Lefty Pérez - Mentiras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lefty Pérez - Mentiras




Mentiras
Lies
Yo no se porque se equivocaba
I don't know why you were wrong
Si la delataba su forma de actuar
If it betrayed your way of acting
Evasivas, confundida y sin saber ni como contestar.
Evasive, confused and without knowing how to answer.
Y va de rumba rumba con las malas juntas
And the rumba rumba dance with bad people
Y se rie para no llorar
And laughs not to cry
Pero ya todos sabemos que los parapetos
But we all know that the parapets
Solitos se derrumbaran.
They will collapse by themselves.
Hay que pena, hay que pena me da da da da da
Oh, the shame, the shame gives me da da da da da
Porque yo sabia que lo que decias no era verdad
Because I knew that what you said was not true
Y es que yo sabia que era una falsa y nada mas.
And I knew that she was a fake and nothing more.
Y la niña como es tan linda
And the girl as she is so pretty
Cree que te guiña y tu no la ves
Think you wink and you don't see her
Y enseguida monta una pose
And immediately set up a pose
Porque cualquiera se las cree.
Because anyone believes them.
Y vagabunda sigue la corriente
And the vagabond follows the current
Pero no la siente y eso se le ve
But don't feel it and you can see that
Y siguen subviniendo sueños que no tienen dueños
And keeps supporting dreams that have no owners
Que no pueden ser.
That can't be.
Hay que pena, hay que pena me da da da da da
Oh, the shame, the shame gives me da da da da da
Porque yo sabia que lo que decias no era verdad
Because I knew that what you said was not true
Y es que yo sabia que era una falsa y nada mas...
And I knew that she was a fake and nothing more...
No me digas mas...
Don't tell me anything...
(Mentiras)
(Lies)
No me digas mas...
Don't tell me anything...
(Mentiras)
(Lies)
Tu con tus mentiras.
You with your lies.
(Mentiras)
(Lies)
Quieres engañar.
You want to deceive.
(Mentiras)
(Lies)
Demuestra una cosa.
Demonstrate something.
(Mentiras)
(Lies)
Y eso no es verdad.
And that's not true.
(Mentiras)
(Lies)
Tu vive la vida.
You live your life.
(Mentiras)
(Lies)
Con gran falsedad.
With great deceit.
(Mentiras)
(Lies)
Demuestra alegría.
Demonstrate joy.
(Mentiras)
(Lies)
Pero no es verdad.
But it's not true.
(Mentiras)
(Lies)
A, la, la, la, la...
A, la, la, la, la...
(Mentiras)
(Lies)
A, la, la, la, la...
A, la, la, la, la...
(Mentiras)
(Lies)
(Bis).
(Bis).
No me digas mas...
Don't tell me anything...
(Mentiras)
(Lies)
No me digas mas...
Don't tell me anything...
(Mentiras)
(Lies)
A, na, na, na, a, na, na, na...
A, na, na, na, a, na, na, na...
(Mentiras)
(Lies)
Na, na, na, na, na...
Na, na, na, na, na...
(Mentiras)
(Lies)
Ah!.
Ah!.
(Mentiras).
(Lies).
Yo te pido a ti...
I ask you to...
(Mentiras)
(Lies)
Que no me confundas.
Don't confuse me.
(Mentiras)
(Lies)
Que to' el mundo sabe.
That everyone knows.
(Mentiras)
(Lies)
Que eres vagabunda.
That you are a vagabond.
(Mentiras)
(Lies)
No me digas mas...
Don't tell me anything...
(Mentiras)
(Lies)
No me digas mas...
Don't tell me anything...
(Mentiras).
(Lies).





Writer(s): Betancourt Sergio Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.