Lefty Hand Cream - Nandemonaiya - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lefty Hand Cream - Nandemonaiya




Nandemonaiya
It's Nothing
二人の間 通り過ぎた風は
The wind that passed between us two
どこから寂しさを運んできたの
From where did it bring the solitude?
泣いたりしたそのあとの空は
The sky after we cried
やけに透き通っていたりしたんだ
Was oddly translucent.
いつもは尖ってた父の言葉が
The words of my father, usually sharp
今日は暖かく感じました
Today felt warm.
優しさも笑顔も夢の語り方も
Kindness, smiles, and even storytelling
知らなくて全部 君を真似たよ
I didn't know any of them, I imitated you.
もう少しだけでいい
Just a little more, okay?
あと少しだけでいい
Just a little more, okay?
もう少しだけでいいから
Just a little more, okay?
もう少しだけでいい
Just a little more, okay?
あと少しだけでいい
Just a little more, okay?
もう少しだけくっついていようか
Let's stay together just a little bit longer.
僕らタイムフライヤー
We are Time Flyers
時を駆け上がるクライマー
Climbers ascending through time.
時のかくれんぼ はぐれっこ
Time's hide-and-seek, lost child
はもういやなんだ
No more, no more.
嬉しくて泣くのは
To cry because you're happy,
悲しくて笑うのは
To laugh because you're sad.
君の心が
Your heart,
君を追い越したんだよ
It caught up to you.
星にまで願って 手にいれたオモチャも
Even the toy I wished for upon a star
部屋の隅っこに今 転がってる
Is now just rolling around in the corner of my room.
叶えたい夢も 今日で100個できたよ
I have 100 dreams I want to fulfill today.
たった一つといつか 交換こしよう
For just one of them, I'd trade.
いつもは喋らないあの子に今日は
To the girl who usually doesn't talk, today,
放課後「また明日」と声をかけた
After school, I said, "See you tomorrow."
慣れないこともたまにならいいね
Doing things I'm not used to, every once in a while, is nice.
特にあなたが隣にいたら
Especially if I have you by my side.
もう少しだけでいい
Just a little more, okay?
あと少しだけでいい
Just a little more, okay?
もう少しだけでいいから
Just a little more, okay?
もう少しだけでいい
Just a little more, okay?
あと少しだけでいい
Just a little more, okay?
もう少しだけくっついていようよ
Let's stay together just a little bit longer.
僕らタイムフライヤー
We are Time Flyers
君を知っていたんだ
I already knew you.
僕が 僕の名前を
Before I,
覚えるよりずっと前に
Before I learned my own name.
君のいない 世界にも
Even in a world without you,
何かの意味はきっとあって
Surely there is some meaning.
でも君のいない 世界など
But a world without you
夏休みのない 八月のよう
Is like August with no summer vacation.
君のいない 世界など
A world without you
笑うことない サンタのよう
Is Santa without laughter.
君のいない 世界など
A world without you
僕らタイムフライヤー
We are Time Flyers
時を駆け上がるクライマー
Climbers ascending through time.
時のかくれんぼ はぐれっこ
Time's hide-and-seek, lost child
はもういやなんだ
No more, no more.
なんでもないや
It's nothing,
やっぱりなんでもないや
It's nothing at all.
今から行くよ
I'm leaving now.
僕らタイムフライヤー
We are Time Flyers
時を駆け上がるクライマー
Climbers ascending through time.
時のかくれんぼ はぐれっこ
Time's hide-and-seek, lost child
はもういいよ
No more, okay?
君は派手なクライヤー
You are a flamboyant crier
その涙 止めてみたいな
I want to stop those tears.
だけど 君は拒んだ
But you refused,
零れるままの涙を見てわかった
Watching your tears fall, I understood.
嬉しくて泣くのは
To cry because you're happy,
悲しくて笑うのは
To laugh because you're sad.
僕の心が
My heart,
僕を追い越したんだよ
It caught up to me.





Writer(s): Yojiro Noda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.