Lefty Hand Cream - Ai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lefty Hand Cream - Ai




Ai
Ai
「愛」 どこで誰が創造したもんなんでしょうか 難解なんだね
``Love'', who on earth created such a thing? It's so complicated
感情ってどこへ向かうべきもんなんでしょうか そっと教えてよ
What direction should emotions go in? Tell me gently
飛ぶ鳥は大空を迷うことなく飛べるのに
Birds can fly through the sky without getting lost
いったい僕らはどこへ向かうんだろう
Where on earth are we headed?
恋愛の成功率はね 散々でね いつだって成就しないまま
My success rate in love is dismal, and it never seems to work out
とはいえ好きになっちゃうんじゃ もう嫌になるよ
But still I fall in love, and it makes me so frustrated
どうかいなくなれ こんなんなら存在自体よ消えちまえ
Oh please disappear, if you're going to be like this, you might as well cease to exist
そう思ってどのくらい経つだろう
I wonder how long it's been since I thought that
来週はいつ会えるんだろう
When will I see you next week?
愛すべき人は運命的に決まってるって それが本当なら
They say that the person you're meant to love is destined to be yours, so if that's true
視界に入ったものすべて受け入れてしまえばいいんだ
I should just accept everything that comes into my field of vision
解っちゃいるんだよ
I understand that
大通りのど真ん中を歩けるような僕じゃないから
Because I'm not the kind of person who can walk down the middle of a busy street
大抵足元を気にして生きている
I usually just watch where I'm going
最大の問題点はね 現状じゃね どうしようもない関係だね
The biggest problem is, with things as they are, there's nothing I can do about our relationship
そのうえ会いたくなるんじゃ もう嫌になるよ
And on top of that, I still want to see you, and it makes me so frustrated
どうかいなくなれ こんなんなら存在自体よ消えちまえ
Oh please disappear, if you're going to be like this, you might as well cease to exist
そう思ってどのくらい経つだろう
I wonder how long it's been since I thought that
いったい僕らはどこへ向かうんだろう
Where on earth are we headed?
恋愛の成功率はね 散々でね いつだって成就しないまま
My success rate in love is dismal, and it never seems to work out
とはいえ好きになっちゃうんじゃ もう嫌になるよ
But still I fall in love, and it makes me so frustrated
どうかいなくなれ こんなんなら存在自体よ消えちまえ
Oh please disappear, if you're going to be like this, you might as well cease to exist
そう思ってどのくらい経つだろう
I wonder how long it's been since I thought that
最大の問題点はね 現状じゃね どうしようもない関係だね
The biggest problem is, with things as they are, there's nothing I can do about our relationship
そのうえ会いたくなるんじゃ もう嫌になるよ
And on top of that, I still want to see you, and it makes me so frustrated
どうかいなくなれ こんなんなら存在自体消してしまえ
Oh please disappear, if you're going to be like this, you might as well cease to exist
来週はいつ会えるんだろう
When will I see you next week?
ねぇ、僕らいつ会えるの?
Hey, when will we see each other?





Writer(s): Takuya Ohashi, Shintaro Tokita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.