手の温もりで
何度でも探せ
Please
find
it
again
with
the
warmth
of
our
clasped
hands
いつもまとわりつくこの糸を
運命と呼べるその日まで
This
thread
that
always
clings
until
we
can
call
it
fate
どうか重ねた手を掴むまで
何度でも壊せ
Please
destroy
it
again
and
again
until
we
clasp
our
hands
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yuusuke Ozaki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.