Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
空は青く澄み渡り
海を目指して歩く
Der
Himmel
ist
klar
und
blau,
wir
gehen
Richtung
Meer
怖いものなんてない
僕らはもう一人じゃない
Es
gibt
nichts
zu
befürchten,
wir
sind
nicht
mehr
allein
大切な何かが壊れたあの夜に
In
jener
Nacht,
als
etwas
Wichtiges
zerbrach,
僕は星を探して一人で歩いていた
suchte
ich
nach
Sternen
und
ging
alleine
ペルセウス座流星群
君も見てただろうか
Hast
du
auch
den
Perseiden-Meteorschauer
gesehen?
僕は元気でやってるよ
君は今「ドコ」にいるの?
Mir
geht
es
gut,
wo
bist
du
jetzt?
「方法」という悪魔にとり憑かれないで
Lass
dich
nicht
vom
Dämon
der
"Methode"
besetzen,
「目的」という大事なものを思い出して
erinnere
dich
an
das
Wichtige,
das
"Ziel"
空は青く澄み渡り
海を目指して歩く
Der
Himmel
ist
klar
und
blau,
wir
gehen
Richtung
Meer
怖いものなんてない
僕らはもう一人じゃない
Es
gibt
nichts
zu
befürchten,
wir
sind
nicht
mehr
allein
空は青く澄み渡り
海を目指して歩く
Der
Himmel
ist
klar
und
blau,
wir
gehen
Richtung
Meer
怖くても大丈夫
僕らはもう一人じゃない
Auch
wenn
es
beängstigend
ist,
wir
sind
nicht
mehr
allein
大切な何かが壊れたあの夜に
In
jener
Nacht,
als
etwas
Wichtiges
zerbrach,
僕は君を探して一人で歩いていた
suchte
ich
nach
dir
und
ging
alleine
あの日から僕らは一人で海を目指す
Seit
jenem
Tag
gehen
wir
alleine
Richtung
Meer
「約束のあの場所で必ずまた逢おう。」と
"Lasst
uns
unbedingt
am
versprochenen
Ort
wieder
treffen."
「世間」という悪魔に惑わされないで
Lass
dich
nicht
vom
Dämon
der
"Gesellschaft"
täuschen,
自分だけが決めた「答」を思い出して
erinnere
dich
an
die
"Antwort",
die
nur
du
bestimmt
hast
空は青く澄み渡り
海を目指して歩く
Der
Himmel
ist
klar
und
blau,
wir
gehen
Richtung
Meer
怖いものなんてない
僕らはもう一人じゃない
Es
gibt
nichts
zu
befürchten,
wir
sind
nicht
mehr
allein
空は青く澄み渡り
海を目指して歩く
Der
Himmel
ist
klar
und
blau,
wir
gehen
Richtung
Meer
怖くても大丈夫
僕らはもう一人じゃない
Auch
wenn
es
beängstigend
ist,
wir
sind
nicht
mehr
allein.
"煌めき"のような人生の中で
In
diesem
Leben,
das
wie
ein
"Funkeln"
ist,
君に出逢えて僕は本当によかった
bin
ich
so
froh,
dich
getroffen
zu
haben
街を抜け海に出たら
次はどこを目指そうか
Wenn
wir
die
Stadt
verlassen
und
das
Meer
erreichen,
wohin
sollen
wir
dann
gehen?
僕らはまた出かけよう
愛しいこの地球を
Lasst
uns
wieder
aufbrechen,
auf
dieser
lieblichen
Erde
空は青く澄み渡り
海を目指して歩く
Der
Himmel
ist
klar
und
blau,
wir
gehen
Richtung
Meer
怖いものなんてない
僕らはもう一人じゃない
Es
gibt
nichts
zu
befürchten,
wir
sind
nicht
mehr
allein
空は青く澄み渡り
海を目指して歩く
Der
Himmel
ist
klar
und
blau,
wir
gehen
Richtung
Meer
怖くても大丈夫
僕らはもう一人じゃない
Auch
wenn
es
beängstigend
ist,
wir
sind
nicht
mehr
allein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fukase
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.