Paroles et traduction Lefty Hand Cream - Ai
「愛」
どこで誰が創造したもんなんでしょうか
難解なんだね
``Love'',
who
on
earth
created
such
a
thing?
It's
so
complicated
感情ってどこへ向かうべきもんなんでしょうか
そっと教えてよ
What
direction
should
emotions
go
in?
Tell
me
gently
飛ぶ鳥は大空を迷うことなく飛べるのに
Birds
can
fly
through
the
sky
without
getting
lost
いったい僕らはどこへ向かうんだろう
Where
on
earth
are
we
headed?
恋愛の成功率はね
散々でね
いつだって成就しないまま
My
success
rate
in
love
is
dismal,
and
it
never
seems
to
work
out
とはいえ好きになっちゃうんじゃ
もう嫌になるよ
But
still
I
fall
in
love,
and
it
makes
me
so
frustrated
どうかいなくなれ
こんなんなら存在自体よ消えちまえ
Oh
please
disappear,
if
you're
going
to
be
like
this,
you
might
as
well
cease
to
exist
そう思ってどのくらい経つだろう
I
wonder
how
long
it's
been
since
I
thought
that
来週はいつ会えるんだろう
When
will
I
see
you
next
week?
愛すべき人は運命的に決まってるって
それが本当なら
They
say
that
the
person
you're
meant
to
love
is
destined
to
be
yours,
so
if
that's
true
視界に入ったものすべて受け入れてしまえばいいんだ
I
should
just
accept
everything
that
comes
into
my
field
of
vision
解っちゃいるんだよ
I
understand
that
大通りのど真ん中を歩けるような僕じゃないから
Because
I'm
not
the
kind
of
person
who
can
walk
down
the
middle
of
a
busy
street
大抵足元を気にして生きている
I
usually
just
watch
where
I'm
going
最大の問題点はね
現状じゃね
どうしようもない関係だね
The
biggest
problem
is,
with
things
as
they
are,
there's
nothing
I
can
do
about
our
relationship
そのうえ会いたくなるんじゃ
もう嫌になるよ
And
on
top
of
that,
I
still
want
to
see
you,
and
it
makes
me
so
frustrated
どうかいなくなれ
こんなんなら存在自体よ消えちまえ
Oh
please
disappear,
if
you're
going
to
be
like
this,
you
might
as
well
cease
to
exist
そう思ってどのくらい経つだろう
I
wonder
how
long
it's
been
since
I
thought
that
いったい僕らはどこへ向かうんだろう
Where
on
earth
are
we
headed?
恋愛の成功率はね
散々でね
いつだって成就しないまま
My
success
rate
in
love
is
dismal,
and
it
never
seems
to
work
out
とはいえ好きになっちゃうんじゃ
もう嫌になるよ
But
still
I
fall
in
love,
and
it
makes
me
so
frustrated
どうかいなくなれ
こんなんなら存在自体よ消えちまえ
Oh
please
disappear,
if
you're
going
to
be
like
this,
you
might
as
well
cease
to
exist
そう思ってどのくらい経つだろう
I
wonder
how
long
it's
been
since
I
thought
that
最大の問題点はね
現状じゃね
どうしようもない関係だね
The
biggest
problem
is,
with
things
as
they
are,
there's
nothing
I
can
do
about
our
relationship
そのうえ会いたくなるんじゃ
もう嫌になるよ
And
on
top
of
that,
I
still
want
to
see
you,
and
it
makes
me
so
frustrated
どうかいなくなれ
こんなんなら存在自体消してしまえ
Oh
please
disappear,
if
you're
going
to
be
like
this,
you
might
as
well
cease
to
exist
来週はいつ会えるんだろう
When
will
I
see
you
next
week?
ねぇ、僕らいつ会えるの?
Hey,
when
will
we
see
each
other?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Takuya Ohashi, Shintaro Tokita
Album
1 Ldk
date de sortie
20-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.