Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
no
sé
qué
me
pasa,
siento
cometí
un
error
I
don't
know
what's
wrong
today,
I
feel
I
made
a
mistake
Los
besos
que
nos
dimos
no
sé
si
fueron
de
amor
The
kisses
that
we
shared,
I'm
not
sure
if
they
were
love's
embrace
Un
dolor
en
el
alma,
siento,
arranca
el
corazón
A
pain
within
my
soul,
I
feel
it
tearing
my
heart
apart
El
demonio
que
tengo,
ignorar
no
puedo,
no
This
demon
that
I
hold,
I
can't
ignore,
I
can't
restart
Hoy
no
sé
qué
me
pasa,
siento
cometí
un
error
I
don't
know
what's
wrong
today,
I
feel
I
made
a
mistake
Los
besos
que
nos
dimos
no
sé
si
fueron
de
amor
The
kisses
that
we
shared,
I'm
not
sure
if
they
were
love's
embrace
Un
dolor
en
el
alma,
siento,
arranca
el
corazón
A
pain
within
my
soul,
I
feel
it
tearing
my
heart
apart
El
demonio
que
tengo,
ignorar
no
puedo,
no
(oye)
This
demon
that
I
hold,
I
can't
ignore,
I
can't
restart
(listen)
Tengo
vacío
mi
pecho,
mi
cora'
está
deshecho
(oye)
My
chest
feels
empty,
my
heart
is
shattered
and
torn
(listen)
Tristeza
me
mata,
quiero
colgarme
del
techo
(ah)
Sadness
is
killing
me,
I
want
to
hang
from
the
ceiling,
forlorn
(ah)
Hoy
quiero
abrazarte,
hay
ganas
de
tocarte
(sí)
Today
I
want
to
hold
you,
the
urge
to
touch
you
is
strong
(yes)
Quiero
estar
contigo
y
todo
tu
cuerpo
besarte,
(yah)
I
want
to
be
with
you
and
kiss
your
body
all
night
long
(yah)
Arrancarte
de
mi
ser
To
rip
you
from
my
being
A
veces
quisiera
ver
que
no
hubiera
llegado,
no
lastimarte
mujer
(no)
Sometimes
I
wish
you
never
came,
to
spare
you
pain,
my
dear
(no)
Debiste
no
hacerme
caso,
pero
eso
no
pudo
ser
(no
se
pudo)
You
should
have
ignored
me,
but
that
wasn't
meant
to
be,
it's
clear
(it
wasn't
possible)
Hoy
odio
aquel
momento,
el
cielo
triste,
va
a
llover
(oye)
Today
I
hate
that
moment,
the
sky
is
sad,
it's
going
to
rain,
I
fear
(listen)
Tengo
roto
el
corazón
y
mi
alma
quedó
vacía
(vacía)
My
heart
is
broken,
and
my
soul
feels
empty
and
bare
(empty)
Hoy
no
sé
si
te
olvidé
o
te
extraño
todavía
(no
puedo)
Today
I
don't
know
if
I've
forgotten
you
or
if
I
still
care
(I
can't)
No
sé
si
arrepentirme,
tengo
tiempo
hoy
en
día
(oye,
oye,
oye,
sí)
I
don't
know
if
I
should
regret
it,
I
have
time
nowadays,
I
swear
(listen,
listen,
listen,
yes)
Confundido
estoy
ahora,
envuelto
en
la
melancolía
Confused
I
am
now,
wrapped
in
melancholy's
despair
Quiero
estar
contigo
por
el
mar,
oír
las
olas
(oír
las
olas)
I
want
to
be
with
you
by
the
sea,
to
hear
the
waves
crash
and
roar
(hear
the
waves)
Estar
bajo
la
luna
y
la
brisa
nos
moje
a
solas
(nos
moje
a
solas)
To
be
under
the
moon
and
let
the
breeze
soak
us
to
the
core
(soak
us
alone)
Quiero
besar
tus
labios,
llevo
en
mente
el
primer
"hola"
(el
primer
"hola")
I
want
to
kiss
your
lips,
I
keep
thinking
of
the
first
"hello"
we
spoke
(the
first
"hello")
Quiero
hacerte
el
amor,
pero
la
rabia
me
controla
(me
controla)
I
want
to
make
love
to
you,
but
rage
controls
me,
it's
no
joke
(it
controls
me)
Hoy
no
sé
qué
me
pasa,
siento
cometí
un
error
I
don't
know
what's
wrong
today,
I
feel
I
made
a
mistake
Los
besos
que
nos
dimos
no
sé
si
fueron
de
amor
The
kisses
that
we
shared,
I'm
not
sure
if
they
were
love's
embrace
Un
dolor
en
el
alma,
siento,
arranca
el
corazón
A
pain
within
my
soul,
I
feel
it
tearing
my
heart
apart
El
demonio
que
tengo,
ignorar
no
puedo,
no
This
demon
that
I
hold,
I
can't
ignore,
I
can't
restart
Hoy
no
sé
qué
me
pasa,
siento
cometí
un
error
I
don't
know
what's
wrong
today,
I
feel
I
made
a
mistake
Los
besos
que
nos
dimos
no
sé
si
fueron
de
amor
The
kisses
that
we
shared,
I'm
not
sure
if
they
were
love's
embrace
Un
dolor
en
el
alma,
siento,
arranca
el
corazón
A
pain
within
my
soul,
I
feel
it
tearing
my
heart
apart
El
demonio
que
tengo,
ignorar
no
puedo,
no
This
demon
that
I
hold,
I
can't
ignore,
I
can't
restart
El
corazón
cicatrizado,
no
llores,
no
me
convences
(yah)
My
heart
is
scarred,
don't
cry,
your
tears
won't
sway
my
stance
(yah)
Todo
se
fue
al
carajo,
¿dónde
está
el
"juntos
por
siempre"?
(¿Dónde?)
Everything
went
to
hell,
where
is
the
"forever"
we
planned?
(Where?)
Quisiera
hacerte
caso,
pero
luego
te
arrepientes
(sí)
I
wish
I
could
listen
to
you,
but
then
you
change
your
stance
(yes)
Volvemos
a
lo
mismo
y
el
dolor,
este
no
miente
(oye;
oye)
We
go
back
to
the
same
thing,
and
the
pain,
it
doesn't
lie,
it's
a
trance
(listen;
listen)
Tiempo
desperdiciado,
fue
tirado
a
la
basura
(sí)
Wasted
time,
thrown
away
like
trash,
it's
gone
(yes)
No
puedo
contenerme,
para
esto
ya
no
hay
cura
(no,
no)
I
can't
control
myself,
for
this
there
is
no
cure,
it's
drawn
(no,
no)
Dicen
que
el
tiempo
lo
sana,
pero
es
bastante
amargura
They
say
that
time
heals
all,
but
it's
just
bitterness,
I
yawn
Se
me
metió
el
demonio,
no
lo
sacará
ni
un
cura
The
demon
got
into
me,
not
even
a
priest
could
withdraw
En
amores
no
creo
y
según
estaba
enamorado
(según)
I
don't
believe
in
love,
and
I
thought
I
was
in
love's
embrace
(I
thought)
Qué
tontos
cuentos
de
hadas,
tengo
que
hacerte
pa'
un
lado
(basta)
What
silly
fairy
tales,
I
have
to
put
you
in
your
place
(enough)
No
sé
si
sea
el
alcohol
o
porque
me
siento
drogado
(oy-oy)
I
don't
know
if
it's
the
alcohol
or
if
I'm
feeling
high,
it's
a
chase
(oy-oy)
Estoy
haciendo
esto,
siento
morir
al
pasado
(ah)
I'm
doing
this,
I
feel
the
past
slowly
die
(ah)
Vete,
aléjate,
recuerdo
que
me
dueles
(vete)
Go
away,
get
lost,
I
remember
you
bring
me
pain
(go
away)
Quisiera
fuera
un
sueño,
pero
te
veo
hasta
en
la
tele
(sí)
I
wish
it
was
a
dream,
but
I
see
you
even
on
TV,
it's
insane
(yes)
Todo
es
tan
raro,
ocupo
tratamiento,
créeme
(oye)
Everything
is
so
strange,
I
need
treatment,
believe
me,
it's
plain
(listen)
Que
estoy
arrepentido,
pero
ya
todo
lo
quemé
(todo)
That
I'm
sorry,
but
I've
already
burned
everything,
it's
in
vain
(everything)
Hoy
no
sé
qué
me
pasa,
siento
cometí
un
error
I
don't
know
what's
wrong
today,
I
feel
I
made
a
mistake
Los
besos
que
nos
dimos
no
sé
si
fueron
de
amor
The
kisses
that
we
shared,
I'm
not
sure
if
they
were
love's
embrace
Un
dolor
en
el
alma,
siento,
arranca
el
corazón
A
pain
within
my
soul,
I
feel
it
tearing
my
heart
apart
El
demonio
que
tengo,
ignorar
no
puedo,
no
This
demon
that
I
hold,
I
can't
ignore,
I
can't
restart
Hoy
no
sé
qué
me
pasa,
siento
cometí
un
error
I
don't
know
what's
wrong
today,
I
feel
I
made
a
mistake
Los
besos
que
nos
dimos
no
sé
si
fueron
de
amor
The
kisses
that
we
shared,
I'm
not
sure
if
they
were
love's
embrace
Un
dolor
en
el
alma,
siento,
arranca
el
corazón
A
pain
within
my
soul,
I
feel
it
tearing
my
heart
apart
El
demonio
que
tengo,
ignorar
no
puedo,
no
This
demon
that
I
hold,
I
can't
ignore,
I
can't
restart
Cesar
Meza
en
el
Beat
Cesar
Meza
on
the
Beat
Es
Selva-T
en
los
controles
It's
Selva-T
on
the
controls
La
shit
masiva
está
en
la
casa,
cabrones
The
massive
shit
is
in
the
house,
bastards
Es
el
Lefty,
papá
It's
Lefty,
dad
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Sauceda Vazquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.